polish
- (動)磨く、つやを出す
- (動)磨きをかける、洗練させる
- (名)つや出し剤、磨き粉
- (名)洗練、上品さ
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
polish は第一母音「o」にアクセントを置きます。口を縦に大きく開けて「ア」と「オ」の中間の音を短く出します。続く「li」はリラックスした「リ」、最後の「sh」は唇を丸めて息を摩擦させる「シュ」の音です。「ポリッシュ」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- polishes
- 進行形(-ing)
- polishing
- 過去形
- polished
- 過去分詞
- polished
- 複数形
- polishes
- つや出し剤の種類などを指す場合
コアイメージ
表面をこすって滑らかにし、光沢を出すことがコアイメージです。物理的な物を磨く時だけでなく、スキルや文章を洗練させたい時にも使います。
polishの意味・例文
動詞
磨く、つやを出す
To make something smooth and shiny by rubbing it.
I need to polish my shoes to make them shiny.
靴を磨いてピカピカにしなくてはなりません。
靴や家具など、物理的な物を磨く最も一般的な使い方です。
The staff will polish the conference table before the meeting.
スタッフが会議の前に会議用テーブルを磨きます。
オフィスや店舗の清掃・手入れの場面で使われます。
The ancient Romans used to polish marble for their statues.
古代ローマ人は彫像のために大理石を磨いていました。
石や金属などの素材を研磨する文脈でも頻出します。
磨きをかける、洗練させる
To improve a skill or a piece of work by making slight changes.
She needs to polish her presentation skills before the conference.
彼女は会議の前にプレゼンスキルを磨く必要があります。
能力や技術をより高いレベルへ引き上げる時に使います。
The professor advised me to polish my essay further.
教授は私にエッセイをさらに推敲するよう助言しました。
文章の粗をなくし、より完璧に仕上げるニュアンスです。
I am trying to polish my Spanish before the trip.
旅行の前にスペイン語に磨きをかけようとしています。
語学力などを上達させる際にも自然に使えます。
名詞
つや出し剤、磨き粉
A substance used to make something smooth and shiny when rubbed in.
Could you buy some shoe polish at the store?
お店で靴墨を買ってきてくれませんか?
靴墨やワックスなど、磨くための薬品を指します。
She applied a clear nail polish to her fingernails.
彼女は爪に透明なマニキュアを塗りました。
マニキュア液のことは nail polish と呼ぶのが一般的です。
We use a special wood polish for antique furniture.
私たちはアンティーク家具に特殊な木材用つや出し剤を使います。
専用のケア用品を示す名詞として幅広く使われます。
洗練、上品さ
A high level of skill, elegance, or sophistication.
His proposal lacks the polish needed for a final draft.
彼の提案書には最終稿に必要な洗練さが欠けています。
完成度や質の高さを表す比喩的な名詞用法です。
The performance was executed with great polish and grace.
その演奏は素晴らしい洗練と優雅さをもって実行されました。
芸術やパフォーマンスの完成度を称賛する際に使います。
The young politician still needs to acquire some political polish.
その若手政治家はまだ政治的な洗練を身につける必要があります。
振る舞いや態度の洗練度合いを示すことができます。
語源
polish はラテン語の polire(磨く、滑らかにする)が語源です。表面の粗い部分を削り落として美しく仕上げるという成り立ちから、物だけでなく人間のスキルや態度を洗練させるという意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、態度が磨かれていることを表す polite(礼儀正しい)があります。
派生語・ファミリー
polishの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
polish はこすって表面を滑らかにし光沢を出すこと、shine は自ら光を放つか光を反射して輝くこと、buff は柔らかい布や機械を使って軽く磨き上げつやを出すことを表します。
よくある間違い
× I will brush up my skills for tomorrow. ○ I will polish my skills for tomorrow. → brush up は忘れた知識の復習に使い、現在のスキルを洗練させる場合は polish が適しています。
× He polished the whole pizza. ○ He polished off the whole pizza. → 食べ物を「平らげる」と言う場合は、off を伴う句動詞 polish off を使います。
コラム
豆知識
polish の語源はラテン語で「磨く」を意味する polire です。実は polite(礼儀正しい)も同じ語根から派生しています。粗野な態度が削られ、振る舞いが「磨かれて洗練されている」状態が礼儀正しさにつながるという、言葉の面白い成り立ちを持っています。
リアルな使われ方
ネイティブは食事をあっという間に平らげた時に polish off をよく使います。「He polished off a whole pizza.(彼はピザを丸ごと平らげた)」のように、日常会話で驚きや感心を込めて使われる実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
映画『ベスト・キッド(The Karate Kid)』では、主人公が「Wax on, wax off(ワックスを塗って、拭き取れ)」と車を磨く修行をします。この訓練はまさに車を polish する作業であり、基礎スキルを磨く比喩として有名です。
イディオム・定型句
(食事を)平らげる、素早く片付ける
“He polished off the whole cake.”
〜に磨きをかける、上達させる
“I need to polish up my French.”
丹念な手入れ、過剰な規律
“The military inspection requires spit and polish.”
polishを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Are you ready for the presentation next week?
Almost. I just need to polish my slides a bit more.
I can help you review them. Do you want to meet this afternoon?
That would be great. I want to make sure the flow is perfectly polished.
Sure. Let's buff out any minor issues together.
Thanks. Let's polish off this project before the weekend!
文化的背景
ネイルカラーを日本では「マニキュア」と呼びますが、英語の manicure は「手や爪の手入れ全般」を指し、塗料自体は nail polish と呼ぶのが一般的です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. polish とは?
物理的な物をこすって光沢を出すこと、またはスキルや文章を洗練させることです。『I need to polish my presentation.(プレゼンに磨きをかける必要がある)』のようにビジネスでも頻出します。
Q. polish と brush up の違いは?
polish は現在あるスキルをさらに洗練させる時に使い、brush up は忘れて錆びついた知識を復習する時に使います。『I need to brush up my English.』はしばらく英語を使っていない場合に使います。
Q. polish は名詞としても使えますか?
はい、使えます。靴墨やマニキュアなどの「つや出し剤」や、態度や作品の「洗練」という意味を持ちます。『She bought a new nail polish.(彼女は新しいマニキュアを買った)』のように日常的に使われます。
Q. 食事を「平らげる」という表現は?
句動詞の polish off を使います。食べ物をあっという間に食べ終わったり、仕事を素早く片付けたりする時に便利です。『He polished off the pizza.(彼はピザを平らげた)』のように使います。
Q. Polish(ポーランドの)と polish(磨く)は同じ発音ですか?
綴りは同じですが発音が異なります。国名関連の Polish は最初の母音が「オウ」となり、動詞の polish は「ア」と「オ」の中間の短い音になります。『He is Polish.』のように大文字と小文字で区別されます。
CHECK QUIZ
Q: 「忘れていたフランス語を復習する」のに最適な動詞は?
Q: 「彼は夕食をあっという間に平らげた」の自然な表現は?
Q: 「I need to buy some nail polish.」の意味は?