repay
- (動)返済する、払い戻す
- (動)報いる、恩返しをする
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
repay のアクセントは後半の「pay」にあります。最初の「re」は口の力を抜いて「リ」と短く発音し、後半の「pay(pei)」は「ペイ」と二重母音をしっかり響かせます。「リペイ」と平坦に読まず、後半を強く長く発音することを意識してください。
活用形
- 三単現
- repays
- 進行形(-ing)
- repaying
- 過去形
- repaid
- 不規則変化。発音は /rɪˈpeɪd/ となります
- 過去分詞
- repaid
- 過去形と同形です
コアイメージ
借りたお金や受けた恩に報いて、元の状態に戻すことがコアイメージです。借金やローンを金銭で返済する時や、誰かの親切に対して恩返しをする時に使います。
repayの意味・例文
動詞
返済する、払い戻す
To pay back money that you have borrowed from someone.
The company plans to repay the bank loan over five years.
その会社は銀行のローンを5年かけて返済する計画です。
repay a loan はビジネスや金融の文脈で頻出する組み合わせです。
I will repay the money I borrowed from you next week.
あなたから借りたお金は来週返済します。
個人間の貸し借りを清算する時にも使われます。
The government promised to repay its national debt.
政府は国の借金を返済すると約束しました。
国家規模の負債や借金を返す場面でも使われます。
報いる、恩返しをする
To do something for someone in return for their help or kindness.
How can I ever repay you for your generous help?
あなたの寛大な助けに、どうやって恩返しすればよいでしょうか。
深い感謝を伝える時の定番のフレーズです。
He worked hard to repay his parents' endless support.
彼は両親の絶え間ない支援に報いるために一生懸命働きました。
受けた恩義や愛情に対して行動で返すニュアンスを含みます。
I'll repay the favor by treating you to dinner.
夕食をごちそうして借りを返すよ。
repay the favor で「恩返しする」「借りを返す」という意味になります。
語源
repay は接頭辞 re-(再び、戻して)と pay(支払う)から成り立っています。支払いを元の持ち主に戻すという成り立ちから、借りたお金を「返済する」、受けた恩に「報いる」という意味に発展しました。同じ re-(再び、戻して)の接頭辞を持つ関連語には、return(戻る、返す)や refund(返金する)があります。
派生語・ファミリー
repayの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
repay は借りたお金や恩を返し、refund は不良品やキャンセルの代金を返し、reimburse は立て替えた経費などを払い戻します。
よくある間違い
× I will repay to the bank. ○ I will repay the bank. → repay は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに直接人や組織を目的語にとります。
× I repaid him for the broken cup. ○ I paid him for the broken cup. → repay は「借りたもの」を返す時に使います。弁償や購入の支払いは pay を使います。
コラム
豆知識
語源の pay はラテン語の pacare(平和にする、なだめる)に由来します。借金を返して相手をなだめ、平和な状態に戻すという成り立ちから、「支払う」「返済する」という意味が生まれました。repay はそれをさらに「再び」行うことを強調しています。
リアルな使われ方
ネイティブは深い感謝を伝える時に「How can I ever repay you?(どうやってこの恩に報いればよいでしょうか)」と言います。相手の大きな助けに対する最上級の感謝表現として、ドラマや日常会話で非常によく耳にするフレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画や小説の復讐劇において、敵に受けた痛みをそのまま返す意味で repay が使われることがあります。「repay someone in kind(同じやり方で仕返しをする)」というイディオムがあり、恩返しだけでなく報復の文脈でも登場する奥深い単語です。
イディオム・定型句
同じ方法で仕返しをする、報いる
“He decided to repay his rivals in kind.”
褒め言葉を返す
“She smiled and tried to repay the compliment.”
repayを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
Thanks for buying my coffee today. I will repay you tomorrow.
Oh, it's no big deal. You helped me with my presentation yesterday.
Still, I want to pay you back for the drink.
If you really want to repay the favor, you can treat me to lunch next week.
Sounds like a plan! I know a great Italian place nearby.
Awesome. I'm looking forward to it.
文化的背景
欧米では、友人間の少額の貸し借りは pay back を使うのが一般的です。repay はローンや多額の借金、あるいは深い恩義に対して使われることが多く、やや重みのある響きを持ちます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. repay とは?
借りたお金を返済したり、受けた親切に恩返しをしたりすることです。『I need to repay my student loan.(奨学金を返済する必要がある)』のように使います。
Q. repay はお金以外にも使えますか?
はい、人の親切や恩に対して報いる時にも使えます。『How can I ever repay you?(どうやって恩返しすればいいでしょうか)』は感謝を伝える定番フレーズです。
Q. repay と pay back の違いは?
意味は同じですが、pay back は日常会話でよく使われ、repay はよりフォーマルな響きがあります。『I will pay you back tomorrow.(明日お金返すね)』のように使い分けます。
Q. repay の活用形は規則変化ですか?
いいえ、不規則変化をします。過去形と過去分詞形は repaid となります。『He repaid all his debts.(彼はすべての借金を返済した)』のように綴りが変わる点に注意してください。
Q. ビジネスで repay はどのように使われますか?
ローンや負債の返済計画を話し合う場面で頻出します。『We will repay the loan in full.(そのローンを全額返済します)』のように、金融機関とのやり取りで使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「会社があなたの出張費を払い戻します」の自然な表現は?
Q: 「彼の親切に報いる」の自然な表現は?