restroom

  • ()お手洗い、公共のトイレ
UK/ˈrɛstˌrum/

発音のコツ

▶ 表示する

restroom は最初の「re」にアクセントを置きます。「r」の発音は舌を丸めて口のどこにも触れないようにし、「レ」ではなく「ゥレ」のようにこもった音を出します。続く「st」は息だけで発音し、「room」の「r」でも再び舌を丸めます。「レストルーム」とカタカナで平坦に読まないよう注意しましょう。

活用形

複数形
restrooms

コアイメージ

公共施設にある、便器や手洗い設備が整った部屋であることがコアイメージです。レストランやデパートなど、家の外でトイレに行きたい時に使います。

restroomの意味・例文

名詞

可算

お手洗い、公共のトイレ

A room in a public building with toilets and washbasins.

日常会話

Excuse me, where is the restroom?

すみません、お手洗いはどこですか?

外出先でトイレの場所を聞く時の最も定番のフレーズです。

ビジネス

I need to use the restroom before the meeting starts.

会議が始まる前にお手洗いに行きたいです。

職場やフォーマルな場でも使える丁寧な表現です。

SNS・カジュアル

I left my phone in the restroom at the mall!

モールのお手洗いにスマホを忘れた!

商業施設にあるトイレを指すのにぴったりの単語です。

フォーマル

Guests can find the restroom down the hall to the left.

お客様のお手洗いは、廊下の先を左に曲がったところにございます。

ホテルやイベント会場の案内でよく使われます。

語源

restroom は rest(休息)と room(部屋)から成り立っています。19 世紀後半のアメリカで、劇場や公共施設に設けられたソファのある「休憩室」が語源です。そこに洗面台やトイレが併設されていたため、徐々に「公共のトイレ」を指す婉曲表現として定着しました。同じ語根を持つ関連語には、restful(安らぎを与える)があります。

派生語・ファミリー

名詞rest
名詞room

restroomの使い方

よく使う組み合わせ

use the restroom (お手洗いを使う)go to the restroom (お手洗いに行く)a public restroom (公衆トイレ)the men's restroom (男性用トイレ)the women's restroom (女性用トイレ)

使い分け

restroom は公共施設のお手洗い、bathroom は家庭内のお風呂とトイレが一緒になった部屋、toilet は便器そのものやイギリスでの一般的なトイレを指します。

Could you tell me where the restroom is?

公共の場で上品にトイレの場所を尋ねるニュアンスです。

May I use your bathroom?

個人の家にある、お風呂付きのトイレ空間を表すニュアンスです。

The toilet is clogged and needs fixing.

便器という設備そのものを直接的に指すニュアンスです。

よくある間違い

× I need to go to the toilet. ○ I need to go to the restroom. → アメリカ英語で toilet と言うと便器そのものを想像させるため、公共の場では restroom が適切です。

× Where is a restroom? ○ Where is the restroom? → 特定の施設内にあるトイレを探すため、不定冠詞 a ではなく定冠詞 the を使います。

コラム

豆知識

restroom は直訳すると「休憩室」ですが、これは 19 世紀のアメリカで劇場や高級デパートに設けられた、女性用の本物の休憩室が語源です。ソファなどが置かれたその部屋にトイレが併設されていたため、次第に「トイレ」を指す上品な言い換えとして定着しました。

リアルな使われ方

ネイティブは「トイレに行く」と言うとき、go to ではなく use を好んで使います。「I need to use the restroom.」は、レストランやオフィスなどで席を立つ際の非常に自然で礼儀正しいフレーズです。人を不快にさせないスマートな表現として重宝します。

映画・音楽での使われ方

映画『The Pursuit of Happyness(幸せのちから)』では、主人公が家賃を払えず、幼い息子と一緒に地下鉄の restroom に泊まる切ないシーンがあります。公共のトイレという無機質な空間が、彼らの過酷な状況を象徴的に描いています。

イディオム・定型句

定型句restroom break

トイレ休憩

Let's take a quick restroom break before the next session.

定型句use the restroom

お手洗いに行く

I will wait here while you use the restroom.

定型句public restroom

公衆トイレ

It is hard to find a clean public restroom in this city.

restroomを使った会話例

ショッピングモールで買い物中に

A

I need to take a quick restroom break.

B

Sure. There is a public restroom near the food court.

A

Great. I also need to wash my hands.

B

Actually, the women's line is usually very long there.

A

Really? Then maybe I should use the restroom on the second floor.

B

Good idea. Let's head upstairs before we get coffee.

文化的背景

アメリカでは、公共の場で「toilet」と言うと便器そのものを連想させるため、婉曲表現である restroom が好まれます。一方、イギリスやオーストラリアでは toilet が一般的な表現として広く使われており、地域による使い分けが明確な単語です。

よくある質問

Q. restroom とは?

公共施設にあるトイレやお手洗いを指す名詞です。『Where is the restroom?(お手洗いはどこですか?)』のように、外出先でトイレを探す際の最も一般的な表現です。

Q. restroom と bathroom の違いは?

restroom はデパートやレストランなど公共の場にあるトイレを指します。一方 bathroom は、家庭内にあるバスタブやシャワーが併設されたトイレ空間です。『I cleaned the bathroom.(お風呂場を掃除した)』のように使い分けます。

Q. 人の家でトイレを借りる時は restroom を使いますか?

人の家では bathroom を使うのが自然です。『May I use your bathroom?(お手洗いを貸していただけますか?)』と尋ねます。個人の家に restroom(公共トイレ)と言うと少し不自然に聞こえます。

Q. イギリスでも restroom は通じますか?

通じますが、イギリス英語では toilet や washroom を使うのが一般的です。イギリスで『Where is the toilet?』と聞いても、アメリカほど生々しく直接的な響きにはなりません。

Q. restroom をさらに上品に言い換えると?

女性向けの丁寧な表現として ladies' room、男性向けには men's room があります。『I am going to the ladies' room.(化粧室に行ってきます)』のように言うと、より上品な響きになります。

CHECK QUIZ

Q: 友人の家に遊びに行った際、「トイレ貸して」と尋ねる適切な表現は?

Q: 「お手洗いを使う(行く)」という自然な英語表現は?

Q: アメリカのレストランで「Where is the toilet?」と聞くと、どう感じる?