police officer
- (名)警察官
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
police は最初の「po」を弱く曖昧に発音し、「lice」の「li」にアクセントを置いて「líːs」と長く伸ばします。続く officer の最初の母音「o」に強いアクセントがあり、「ά」と大きく口を開けます。話す際は「ポリース・オフィサー」と切らず、語尾の s と o をつなげて「ポリーソフィサー」のように滑らかに発音するのが自然です。
活用形
- 複数形
- police officers
コアイメージ
法律を守らせ、地域の安全を維持する公的な役人であることがコアイメージです。治安維持や交通整理などを行う警察官を指す時に使います。
police officerの意味・例文
名詞
警察官
A person whose job is to enforce laws, investigate crimes, and make arrests.
The police officer helped the lost child find his way home.
警察官は迷子になった子供が家に帰るのを手伝いました。
道案内や人助けをする場面でもよく使われます。
A police officer arrived at the scene of the accident immediately.
警察官はすぐに事故現場に到着しました。
事件や事故の対応にあたる公式な立場を表します。
I asked a police officer for directions to the station.
駅までの道を警察官に尋ねました。
街中で見かける身近な存在として表現できます。
The police officer requested to see my driver's license.
警察官は私の運転免許証を提示するよう求めました。
法執行機関としての公的な権限を行使する場面です。
語源
police はラテン語で「都市の行政」を意味する politia、officer は「義務や職務」を示す officium に由来します。都市の治安を維持する義務を負った役人という成り立ちから、現在の「警察官」という意味に発展しました。同じ officium を語根に持つ関連語には、office(職場、事務所)があります。
派生語・ファミリー
police officerの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
police officer は性別を問わない最も標準的で公式な表現であり、cop は日常会話で使われるカジュアルな俗語、policeman は男性の警察官を指すやや古い表現です。
“I saw a cop car speeding away.”
→ 日常会話や映画などで頻出する非常にカジュアルな言い方です。
よくある間違い
× I saw a police there. ○ I saw a police officer there. → police は警察組織を指す集合名詞です。個人の警察官を表す時は officer を付けます。
× He is a police. ○ He is a police officer. → a police という使い方はできません。職業として個人を指す場合は必ず officer を補います。
コラム
豆知識
警察官の制服が青色であることが多いのは、19世紀のロンドン警察に由来します。当時、軍隊の赤い制服と区別して市民に安心感を与えるため、暗い青色が採用されました。現在でも多くの国で police officer の制服には青系が使われています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、police officer よりも短い cop が頻繁に使われます。これは copper(捕まえる人)という古いスラングが短縮された言葉です。ただし公式な場や直接本人に話しかける時は、敬意を示すために officer と呼ぶのが適切です。
映画・音楽での使われ方
1982年の映画『愛と青春の旅だち(An Officer and a Gentleman)』では、officer が「士官」という意味で使われています。police officer の officer も同様に、公務として公的な権限や責任を持つ役職であることを示しています。
イディオム・定型句
警察官になりすます
“It is a crime to impersonate a police officer.”
警察官への暴行
“He was arrested for an assault on a police officer.”
police officerを使った会話例
街中で道に迷った旅行者と地元の住民
Excuse me, I think I am lost.
Where are you trying to go?
I am looking for the main station. Should I ask that police officer over there?
Yes, the police officer standing by the intersection can help you.
Thank you. I was a bit nervous about talking to a cop, honestly.
Don't worry, they are very friendly here. Just go ahead and ask.
I will do that right now. Thanks for your help!
No problem. Have a safe trip!
文化的背景
アメリカやイギリスなど英語圏の多くでは、職業名から性別を特定しない「ジェンダーニュートラル」な表現が推奨されています。そのため、かつて一般的だった policeman よりも、現在では police officer を使うのが標準的です。
よくある質問
Q. police officer とは?
法律を守らせ、地域の安全を維持する公的な役人のことです。『A police officer is patrolling the area.(警察官がその地域をパトロールしている)』のように、公式な職業名として使います。
Q. police officer と police の違いは?
police officer は個人の警察官を指し、police は警察組織全体や集団を指します。『Call the police.(警察を呼んで)』のように緊急時に組織全体を呼ぶ場合は police を使います。
Q. 女性の警察官も police officer と呼びますか?
はい、性別に関係なく使えます。かつては policeman や policewoman と区別していましたが、現在は『She is a police officer.(彼女は警察官です)』のように統一されています。
Q. 日常会話でも police officer を使っていいですか?
もちろん使えますが、少し硬い印象を与えることがあります。カジュアルな会話では『I talked to a cop.(お巡りさんと話した)』のように cop を使うネイティブも多いです。
Q. 警察官に直接話しかける時はどう呼びますか?
敬意を表すために Officer と呼びかけるのが一般的です。『Excuse me, officer.(すみません、お巡りさん)』のように、道を尋ねたり助けを求めたりする際の定番フレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 警察組織全体を指して「警察を呼んで!」と言う時の表現は?
Q: 「私服警察官」を英語で自然に表現すると?
Q: 警察官に直接呼びかける時の最も適切な表現は?