sea
- (名)海、海洋
- (名)波、海模様
- (名)大量、一面の広がり
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
sea の発音は「siː」です。最初の子音「s」は、舌先を前歯の裏側に近づけて「ス」と息を摩擦させます。続く母音「iː」は、日本語の「イ」よりも口を横にしっかり引き、長めに発音するのがポイントです。カタカナの「シー」だと「she(ʃiː)」に聞こえてしまうため、口をすぼめずに横に引くことを意識してください。
活用形
- 複数形
- seas
コアイメージ
陸地を囲む広大な塩水の集まりであることがコアイメージです。海辺での活動や、海そのものを指す日常的な場面の時に使います。
seaの意味・例文
名詞
海、海洋
The expanse of salt water that covers most of the earth's surface.
I love swimming in the sea during summer.
私は夏に海で泳ぐのが大好きです。
一般的な海や海辺での活動を表す最も基本的な使い方です。
The ship sank deep into the sea.
その船は海の深くへと沈みました。
海という広大な空間や水域そのものを指します。
Plastic pollution in the sea is a major environmental issue.
海洋のプラスチック汚染は重大な環境問題です。
環境問題や科学的な文脈でも頻繁に用いられます。
波、海模様
The movement or condition of the waves in the sea.
The ferry was canceled due to rough seas.
荒波のため、フェリーは欠航となりました。
波の荒さを表す時は複数形 seas を使うことが一般的です。
We enjoyed sailing on a calm sea.
私たちは穏やかな海でのセーリングを楽しみました。
海面の状態に焦点を当てる表現です。
Heavy seas caused significant damage to the coastal town.
高波が沿岸の町に深刻な被害をもたらしました。
heavy seas で「大波、荒波」を意味します。
大量、一面の広がり
A vast expanse or a large quantity of something.
I looked out at a sea of faces in the audience.
私は観客席の一面の顔を見渡しました。
a sea of で「数え切れないほど大量の〜」を表します。
He was lost in a sea of paperwork.
彼は大量の書類仕事に埋もれていました。
処理しきれないほどの量がある状況を強調します。
Finding the truth in a sea of information is difficult.
大量の情報の中から真実を見つけるのは困難です。
情報の海という比喩は学術や論文でも使われます。
語源
sea は古英語の sǣ(海、湖)に由来します。ゲルマン語派で広く使われていた言葉で、古くは内陸の大きな湖も指していましたが、徐々に「陸地に接する広大な塩水」という現在の意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、海外を意味する overseas(海を越えて)があります。
派生語・ファミリー
seaの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
sea は陸地に囲まれたり接したりしている一般的な海を指し、ocean は太平洋などの地球規模で広がる巨大な大洋を指し、beach は海と接する砂浜や波打ち際などの陸地部分を表します。
よくある間違い
× He went to sea to swim. ○ He went to the sea to swim. → go to sea は無冠詞で「船乗りになる」という職業や目的を表すため、遊びで海に行く場合は the が必要です。
× We sailed in the sea. ○ We sailed on the sea. → 船などで海面を移動する場合は on を使い、海中に潜ったり泳いだりする場合は in を使います。
コラム
豆知識
sea と ocean は日常会話では同じように使われますが、地理学的には明確な違いがあります。ocean は太平洋や大西洋のような巨大な大洋を指し、sea は地中海やカリブ海のように陸地に囲まれた、より小規模な海域を指します。
リアルな使われ方
ネイティブは比喩表現として a sea of 〜(一面の〜、大量の〜)をよく使います。例えば、コンサート会場で「a sea of faces(一面の顔)」と言ったり、仕事で「a sea of emails(大量のメール)」と言ったりして、圧倒的な量を表現します。
映画・音楽での使われ方
1989 年のディズニー・アニメーション映画『リトル・マーメイド』の名曲「Under the Sea」は、海の中の素晴らしい世界を歌った曲です。この歌では、陸の上よりも海の中(under the sea)の方がずっと楽しいと陽気に歌い上げられています。
イディオム・定型句
代わりはいくらでもいる
“Don't cry over him, there are plenty more fish in the sea.”
途方に暮れて、混乱して
“I was all at sea with the new computer system.”
進退きわまって、板挟みになって
“He is caught between the devil and the deep blue sea.”
seaを使った会話例
夏休みの計画について、カフェで友人と
Are we still going to the sea this weekend?
Yes! I can't wait to relax by the beach.
The forecast says there might be rough seas on Sunday, though.
Really? Then we should definitely swim on Saturday.
Good idea. I'm looking at a sea of hotel options right now.
Take your time. We don't want to end up in a bad place.
文化的背景
イギリス英語では、海辺へ行くことを go to the seaside と表現することがよくあります。また、島国であるイギリスや日本において、海は生活や文化に密接に関わっており、海にまつわる比喩表現やことわざが数多く存在します。英米間で根本的な意味の差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. sea とは?
陸地に接する広大な塩水のことです。『I love swimming in the sea.(海で泳ぐのが大好きです)』のように、地形や自然環境を表す際に日常的に使います。
Q. sea と ocean の違いは?
sea は陸地に接した比較的小さな海を指し、ocean は太平洋などの広大な大洋を指します。『They crossed the ocean.(彼らは大洋を渡った)』のようにスケールが異なります。
Q. go to sea と go to the sea の違いは?
無冠詞の go to sea は「船乗りになる」という職業を意味します。一方、the をつけて『Let's go to the sea.(海へ行こう)』とすると、遊びやレジャーで海辺へ行くことを表します。
Q. a sea of という表現はどう使いますか?
海のような広がりから転じて、人や物が大量にある様子を比喩的に表します。『I looked out at a sea of faces.(一面の顔を見渡した)』のように、圧倒的な量を強調する際に使います。
Q. sea を使った比喩的なイディオムはありますか?
『all at sea(途方に暮れて)』がよく使われます。『I am all at sea with this new software.』のように、海の上で方向感覚を失ったような混乱状態を表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 「砂浜を散歩する」と言いたいとき、最も自然な単語は?
Q: 「He went to sea.」の正しい意味は?
Q: 「新しい職場で途方に暮れている」を意味する all ( ) sea の空欄に入る前置詞は?