partner

  • ()共同経営者、相棒
  • ()配偶者、恋人
  • ()提携する、ペアを組む
UK/ˈpɑrt.nər/

発音のコツ

▶ 表示する

partner は最初の母音「ɑː」にアクセントを置きます。口を大きく開けて「パァー」と長めに発音し、続く「t」は舌先を歯茎に当てて息を止め、音を飲み込むように弱く発音します。最後の「ner」は舌を軽く丸めながら曖昧な「ナー」の音を出します。「パートナー」とカタカナで平坦に読まないよう注意してください。

活用形

三単現
partners
進行形(-ing)
partnering
過去形
partnered
過去分詞
partnered
複数形
partners

コアイメージ

利益や責任など、何かを「分け合う人」がコアイメージです。仕事の共同経営者や、夫婦・恋人など、対等な関係で協力し合う相手を指す時に使います。

partnerの意味・例文

名詞

可算

共同経営者、相棒

A person who takes part in an undertaking with another.

ビジネス

He is a senior partner in the law firm.

彼はその法律事務所のシニアパートナーです。

弁護士や会計士などの共同経営者を指します。

日常会話

I need a tennis partner for this weekend.

今週末のテニスの相手が必要です。

スポーツやゲームでペアを組む相手を表します。

アカデミック

Discuss the topic with your partner.

パートナーとそのテーマについて話し合ってください。

授業や研究で協力する相手を指す際にも使われます。

可算

配偶者、恋人

Either member of a married couple or of an established unmarried couple.

日常会話

She lives with her partner in Tokyo.

彼女は東京でパートナーと一緒に暮らしています。

性別や婚姻状況を問わず、人生の伴侶を指します。

ニュース

The law guarantees equal rights for domestic partners.

その法律は同棲パートナーの平等の権利を保障しています。

法的な文脈で同居しているカップルを指します。

SNS・カジュアル

I am so lucky to have such a supportive partner.

こんなに支えてくれる恋人がいて本当に幸運です。

支え合う対等な関係性を強調できます。

動詞

intransitive / transitive

提携する、ペアを組む

To join with someone else to do something together.

ビジネス

Our company partnered with a local supplier.

私たちの会社は地元のサプライヤーと提携しました。

ビジネスにおいて企業同士が協力する場面で頻出します。

アカデミック

The university partners with several research institutes.

その大学はいくつかの研究機関と協力しています。

組織間の公式な連携関係を表します。

日常会話

We should partner up for the science project.

科学のプロジェクトのために私たちはペアを組むべきです。

partner up で「ペアを組む」という定型句になります。

語源

partner は、part(部分)と人を表す接尾辞から成り立っています。もともとは利益や責任などの「何かを分け合う人」という意味合いがあり、そこから一緒に仕事をする共同経営者や、人生を共にする配偶者・恋人を指す言葉へと発展しました。同じ part(分ける)の語根を持つ関連語には、partake(参加する)があります。

派生語・ファミリー

partnerの使い方

よく使う組み合わせ

a business partner (共同経営者)a life partner (人生のパートナー)find a partner (相手を見つける)partner with (〜と提携する)an equal partner (対等なパートナー)

使い分け

partner は対等な立場で責任や目的を共有し、companion は一緒に時間を過ごす仲間を指し、mate は主にイギリスやオーストラリアで親しい友人を表します。

We are equal partners in this business.

対等な立場で利益や目的を共有するニュアンスです。

My dog is a great companion.

一緒にいて楽しく、時間を共有する仲間のニュアンスです。

He is my best mate from high school.

日常会話で使われるカジュアルな友人のニュアンスです。

よくある間違い

× He is my marriage partner. ○ He is my husband. → 夫婦を指す際に marriage partner は不自然です。単に partner や husband / wife を使います。

× Our company partnered to them. ○ Our company partnered with them. → 「〜と提携する」と言う時は前置詞 with を使います。to を使うのは誤りです。

コラム

豆知識

法律事務所や会計事務所では、従業員ではなく共同経営者として出資し、利益の配分を受ける人を partner と呼びます。ドラマ『SUITS』などで弁護士たちが「シニアパートナー」を目指して出世争いをするのは、この立場が最高のステータスだからです。

リアルな使われ方

日常会話では、一緒に何かを楽しむ親友を partner in crime(共犯者)と呼ぶことがよくあります。実際に犯罪を犯すわけではなく、「イタズラや楽しいことを分かち合う最高の相棒」というニュアンスの愛情のこもった表現です。

映画・音楽での使われ方

人気ドラマ『相棒』の英語タイトルは『Partners』と訳されることがあります。刑事ドラマにおける buddy(相棒)の概念も、仕事上の強い信頼関係で結ばれた partner の一形態と言えます。

イディオム・定型句

定型句partner in crime

悪だくみの相棒、共犯者

She is my favorite partner in crime.

定型句silent partner

出資のみ行うパートナー

He acts as a silent partner in the firm.

定型句partner up

ペアを組む、協力する

Let's partner up for the next drill.

partnerを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Have you found a partner for the tennis tournament next month?

B

Not yet. I am looking for someone who can practice on weekends.

A

Why don't you ask John? He is a great companion on the court.

B

Good idea. By the way, how is the new project going?

A

Well, we just partnered with a tech startup in London.

B

Sounds exciting! You two will make great partners in this business.

A

Thanks. Let's hope they don't become our partners in crime!

B

Haha, I am sure it will be a successful partnership.

文化的背景

英語圏では、夫・妻・恋人を総称して partner と呼ぶことが非常に一般的です。これは多様な家族の形を尊重し、性別や婚姻の有無を限定せずに、対等な人生の伴侶としての関係性を表現できるためです。

よくある質問

Q. partner とは?

仕事や生活において、対等な立場で協力し合う相手のことです。『She is my business partner.(彼女は私の共同経営者です)』のように、ビジネスや恋愛関係で頻出します。

Q. partner と colleague の違いは?

colleague は同じ職場で働く「同僚」を指します。一方の partner は『a partner in the firm(事務所の共同経営者)』のように、事業の所有権や責任を共有するより深い関係性を表します。

Q. 恋愛相手を partner と呼ぶのはなぜですか?

性別や婚姻状況を特定せず、対等な関係性を強調できるためです。『I live with my partner.(パートナーと暮らしています)』のように、現代では非常に一般的な表現として使われます。

Q. partner は動詞としても使えますか?

はい、「提携する」「ペアを組む」という意味で使えます。『We partnered with a local company.(地元企業と提携した)』のように、with を伴ってビジネスの協力関係を表すことが多いです。

Q. partner in crime とはどういう意味ですか?

文字通りには「共犯者」ですが、日常会話では「一緒に悪ふざけをする親友」という意味のジョークとして使われます。『He is my partner in crime.』のように親しみを込めて表現します。

CHECK QUIZ

Q: 「一緒に旅行を楽しむ仲間」を表現するのに最適な名詞は?

Q: 「地元の企業と提携する」の自然な表現は?

Q: 「He is a silent partner.」の意味は?