scare
- (動)怖がらせる、おびえさせる
- (動)怖がる、おびえる
- (名)恐怖、不安、騒ぎ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
scare の発音は /skeər/ です。最初の「sk」は息を鋭く出し、続く母音「eə」は口をやや広く開けて「エ」と発音してから、舌を軽く丸めながら「ア」へと滑らかに変化させます。カタカナの「スケア」のように平坦にならず、「エ」にアクセントを置いて「ア」でフェードアウトするイメージで発音しましょう。
活用形
- 三単現
- scares
- 進行形(-ing)
- scaring
- 過去形
- scared
- 過去分詞
- scared
- 複数形
- scares
コアイメージ
突然の出来事や危険なものによって、人に恐怖や驚きを与えることがコアイメージです。お化け屋敷や突然の大きな音など、瞬間的にヒヤッとさせる場面で使います。
scareの意味・例文
動詞
怖がらせる、おびえさせる
To cause great fear or nervousness in someone.
The loud thunder scared the little boy.
大きな雷の音が小さな男の子を怖がらせました。
突然の音や出来事が原因となる場合によく使われます。
You scared me! Don't sneak up on me like that.
びっくりした!そんな風に後ろから忍び寄らないで。
ホラー的な恐怖だけでなく、単なる驚きにも使えます。
The recent economic data has scared many investors.
最近の経済データは多くの投資家をおびえさせています。
比喩的に、状況が人に不安を与える際にも使われます。
怖がる、おびえる
To become afraid or frightened.
My little sister scares easily in the dark.
私の妹は暗闇ですぐに怖がります。
scare easily で「(性格的に)すぐ怖がる」という意味になります。
He doesn't scare that easily.
彼はそんなに簡単にはおびえません。
相手が度胸を持っていることを表現する際によく使います。
The market scares easily when interest rates rise.
金利が上がると、市場はすぐに不安に陥ります。
市場や群衆全体が敏感に反応する様子も表せます。
名詞
恐怖、不安、騒ぎ
A sudden attack of fear or panic.
There was a bomb scare at the airport yesterday.
昨日、空港で爆破予告騒ぎがありました。
bomb scare(爆破予告騒ぎ)はニュースで頻出する表現です。
The doctor gave me a health scare, but I am fine now.
医者に健康上の不安を指摘されましたが、今は大丈夫です。
health scare は病気の疑いでヒヤリとする体験を指します。
That was a real scare for all of us.
あれは私たち全員にとって本当にヒヤッとする出来事でした。
一時的な恐怖やパニック状態を名詞として表現します。
語源
scare は古ノルド語の skirra(避ける、怖がらせる)に由来します。元々は「危険を避ける」という防衛的な行動を表していましたが、そこから「人を避けるように仕向ける」、つまり「怖がらせる」という現在の意味へと発展しました。同じく古ノルド語に由来し、「切り離す・避ける」という共通のルーツを持つ関連語には、skirt(スカート、避ける)があります。
派生語・ファミリー
scareの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
scare は日常的で突発的な驚きを伴う恐怖を、frighten はよりフォーマルで持続的な不安や恐怖を、terrify は身がすくむような極度の恐怖を表します。
よくある間違い
× I scare horror movies. ○ I am scared of horror movies. → scare は「〜を怖がらせる」なので、「〜が怖い」と言う時は受動態の be scared of を使います。
× The ghost scared to the children. ○ The ghost scared the children. → scare は他動詞として「〜を怖がらせる」という意味を持つため、直後に前置詞を置かずに目的語をとります。
コラム
豆知識
scare の語源である古ノルド語の skirra は、バイキングがイギリスに侵攻した際に持ち込んだ言葉の一つです。元々は「危険を避ける」という行動に焦点が当てられていましたが、後にその原因である「恐怖」を表すようになりました。
リアルな使われ方
日常会話では「You scared me!(びっくりした!)」が頻出します。誰かに突然背後から声をかけられた時など、ホラー映画のような恐怖だけでなく、単なる驚きを表す際にもネイティブはよくこのフレーズを使います。
映画・音楽での使われ方
ピクサー映画『モンスターズ・インク』では、子供たちを怖がらせる職業である「怖がらせ屋」を Scarer(スケアラー)と呼んでいます。彼らが集める悲鳴のエネルギーは Scare Energy と呼ばれ、作中の重要なキーワードです。
イディオム・定型句
死ぬほど怖がらせる
“You scared me to death with that mask!”
〜をひどく怖がらせる
“That horror movie scared the living daylights out of me.”
恐怖で身をすくませる
“The loud explosion scared him stiff.”
scareを使った会話例
ハロウィンの夜、友人と
Did you see that guy in the zombie costume? He really scared me!
Yeah, he frightened a lot of kids on the street, too.
I usually scare easily, so I hate walking around tonight.
Don't worry. I won't let anything scare you away.
Thanks. But honestly, that sudden scream scared me to death.
Let's go get some candy to forget about this whole scare.
文化的背景
ハロウィンなどのイベントでは、相手を驚かせて楽しむ文化があるため、scare という単語が頻繁に飛び交います。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. scare とは?
突然の出来事や危険によって、人に恐怖や驚きを与えることです。『The dog scared the baby.(犬が赤ん坊を怖がらせた)』のように、日常的な驚きの場面で頻繁に使われます。
Q. scare と frighten の違いは?
scare は突発的な驚きを伴う恐怖に使い、frighten は持続的で深刻な不安に使います。『The news frightened us.(そのニュースは私たちを不安にさせた)』のように使い分けます。
Q. 「私は犬が怖い」は scare を使ってどう言いますか?
自分の感情を表す場合は受動態にして『I am scared of dogs.』と言います。scare を能動態で使うと「私が犬を怖がらせている」という意味になってしまうので注意が必要です。
Q. scare away はどういう意味ですか?
「脅して追い払う」という意味です。『The alarm scared away the thieves.(警報が泥棒を脅して追い払った)』のように、恐怖を与えて対象を遠ざける状況で使います。
Q. 名詞の scare はどのように使われますか?
一時的な恐怖やパニック騒ぎを表す際に使います。『He had a cancer scare.(彼はガンかもしれないという恐怖を味わった)』のように、病気の疑いでヒヤリとする体験によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「You scared me!」が最も自然に使われる状況は?
Q: 「私は犬が怖い」の正しい英語は?
Q: 「犯罪の増加が地域住民を不安にさせている」の自然な表現は?