perk

  • ()特典、特別手当
  • ()元気になる、元気づける
UK/pɜrk/

発音のコツ

▶ 表示する

perk の母音 /ɜːr/ は、口を少し開けた状態で舌をどこにも触れさせず、喉の奥から「アー」と声を出しながら舌を丸めて R の音を作ります。「パーク」というカタカナ発音(park /pɑːrk/)にならないよう、口を大きく開けずに音をこもらせるのがコツです。

活用形

三単現
perks
進行形(-ing)
perking
過去形
perked
過去分詞
perked
複数形
perks

コアイメージ

仕事に伴うちょっとした特典や、活気を取り戻して元気になる状態がコアイメージです。給与以外の嬉しい福利厚生を話す時や、人が元気を取り戻す様子を表現したい時に使います。

perkの意味・例文

名詞

可算

特典、特別手当

An extra benefit you get from your job or a situation.

ビジネス

The company offers great perks like free lunches.

会社は無料のランチのような素晴らしい特典を提供しています。

企業が独自に提供する嬉しい待遇を指します。

ニュース

Tech companies are known for their generous employee perks.

テクノロジー企業は従業員への手厚い福利厚生で知られています。

employee perks で「従業員特典」という定型表現になります。

日常会話

Flexible working hours are a nice perk of this job.

フレックスタイム制はこの仕事の嬉しい特典です。

a perk of this job で「この仕事の役得」を表します。

動詞

intransitive / transitive

元気になる、元気づける

To become or make someone more cheerful or lively.

日常会話

He perked up after I offered to buy him ice cream.

アイスクリームを買ってあげると伝えたところ彼は元気を出しました。

落ち込んでいた状態から活気を取り戻す様子を表します。

ビジネス

The new marketing strategy perked up our sales.

新しいマーケティング戦略が私たちの売上を上向かせました。

人だけでなく、売上や市場などの状況が好転する時にも使います。

SNS・カジュアル

A good cup of coffee always perks me up.

美味しいコーヒーを飲むといつも元気が出ます。

perk someone up で「(人)を元気づける」という他動詞の用法です。

語源

perk には 2 つの由来があります。動詞の perk は中英語で「元気よく振る舞う」を意味する言葉から生まれました。名詞の perk は「役得」を意味する perquisite の省略形です。接頭辞 per-(完全に)とラテン語 quaerere(求める)から成り、完全に求める権利から現在の意味に発展しました。関連語には acquire(獲得する)があります。

派生語・ファミリー

形容詞perky

perkの使い方

よく使う組み合わせ

job perks (仕事の特典)company perks (会社の福利厚生)enjoy the perks (特典を享受する)perk up (元気になる)perk someone up (人を元気づける)

使い分け

perk は給与以外のちょっとした特典や役得を、benefit は健康保険など制度として保証された福利厚生を、bonus は業績に応じて支払われる特別報酬を指します。

Free coffee is a nice perk of this job.

給与以外のちょっとした特典のニュアンスです。

The company offers excellent benefits.

制度として保証された福利厚生のニュアンスです。

Employees receive an annual bonus.

金銭的な特別報酬のニュアンスです。

よくある間違い

× He perked after drinking coffee. ○ He perked up after drinking coffee. → 「元気になる」という意味で使う場合、必ず副詞の up を伴って perk up とします。

× I love the perk of my job. ○ I love the perks of my job. → 会社の特典や福利厚生は複数あることが多いため、通常は複数形の perks で使われます。

コラム

豆知識

名詞の perk は、フォーマルな単語 perquisite(パーキュイジット)が長くて発音しにくいため、日常会話で短縮されたものです。現代ではビジネス文書やニュースでも省略形の perk が標準的に使われており、元の単語を見る機会はかなり減っています。

リアルな使われ方

ネイティブは「perk up」を人に対してだけでなく、物事に対しても使います。例えば「Sales perked up.(売上が上向いた)」や「The market is perking up.(市場が活気づいている)」のように、ビジネスシーンで状況が好転したことを表す便利なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

大ヒットドラマ『フレンズ(Friends)』で、主人公たちがいつも集まるカフェの名前は「Central Perk」です。これはニューヨークの「Central Park」と、コーヒーを淹れるという意味の動詞 perk、さらには「元気になる」という perk up を掛けた見事な言葉遊びになっています。

イディオム・定型句

イディオムperk up one's ears

耳をそばだてる、興味を持つ

The dog perked up its ears.

定型句perk up

元気になる、活気づく

Sales perked up in the fourth quarter.

perkを使った会話例

金曜の午後、オフィスで同僚と

A

I heard we are getting free gym memberships as a new perk.

B

Really? That is a great benefit for our health.

A

Yes. It will definitely perk me up after a long day of work.

B

I agree. Exercise always helps me relieve stress.

A

Are there any other perks they are planning to add?

B

I am not sure, but I hope they include free lunches.

A

That would be amazing. Good food always perks everyone up.

B

Definitely. Let's ask the HR department later.

文化的背景

アメリカのIT企業などでは、無料の食事やマッサージ、ゲームルームなどの豪華な perks(特典)が人材獲得の重要な手段となっています。イギリス英語でも広く使われますが、アメリカの方がカジュアルな特典をアピールする傾向があります。

よくある質問

Q. perk とは?

仕事に伴うちょっとした特典や、元気になることを指す単語です。『Free lunches are a great perk.(無料ランチは素晴らしい特典だ)』のように、ビジネスや日常会話で頻繁に使われます。

Q. perk と benefit の違いは?

benefit は健康保険などの制度的な福利厚生を指すのに対し、perk は無料のコーヒーやジムの割引など、会社が独自に用意する特典を指します。『enjoy the company perks(会社の特典を楽しむ)』のように使います。

Q. perk up はどんな場面で使いますか?

人が元気を取り戻した時や、落ち込んでいた状況が好転した時に使います。『A short nap will perk you up.(短い昼寝で元気がでるよ)』のように、相手を励ます際にも便利な表現です。

Q. perk をフォーマルな文書で使うには?

名詞の perk は perquisite の省略形なので、より堅い文書では perquisite を使います。『Executive perquisites include a company car.(役員の特権には社用車が含まれる)』のように使われます。

Q. 求人票で perks はどのように使われますか?

企業が求職者にアピールするための魅力的な条件として記載されます。『We offer flexible hours and other perks.(フレックスタイム制やその他の特典を提供します)』のように、給与以外の魅力を伝える定番の表現です。

CHECK QUIZ

Q: 会社が提供する「健康保険や年金」などの制度的な福利厚生は?

Q: 「美味しいコーヒーはいつも私を元気づける」の自然な表現は?

Q: "Free parking is one of the nice perks." における perks の意味は?