resort

  • ()(好ましくない手段に)訴える、頼る
  • ()リゾート、行楽地
  • ()頼ること、最後の手段
UK/rɪˈzɔrt/

発音のコツ

▶ 表示する

resort のアクセントは第2音節の「zoort」に置きます。最初の「re」は力を抜いて「リ」と「ル」の中間のように短く発音します。「sort」は有声音の「z」から入り、唇を丸めて「ゾー」と伸ばしながら、舌先を丸めて R の音を作り、最後に「t」で軽く止めます。日本語の「リゾート」と平坦にならないよう注意してください。

活用形

三単現
resorts
進行形(-ing)
resorting
過去形
resorted
過去分詞
resorted
複数形
resorts

コアイメージ

困難な状況で、他に選択肢がないため最終的に「ある手段や場所に頼る」ことがコアイメージです。問題解決のために好ましくない手段を使わざるを得ない時や、休息を求めて滞在する場所を表す時に使います。

resortの意味・例文

動詞

自動詞

(好ましくない手段に)訴える、頼る

To turn to a strategy or course of action, especially a difficult one, in order to resolve a difficult situation.

日常会話

He had to resort to asking his parents for money.

彼は両親にお金を頼るしかありませんでした。

resort to -ing の形でよく使われます。

ビジネス

We should not resort to legal action just yet.

まだ法的措置に訴えるべきではありません。

最終手段として望ましくない行動をとる文脈で使います。

アカデミック

The government resorted to censorship to control the information.

政府は情報を統制するために検閲に訴えました。

権力が強硬手段をとる場面で頻出します。

名詞

可算

リゾート、行楽地

A place that is a popular destination for vacations or recreation.

日常会話

We stayed at a beautiful beach resort in Hawaii.

私たちはハワイの美しいビーチリゾートに滞在しました。

休暇を過ごすための宿泊施設や地域を指します。

ビジネス

The company is planning to build a new ski resort.

その会社は新しいスキーリゾートの建設を計画しています。

観光開発などの話題で使われます。

ニュース

The island is a popular resort for tourists from around the world.

その島は世界中の観光客に人気の行楽地です。

観光客が集まる場所として紹介されます。

countable / uncountable

頼ること、最後の手段

The action of turning to a strategy or course of action to solve a difficult situation.

ビジネス

Selling the building should be a last resort.

ビルを売却するのは最終手段であるべきです。

a last resort(最後の手段)という定型句でよく使われます。

ニュース

The conflict was resolved without resort to violence.

その紛争は暴力に訴えることなく解決されました。

without resort to ~(〜に頼ることなく)という形で使われます。

フォーマル

Surgery is often seen as a treatment of last resort.

手術はしばしば最後の頼みの綱となる治療法と見なされます。

他に方法がない状況を表現します。

語源

resort は接頭辞 re-(再び)と古フランス語の sortir(出かける)から成り立っています。もともとは「人々が何度も出かけていく場所」を指し、そこから「安らぎを求めて行く場所(行楽地)」や「困った時に何度も足を運んで助けを求める(頼る)」へと意味が発展しました。同じ語根を持つ関連語には、sortie(出撃)があります。

派生語・ファミリー

名詞resorter

resortの使い方

よく使う組み合わせ

as a last resort (最後の手段として)resort to violence (暴力に訴える)a beach resort (ビーチリゾート)a popular resort (人気のリゾート地)resort to force (武力に訴える)

使い分け

resort は他に選択肢がなく好ましくない手段をとることを、turn to は助けを求めて人や物に頼ることを、appeal to は公的機関や大衆に支援を強く訴えかけることを表します。

They might resort to a strike to demand higher wages.

他に手段がなく好ましくない行動をとるニュアンスです。

turn to

I always turn to my mentor for advice.

信頼できる人や物に助けを求めるニュアンスです。

The charity will appeal to the public for donations.

感情や理性に働きかけて支援を求めるニュアンスです。

よくある間違い

× He resorted violence to solve the problem. ○ He resorted to violence to solve the problem. → resort は自動詞なので、手段を表す時は必ず前置詞 to を伴います。

× I had to resort to borrow money. ○ I had to resort to borrowing money. → ここでの to は前置詞なので、後ろには動詞の原形ではなく動名詞(-ing)が来ます。

コラム

豆知識

resort の語源はフランス語の「再び(re)出かける(sortir)」です。昔は人々が何度も足を運ぶ場所を指し、そこから「安らぎを求めて行く場所(行楽地)」と「困った時に何度も行って助けを求める(頼る)」という2つの全く異なる意味に枝分かれしました。日常会話でも両方の意味が頻繁に登場します。

リアルな使われ方

ネイティブはビジネスや日常会話で、他に選択肢がない状況を強調する時に as a last resort(最後の手段として)というフレーズをよく使います。「As a last resort, we will sell the car(最終手段として車を売ろう)」のように、問題解決の切り札を示す便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

2000年にリリースされたロックバンド Papa Roach の大ヒット曲『Last Resort』は、精神的に追い詰められ他に頼るものがない苦悩を歌っています。タイトルの Last Resort はまさに「最後の手段」を意味し、若者の葛藤をリアルに描いたことで世界的なアンセムとなりました。

イディオム・定型句

定型句a last resort

最後の手段、頼みの綱

Surgery should be a last resort.

イディオムin the last resort

いざという時には、最終的には

In the last resort, we will have to use our savings.

定型句a first resort

最初の選択肢、真っ先に頼るもの

Medication is often the first resort for this illness.

resortを使った会話例

プロジェクトの進捗会議で

A

The deadline is approaching, and we are still behind schedule.

B

Should we ask the other teams for help?

A

That should be a last resort. They are busy too.

B

Then we might have to resort to working overtime this weekend.

A

I want to avoid that if possible. Let's reassign some tasks first.

B

Understood. I will turn to the external contractors for a quote just in case.

A

Good idea. Let's see if they can help us out.

文化的背景

名詞の resort は「休暇を過ごす場所」として日常的に使われますが、動詞の resort to は「望ましくない手段に頼る」というネガティブな響きを持ちます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. resort とは?

困難な状況で他に選択肢がなく、最終的にある手段に頼ること、または休息を求めて滞在する場所のことです。『We stayed at a ski resort.(スキーリゾートに滞在した)』のように使います。

Q. resort to はどのような場面で使いますか?

暴力や嘘など、本来なら避けたい好ましくない手段に訴えざるを得ない状況で使います。『They resorted to cheating on the test.(彼らはテストでカンニングに走った)』のように、ネガティブな文脈が一般的です。

Q. resort to の後ろには動詞の原形が来ますか?

いいえ、resort to の to は前置詞なので、後ろには名詞や動名詞(-ing)が来ます。『He resorted to stealing.(彼は盗みに走った)』のように、動詞を続ける場合は必ず -ing 形にします。

Q. resort と turn to の違いは?

resort は他に方法がなく好ましくない手段に訴えるネガティブな響きがあります。一方の turn to は『I turned to my friend.(友人に頼った)』のように、信頼できる人に頼る中立的な表現です。

Q. a last resort とはどういう意味ですか?

「最後の手段」や「頼みの綱」という意味の定番フレーズです。『Selling the house is a last resort.(家を売るのは最終手段だ)』のように、他にすべての手を尽くした後に選ぶ選択肢を指します。

CHECK QUIZ

Q: 「借金に頼るしかなかった」の自然な表現は?

Q: 「a last resort」が意味するものは?

Q: 信頼できる先輩に「アドバイスを求める」のに最適な動詞は?