paramount

  • ()最も重要な、最高の
  • ()最高の権力を持つ、優位な
UK/ˈpɛrəˌmaʊnt/

発音のコツ

▶ 表示する

paramount は最初の「pa」に第一アクセントを置きます。「pæ」は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。続く「ra」は力を抜いた曖昧な音にし、後半の「mount」は「マウント」と「ア・ウ」の二重母音をしっかり響かせます。最後の「t」は舌先を歯茎の裏に当てて軽く息を吐くように発音してください。

活用形

複数形
paramounts
最高君主を意味する名詞用法の場合

コアイメージ

他の何よりも優先順位が高く、最も重要であることがコアイメージです。絶対に欠かせない条件や、最優先すべき要素をフォーマルに強調したい時に使います。

paramountの意味・例文

形容詞

最も重要な、最高の

More important than anything else; supreme.

ビジネス

Customer satisfaction is of paramount importance to us.

顧客満足は私たちにとって最も重要です。

of paramount importance はビジネスで頻出の定型表現です。

アカデミック

The protection of the environment is paramount.

環境の保護が最優先事項です。

be paramount の形で、補語として対象の絶対的な重要性を示します。

ニュース

National security remains the paramount concern for the government.

国家安全保障は政府にとって引き続き最大の関心事です。

paramount concern(最大の関心事)という組み合わせでよく使われます。

最高の権力を持つ、優位な

Having supreme power or authority.

アカデミック

The king was the paramount ruler of the region.

その王は地域の最高支配者でした。

歴史や政治の文脈で、上に立つ者がいない状態を表します。

ニュース

The company maintains its paramount position in the market.

その企業は市場において優位な地位を維持しています。

他を圧倒して支配的な立場にあることを示します。

フォーマル

The interests of the child must be paramount.

子どもの利益が最優先されなければなりません。

法的・公的な文脈で、権利や利益の優位性を主張する際に使います。

語源

paramount は古フランス語の par(完全に)と amont(上へ)から成り立っています。もともとは「最も高い位置にいる」という空間的な意味でしたが、そこから「権力や重要性が最も高い」という比喩的な意味へと発展しました。同じ mont(山、登る)の語根を持つ関連語には、amount(総計に達する)があります。

派生語・ファミリー

名詞paramountcy
副詞paramountly

paramountの使い方

よく使う組み合わせ

of paramount importance (最も重要な)paramount concern (最大の関心事)paramount issue (最重要課題)paramount objective (最優先の目標)paramount duty (最も重要な義務)

使い分け

paramount は他の何よりも重要で最優先されるべきことを、supreme は地位や権力が最高レベルにあり上に立つ者がいないことを、dominant は他を圧倒して支配的であることを表します。

Safety is of paramount importance.

何よりも優先して確保されるべき重要性を示します。

He is the supreme commander of the army.

地位や権力が頂点にあり、対抗する者がいない状態を示します。

English is the dominant language in business.

他を押し退けて最も広く使われ、影響力を持っている状態を示します。

よくある間違い

× This issue is more paramount than others. ○ This issue is of paramount importance. → paramount はそれ自体が「最高の」を意味するため、通常 more や most を付けて比較することはありません。

× The safety of students is paramount importance. ○ The safety of students is of paramount importance. → importance という名詞を形容詞的に使う場合は、前に of を置いて of paramount importance と形を整えます。

コラム

豆知識

paramount は古フランス語に由来し、もともとは「最高位の君主(paramount lord)」を指す言葉でした。そこから派生して「他よりも圧倒的に上である」という概念が生まれました。映画会社のロゴが山なのも、「最高峰」というこの言葉の空間的なルーツ(amont = 上へ)を象徴しているからです。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、of paramount importance というフレーズが定型句として非常に頻繁に使われます。会議やメールで単に very important と言うよりも、よりプロフェッショナルで説得力のある印象を与えられます。何かを「最優先事項」として強調したい時に便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

ハリウッドの老舗映画スタジオ「Paramount Pictures(パラマウント・ピクチャーズ)」は、その名の通り映画界の「最高峰」を目指して名付けられました。映画のオープニングで雪山に向かって星が飛んでいくロゴは、この単語の本来の意味である「頂点」を世界中の人に印象付けています。

イディオム・定型句

定型句of paramount importance

最も重要である

Safety is of paramount importance.

定型句play a paramount role

最も重要な役割を果たす

Education plays a paramount role in society.

定型句hold paramount

〜を最優先する

We hold paramount the safety of our employees.

paramountを使った会話例

月曜の朝、プロジェクト会議で

A

We need to finalize the schedule for the new product launch.

B

Yes, but quality control is of paramount importance right now.

A

I agree. However, meeting the deadline is our dominant goal this quarter.

B

If we rush it, the product might fail. Customer trust should be paramount.

A

You are right. Let's make sure safety remains our supreme priority.

B

I will review the testing phase again to ensure everything is perfect.

文化的背景

有名な映画会社「パラマウント・ピクチャーズ」のロゴにある山の頂上の星は、まさに「最高峰」という paramount の意味を視覚的に表しています。英米間で意味や使い方に大きな差はなく、ビジネスや学術論文などのフォーマルな文脈で広く使われます。

よくある質問

Q. paramount とは?

他の何よりも重要で、最優先されるべきであることを表す形容詞です。『Safety is our paramount concern.(安全が私たちの最大の関心事です)』のように使います。

Q. paramount と important の違いは?

important は単に「重要である」ことを表しますが、paramount は「他のすべてを差し置いて最も重要である」という絶対的なニュアンスを持ちます。『It is of paramount importance.』のように強調したい場面で使います。

Q. paramount はどんな名詞と一緒に使われますか?

importance(重要性)、concern(関心事)、issue(問題)など、優先順位が高い抽象名詞とよく結びつきます。『The paramount issue is climate change.』のように、議論の中心となるトピックを指す際に使われます。

Q. paramount to という使い方は正しいですか?

「〜と同等である」という意味で使う場合、それは tantamount to の間違いです。paramount は『His safety is paramount in this mission.』のように、in などの前置詞を伴って使います。

Q. 日常会話で paramount は使いますか?

日常会話よりも、ビジネス文書やニュース、学術論文などのフォーマルな場面で好まれます。日常会話では『most important』や『top priority』を使う方が自然です。

CHECK QUIZ

Q: 次の中で文法的に不自然な文はどれ?

Q: 「彼の発言は辞職と同等だ」と言いたい時の自然な表現は?

Q: 次の空欄に入る最も適切な語は? "The interests must be ( )."