ocean
- (名)海、海洋、大洋
- (名)膨大な量
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
ocean の発音は最初の「o」にアクセントがあり、「オー」ではなく「オウ」としっかり二重母音で発音するのがポイントです。続く「cean」の部分は「シャン」となりますが、口を前に突き出して「シュ」と息を出す音に、曖昧な母音を軽く添えて「ション」や「シャン」の中間のように発音するとネイティブらしくなります。
活用形
- 複数形
- oceans
コアイメージ
広大で果てしなく続く海がコアイメージです。地球上の大きな海洋や、圧倒的な広がりを持つものを表現したい時に使います。
oceanの意味・例文
名詞
海、海洋、大洋
A very large expanse of sea, in particular, each of the main areas into which the sea is divided geographically.
We walked along the ocean and picked up shells.
私たちは海沿いを歩き、貝殻を拾いました。
海辺の散歩など、日常的な場面で使います。
The Pacific Ocean is the largest body of water on Earth.
太平洋は地球上で最も大きな水域です。
固有名詞と組み合わせて大洋を指します。
Plastic pollution in the ocean is a major environmental issue.
海洋のプラスチック汚染は主要な環境問題です。
環境問題の文脈でも頻出します。
膨大な量
A very large expanse or quantity of something.
I have oceans of time to finish this assignment.
この課題を終わらせるための時間はたっぷりあります。
oceans of 〜 で「大量の〜」を表します。
She cried an ocean of tears after watching the movie.
その映画を観た後、彼女は涙の海を流しました。
感情や涙の多さを比喩的に表現します。
We are drowning in an ocean of data.
私たちは膨大なデータの海で溺れています。
処理しきれないほどの情報量を表す時に便利です。
語源
ocean はギリシャ語の Okeanos(オケアノス)に由来します。古代ギリシャ人は、世界を取り囲む巨大な川の神をオケアノスと呼んでおり、そこから地球を覆う外海を指すようになりました。直接同じ語根を持つ一般的な英単語は少ないですが、海洋学を意味する oceanography などの専門用語に受け継がれています。
派生語・ファミリー
oceanの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
ocean は地球を覆う外海や大洋を、sea は陸地に囲まれた比較的小さな海を、beach は海と陸が交わる砂浜を指します。
よくある間違い
× I swam in the Pacific sea. ○ I swam in the Pacific Ocean. → 太平洋や大西洋のような巨大な大洋には、sea ではなく必ず Ocean を使います。
× We went to the ocean to build sandcastles. ○ We went to the beach to build sandcastles. → 砂遊びをする場所は ocean(広大な海)ではなく、beach(砂浜)が適切です。
コラム
豆知識
太平洋を意味する Pacific Ocean は、探検家マゼランが命名したと言われています。彼が航海した際、その海域が非常に穏やか(pacific)だったため、「平和な海」という意味を込めて名付けられました。
リアルな使われ方
ビジネスシーンで使われる boil the ocean(海を沸かす)は、「壮大すぎて実現不可能な計画を立てる」ことを戒めるフレーズです。「Let's not boil the ocean(風呂敷を広げすぎないようにしよう)」のように、現実的な目標設定を促す際によく使われます。
映画・音楽での使われ方
2001年の映画『オーシャンズ11(Ocean's Eleven)』のタイトルは、主人公ダニー・オーシャンの名前に由来しています。海という意味ではありませんが、ocean という単語の響きが持つ壮大さやスケールの大きさが、大掛かりな強盗計画を描く映画のトーンにマッチしています。
イディオム・定型句
焼け石に水、ほんのわずか
“My contribution is just a drop in the ocean.”
不可能なことを企てる
“Do not try to boil the ocean with this project.”
遠く離れて、考えが全く異なって
“Their opinions on the matter are oceans apart.”
oceanを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
How was your weekend? Did you go anywhere?
Yes, I drove down to the ocean with my family.
That sounds lovely. Did you swim in the sea?
No, the ocean waves were too high, so we just relaxed on the beach.
Still, it must have been refreshing. I have oceans of work to do today.
Me too. Let's focus on the priority tasks and not boil the ocean.
文化的背景
アメリカ英語では、海に遊びに行くことを「go to the beach」や「go to the ocean」と表現することが多いですが、イギリス英語では「go to the seaside」と呼ぶのが一般的です。地域によって海辺を指す好みの表現が異なります。
よくある質問
Q. ocean とは?
地球の表面を覆う広大で塩分を含んだ水域のことです。『The Pacific Ocean is huge.(太平洋は巨大だ)』のように、世界地図に載るような大洋を指す時に使います。
Q. ocean と sea はどう違いますか?
ocean は太平洋などの広大な大洋を指し、sea は地中海などの陸地に囲まれた海を指します。『Look at the sea.(海を見て)』のように、身近な海辺の景色には sea がよく使われます。
Q. ocean を使った比喩表現はありますか?
はい、oceans of 〜 で「大量の〜」という比喩になります。『We have oceans of time.(時間はたっぷりある)』のように、数え切れないほどの量や広がりを強調したい時に便利です。
Q. boil the ocean とはどういう意味ですか?
直訳すると「海を沸かす」ですが、ビジネスでは不可能なことに挑戦するという意味で使われます。『Let's not boil the ocean.(無理な計画はやめよう)』のように使います。
Q. ocean の発音のコツは?
最初の「o」にアクセントを置き、「オウ」と二重母音で発音します。『I love the ocean.』と言う時、「オーシャン」と伸ばすのではなく、「オウシャン」と口を動かすと自然に聞こえます。
CHECK QUIZ
Q: 「地中海」を英語で表現する時、適切な単語は?
Q: 「a drop in the ocean」の意味として最も適切なものは?
Q: 「Let's not boil the ocean.」がビジネス会議で意味するものは?