require

  • ()必要とする
  • ()要求する、義務付ける
UK/rɪˈkwaɪər/

発音のコツ

▶ 表示する

require は /rɪˈkwaɪər/ と発音します。最初の母音は力を抜いた短い「イ」です。アクセントは後半の「qui(kwaɪ)」にあり、口を丸めた状態から「クワイ」と二重母音を響かせます。最後の「re(ər)」は舌を軽く丸めながら曖昧に伸ばします。「リクワイアー」と平坦に発音せず、後半を強調しましょう。

活用形

三単現
requires
進行形(-ing)
requiring
過去形
required
過去分詞
required

コアイメージ

規則や状況に基づいて、ある物事や行動を当然のこととして強く求めることがコアイメージです。単なる個人の要望ではなく、客観的な理由や権限によって必要とされる時に使います。

requireの意味・例文

動詞

他動詞

必要とする

To need something or make something necessary.

日常会話

Raising a puppy requires a lot of time and patience.

子犬を育てるには多くの時間と忍耐が必要です。

状況が何かを客観的に必要としていることを表します。

ビジネス

This complex problem requires immediate attention from the management.

この複雑な問題は、経営陣による早急な対応を必要とします。

require attention(注意・対応を要する)は頻出表現です。

アカデミック

The new theory requires further investigation by scientists.

その新しい理論は、科学者によるさらなる調査を必要とします。

学術的な文脈で、研究や分析が必要な際によく使われます。

他動詞

要求する、義務付ける

To demand that something be done, especially by a rule or law.

ビジネス

The company requires all employees to wear an ID badge.

会社は全従業員にIDバッジの着用を義務付けています。

require A to do で「Aに〜するよう要求する」となります。

フォーマル

Passengers are required to fasten their seatbelts during takeoff.

乗客は離陸時にシートベルトを締めることが義務付けられています。

受動態の be required to do は規則や指示を示す定番の形です。

ニュース

The new law requires businesses to reduce carbon emissions.

新しい法律は企業に二酸化炭素排出量の削減を要求しています。

法律や公的な規則が主語になることがよくあります。

語源

require は接頭辞 re-(再び、強く)とラテン語の quaerere(求める、尋ねる)から成り立っています。繰り返し強く求めるという成り立ちから、当然の権利や規則として「要求する」「必要とする」という意味に発展しました。同じ quaerere の語根を持つ関連語には、inquire(尋ねる、調査する)があります。

派生語・ファミリー

形容詞required

requireの使い方

よく使う組み合わせ

require attention (注意を必要とする)require approval (承認を必要とする)require a lot of effort (多大な努力を要する)require further investigation (さらなる調査を必要とする)require experience (経験を必要とする)

使い分け

require は規則や状況により客観的に必要であることを、need は個人的・生理的な欠乏から必要であることを、demand は権力や強い態度で一方的に要求することを表します。

The job requires a high level of skill.

規則や客観的な状況に基づく必要性を示すニュアンスです。

I need a cup of coffee right now.

個人的な欲求や生理的な欠乏に基づく必要性を示すニュアンスです。

The workers demand better working conditions.

強い態度や権利として一方的に要求するニュアンスです。

よくある間違い

× I require to go to the hospital. ○ I need to go to the hospital. → 個人的な必要性には need を使います。require は客観的な状況や規則に基づく場合に使います。

× The rule requires of us to wear a tie. ○ The rule requires us to wear a tie. → require は他動詞であり、require A to do(Aに〜するよう要求する)の形で直接目的語をとります。

コラム

豆知識

require の名詞形 requirement は、ソフトウェア開発などのIT分野で「要件」という意味で頻出します。システムが満たすべき機能や性能を定義する「要件定義(requirements definition)」は、プロジェクトの成否を分ける重要なプロセスとして知られています。

リアルな使われ方

大学の授業で教授が「This book is required reading.(この本は必読書です)」と言うことがあります。required reading は、単にお勧めするだけでなく、テストに出るなどコースを修了するために絶対に読まなければならない文献を指す定型表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『ハリー・ポッター』シリーズに登場する「必要の部屋」は、英語で The Room of Requirement と呼ばれます。本当にそれを必要としている者の前にだけ現れるという魔法の部屋で、require の「強く必要とする」というニュアンスが名前によく表れています。

イディオム・定型句

定型句as required by law

法律で義務付けられている通り

We submitted the documents as required by law.

定型句if required

必要であれば

I can provide more information if required.

定型句required reading

必読書

This textbook is required reading for the course.

requireを使った会話例

オフィスで、新しいプロジェクトの要件について同僚と

A

Does the new project require us to work on weekends?

B

No, but it demands a lot of focus during regular hours.

A

I see. Will it require any special software?

B

Yes, we are required to use the new design tool.

A

Oh, I need to install it on my laptop then.

B

Make sure to do it today, as required by the IT department.

文化的背景

欧米の求人広告や大学のシラバスでは、「要件」を示すために require や requirement という言葉が頻出します。満たさなければならない絶対的な条件として扱われるため、契約社会における重要度の高い単語です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. require とは?

規則や状況に基づいて何かを「必要とする」「要求する」ことを表す動詞です。『This job requires a lot of patience.(この仕事は多くの忍耐を必要とする)』のように客観的な事実として述べます。

Q. require と need の違いは?

need は個人的な欲求や感情的な必要性を表すのに対し、require は規則や状況が求める客観的な必要性を表します。『I need water.(水が欲しい)』と『Plants require water.(植物は水を必要とする)』のように使い分けます。

Q. require を使った文法構造は?

『require A to do(Aに〜するよう要求する)』や、受動態の『be required to do(〜するよう義務付けられている)』が頻出します。『You are required to wear a mask.(マスクの着用が義務付けられています)』のように使います。

Q. 就職活動やビジネスで require はどう使われますか?

募集要項や業務の必須条件を示す際によく使われます。『The position requires three years of experience.(その職種は3年の経験を必要とします)』のように、客観的な基準を提示するのに適しています。

Q. be required to をカジュアルに言い換えると?

日常会話では have to や need to に言い換えるのが自然です。『You are required to sign here.』を『You have to sign here.(ここに署名しなければなりません)』とすると、堅苦しさが和らぎます。

CHECK QUIZ

Q: 「私は今すぐ休暇が必要だ」と言う場合の自然な動詞は?

Q: 「全従業員は研修に出席することが義務付けられている」の正しい英語は?

Q: 「法律で義務付けられている通り」を意味するフレーズは?