ration

  • ()配給量、割当量
  • ()配給する、制限する
UK/ˈræʃ.ən/

発音のコツ

▶ 表示する

ration は「ラァシャン」または「レイシャン」と発音します。アメリカ英語では最初の母音を「æ(アとエの中間)」で「ラァ」と発音するのが一般的ですが、イギリス英語では「æ」のほかに「ei(レイ)」と発音されることもあります。続く「tion」は唇を軽く丸めて「シュ」の音を出し、弱く「ン」で終わります。

活用形

三単現
rations
進行形(-ing)
rationing
過去形
rationed
過去分詞
rationed
複数形
rations

コアイメージ

限られた資源や食料を公平に割り当てることがコアイメージです。災害や戦争など物資が不足している状況や、計画的に物を消費したい時に使います。

rationの意味・例文

名詞

countable / uncountable

配給量、割当量

A fixed amount of a commodity officially allowed to each person during a time of shortage.

ニュース

The soldiers were given a daily ration of meat.

兵士たちは1日分の肉の配給を与えられました。

1日分の配給量を表す定番の表現です。

日常会話

We have enough emergency rations for three days.

私たちは3日分の非常食を持っています。

複数形で非常食や携行食を指します。

フォーマル

Each family received a small ration of fuel.

各家族は少量の燃料の配給を受け取りました。

食料だけでなく燃料などの物資にも使えます。

動詞

他動詞

配給する、制限する

To limit the amount of a particular thing that someone is allowed to have.

ニュース

The government had to ration water during the drought.

政府は干ばつの間、水を配給制にしなければなりませんでした。

不足している資源を制限する公的な場面で使います。

日常会話

I need to ration my money until the next payday.

次の給料日までお金を計画的に使わなければなりません。

個人的なお金や時間の節約にも応用できます。

アカデミック

The hospital is rationing medicine due to the supply shortage.

供給不足のため、病院は薬を制限して配給しています。

医療現場での物資不足を表す際にも適しています。

語源

ration の語源はラテン語の ratio(計算、理由、割合)に由来します。「計算して割り当てること」という成り立ちから、限られた物資を公平に分配する「配給」という意味に発展しました。同じ ratio(計算・理由)の語根を持つ関連語には、rational(合理的な)や ratio(比率)があります。

派生語・ファミリー

名詞rationing
形容詞rational

rationの使い方

よく使う組み合わせ

food rations (食料の配給)a daily ration (1日分の配給量)ration food (食料を配給する)emergency rations (非常食)ration out (少しずつ分配する)

使い分け

ration は物資が不足している状況で使用を制限しながら割り当て、distribute は広い範囲の人々に物資を平等に配り、allocate は特定の目的や計画のために資源や資金を割り当てます。

They had to ration the remaining water.

不足しているものを制限して配るニュアンスです。

The charity will distribute blankets to the homeless.

広い範囲の人々に物資を行き渡らせるニュアンスです。

The manager will allocate funds for the new project.

特定の目的や計画のために資金などを割り当てるニュアンスです。

よくある間違い

× The company distributed the water because of the severe drought. ○ The company rationed the water because of the severe drought. → 水不足など供給が限られた状況で制限しながら配る場合は ration が適切です。

× We need to ration the documents to all staff. ○ We need to distribute the documents to all staff. → 書類などを単に全員に行き渡らせる場合は distribute を使います。

コラム

豆知識

ration の語源であるラテン語の ratio は、数学の「比(ratio)」と同じルーツを持っています。軍隊で一人当たりの食料を「計算して(ratio)」割り当てたことが、現在の配給という意味に繋がりました。兵士の1日分の食料を指す言葉としても古くから使われています。

リアルな使われ方

日常会話では、ダイエットや節約のために自ら消費量を制限する時にも使われます。「I am rationing my coffee to one cup a day.(コーヒーを1日1杯に制限している)」のように、自己管理の表現としてネイティブは頻繁に使います。

映画・音楽での使われ方

映画『オデッセイ(The Martian)』では、火星に取り残された主人公が生き延びるために、残された食料を計算して ration するシーンが描かれます。極限状態での配給の重要性と、命をつなぐための計画的な消費の様子がよく伝わるSF映画の傑作です。

イディオム・定型句

定型句ration out

少しずつ分配する

We must ration out the remaining supplies.

イディオムon short rations

乏しい配給(食事)で

The crew was put on short rations.

rationを使った会話例

オフィスの給湯室で同僚と

A

Did you hear that the city might ration water next month?

B

Yes, the reservoir levels are getting dangerously low.

A

I guess we need to start rationing our usage at home too.

B

Exactly. I will try not to take long showers anymore.

A

Good idea. If everyone cooperates, we can avoid a severe shortage.

B

Let's hope the city doesn't have to allocate extra funds for emergency water.

A

Yeah, being put on short rations of water would be tough.

B

I will ration out the bottled water we have just in case.

文化的背景

第二次世界大戦中、英米両国では食料や日用品の配給制度(rationing)が導入されました。この歴史的背景から、ration という言葉には単なる「分配」を超えた「耐え忍ぶ」「節約する」という文化的なニュアンスが今も色濃く残っています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. ration とは?

限られた物資や食料を計算して公平に割り当てることです。『They received a daily ration of bread.(彼らは1日分のパンの配給を受け取った)』のように、不足時の割当量を指します。

Q. ration と allocate の違いは?

ration は物資が不足している時に使用を制限するニュアンスが強いです。一方で allocate は不足に関係なく特定の目的のために割り当てる用途で、『allocate the budget(予算を割り当てる)』のように使います。

Q. ration は動詞としても使えますか?

はい、他動詞として「配給する」「制限する」という意味で使えます。『We need to ration our food.(食料を制限して消費する必要がある)』のように、計画的な消費を促す場面で便利です。

Q. 日常生活でも ration は使いますか?

戦争や災害時だけでなく、日常でも使えます。例えば、お金やゲームの時間を制限する時に『I have to ration my screen time.(画面を見る時間を制限しなければならない)』のように表現できます。

Q. rationing とは何ですか?

rationing は ration の動名詞から派生した名詞で、「配給制度」や「使用制限」を意味します。『The government introduced gas rationing.(政府はガソリンの配給制を導入した)』のようにニュースで頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 新しいプロジェクトに「予算を割り当てる」のに最適な動詞は?

Q: 「We must ration our energy.」の意味として最も自然なものは?

Q: 「少しずつ分配する」を意味する句動詞は?