screening

  • ()上映、映写
  • ()審査、ふるい分け
  • ()検診、集団検査
UK/ˈskriːnɪŋ/

発音のコツ

▶ 表示する

発音は /skriːnɪŋ/ です。初めの「skr」は母音を入れずに子音を連続させます。特に「r」は舌を丸めて口蓋につけないように注意してください。「ee(iː)」は口を横に引いて長めに発音し、最後の「ng(ŋ)」は鼻に抜ける音で「グ」とはっきり発音しないのがコツです。

活用形

複数形
screenings

コアイメージ

多数の中から基準に合うものを選別したり、映像を幕に映し出したりすることがコアイメージです。映画の上映、病気の検査、採用の審査など、さまざまな場面で使います。

screeningの意味・例文

名詞

countable / uncountable

上映、映写

The showing of a film or television program.

ニュース

The documentary will have its first screening tomorrow.

そのドキュメンタリーは明日初上映されます。

映画や番組が公開される際によく使われます。

日常会話

We attended a special screening of the new movie.

私たちは新作映画の特別上映会に参加しました。

イベントとしての上映会を指す場合も countable になります。

ビジネス

The director held a private screening for the investors.

監督は投資家向けに非公開の上映会を開きました。

関係者のみを集めた試写会にも適した表現です。

countable / uncountable

審査、ふるい分け

The evaluation or investigation of something as part of a selection process.

ビジネス

The company has a strict screening process for new hires.

その会社は新入社員に対して厳格な審査プロセスを設けています。

採用活動における書類選考や適性検査を指します。

ニュース

Security screening at the airport took longer than usual.

空港での保安検査は普段より時間がかかりました。

危険物や不審者を選別して取り除く手続きを表します。

フォーマル

All applicants must pass a background screening.

すべての応募者は身元審査に合格しなければなりません。

経歴や犯罪歴などの身辺調査にも使われます。

countable / uncountable

検診、集団検査

Testing for the presence of a disease or other condition.

アカデミック

Early screening can significantly reduce the risk of cancer.

早期の検診はがんのリスクを大幅に減らすことができます。

病気の早期発見を目的とした検査を表します。

ニュース

The government provides free health screenings for the elderly.

政府は高齢者に無料の健康診断を提供しています。

具体的な検査の回数や種類を指す場合は複数形になります。

日常会話

I have a medical screening scheduled for next week.

来週、健康診断の予定が入っています。

個人的な健康状態のチェックについて話す時に使います。

語源

screening は「幕」や「仕切り」を意味する screen に、名詞化する -ing がついた言葉です。もともとは熱や光を遮るものを指していましたが、そこから「不要なものを遮って取り除く」という選別の意味や、「幕に映像を映し出す」という上映の意味へと発展しました。同じく screen(画面)の語根を持つ関連語には、screenshot(画面の保存画像)があります。

派生語・ファミリー

動詞screen
名詞screen

screeningの使い方

よく使う組み合わせ

a movie screening (映画の上映)a screening process (審査プロセス)a health screening (健康診断)security screening (保安検査)pass a screening (審査を通過する)

使い分け

screening は多数から基準に合わないものを除外する選別、evaluation は価値や能力を総合的に評価すること、inspection は規則に従って問題がないか細部を調べることです。

The strict screening removed unqualified applicants.

基準に合わないものをふるい落として除外するニュアンスです。

Her job evaluation was very positive.

対象の能力や価値を総合的に判断するニュアンスです。

The building passed the safety inspection.

規則や基準に照らし合わせて細部を確認するニュアンスです。

よくある間違い

× We need health screening for all employees. ○ We need health screenings for all employees. → 数えられる名詞として具体的な複数の検査を指す場合、複数形にするのが自然です。

× I reduced my screening time before bed. ○ I reduced my screen time before bed. → スマホやPCの画面を見る時間は screen time と言います。screening time は上映時間や審査時間を指します。

コラム

豆知識

採用活動における screening は、もともと砂利などを網(screen)にかけて大きさを揃える作業から来ています。企業が大量の応募者から条件に合う人材を「ふるいにかける」様子をそのまま表しており、現代のビジネス用語として定着しました。

リアルな使われ方

映画業界では、正式な公開前に関係者や批評家向けに行われる上映会を advance screening(先行上映)や private screening(試写会)と呼びます。SNSでも話題になりやすく、映画ファンには馴染み深い表現です。

映画・音楽での使われ方

空港の厳格な security screening は、映画『マイレージ、マイライフ(Up in the Air)』でも主人公が手際よく通過するシーンが象徴的に描かれています。現代の旅行に欠かせない手続きであり、日常的に耳にする言葉です。

イディオム・定型句

定型句screening process

審査プロセス、選考過程

We have a rigorous screening process.

定型句initial screening

一次審査、書類選考

She passed the initial screening.

定型句private screening

試写会、非公開上映

He was invited to a private screening.

screeningを使った会話例

空港の搭乗ゲート前で同僚と

A

Do we need to go through security screening again for the connecting flight?

B

Yes, the safety inspection rules here are very strict.

A

I see. Our initial screening in Tokyo took a long time.

B

Let's hurry, then. We don't want to miss our flight.

A

By the way, is there an in-flight screening of the new action movie?

B

I think so. It will be a good way to relax.

文化的背景

欧米の医療システムでは、病気を早期発見するための予防的な screening(がん検診など)が強く推奨されています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. screening とは?

多数の中から基準に合うものを選別したり、映像を幕に映し出したりすることです。『We attended a movie screening.(映画の上映会に参加した)』のように使います。

Q. screening はビジネスでどのように使いますか?

採用活動や取引先の選定などの場面で「審査」という意味で頻繁に使われます。『a strict screening process(厳格な審査プロセス)』は人事や法務でよく登場する表現です。

Q. screening と test の違いはなんですか?

test は個別の能力や状態を測定するものですが、screening は多数の中から基準に満たないものをふるい落とす目的で行われます。『cancer screening(がん検診)』のように集団を対象にするのが特徴です。

Q. 医療現場での screening とはどういう意味ですか?

病気の早期発見を目的とした「集団検診」や「スクリーニング検査」のことです。『The clinic offers free health screenings.(そのクリニックは無料の健康診断を提供している)』のように使います。

Q. 空港での screening は何を指しますか?

手荷物や乗客に対する「保安検査」を指します。『You must go through security screening.(保安検査を通過しなければならない)』のように、危険物を選別して取り除く意味で使われます。

CHECK QUIZ

Q: 病院のポスターにある「Breast Cancer Screening」の意味は?

Q: 建物の「安全検査」を実施するのに最適な名詞は?

Q: 「I have a lot of screen time.」の正しい意味は?