owe
- (動)(お金を)借りている
- (動)恩がある、義務を負う
- (動)〜のおかげである
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
owe は「オウ」という二重母音で発音します。日本語の「オー」のように伸ばすのではなく、最初は口を丸く開けて「オ」と発音し、そのまま唇をすぼめながら「ウ」へと滑らかに変化させます。カタカナの「オウ」よりもしっかりと唇を動かすことがポイントです。短い単語ですが、二つの母音をはっきりと発音するよう意識してください。
活用形
- 三単現
- owes
- 進行形(-ing)
- owing
- 過去形
- owed
- 過去分詞
- owed
コアイメージ
誰かに対して金銭や恩義を返す義務を負っている状態がコアイメージです。借金がある場合や、人から助けてもらった感謝の気持ちを伝える時に使います。
oweの意味・例文
動詞
(お金を)借りている
To need to pay or repay money to a person or organization.
I owe him fifty dollars for the ticket.
私は彼にチケット代として50ドル借りています。
具体的な金額を伴って借金を表す最も一般的な表現です。
The company owes millions to its suppliers.
その会社は取引先に数百万ドルの借金があります。
企業間の債務や未払い金を表現する際にも使われます。
How much do I owe you for lunch?
ランチ代、いくら借りてる?
立て替えてもらったお金を確認する定番フレーズです。
恩がある、義務を負う
To feel that you ought to do something for someone.
You owe me an apology for what you said.
あなたは発言について私に謝る義務があります。
相手に謝罪や説明を強く要求する時によく使われます。
We owe a duty of care to all our customers.
私たちはすべての顧客に対して注意義務を負っています。
法的または道義的な責任を示すフォーマルな表現です。
Thanks for the help, I owe you one.
手伝ってくれてありがとう、ひとつ借りができたね。
助けてもらった時のカジュアルな感謝の表現です。
〜のおかげである
To have or achieve something because of someone or something else.
He owes his success to years of hard work.
彼の成功は長年の熱心な努力のおかげです。
良い結果の要因を説明する時に適しています。
I owe my life to the brave firefighters.
私の命があるのは勇敢な消防士たちのおかげです。
命や大きな成果を誰かに帰属させる重い表現です。
The city owes its rapid growth to the tech industry.
その都市の急速な成長はテクノロジー産業のおかげです。
事象の原因を客観的に述べる文脈で使われます。
語源
owe は古英語の「āgan」(持つ、所有する)に由来しています。かつては単に「自分のものとして持っている」という意味でしたが、「他人のものを一時的に持っている」というニュアンスに変化し、そこから「借りている」「返すべき恩や義務がある」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、own(所有する)があります。
派生語・ファミリー
oweの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
owe は特定の人への金銭や恩義の借りを、be in debt はより深刻な借金状態を、be obligated は規則や道徳による義務感を表します。
“He is in debt to the bank.”
→ 返済が困難なほどの借金を抱えている状態を強調します。
“We are obligated to report the incident.”
→ 法律や契約によって行動を強制されているニュアンスです。
よくある間違い
× I owe to him my success. ○ I owe my success to him. → owe A to B(AはBのおかげだ)の語順が基本です。AとBを逆にしないよう注意しましょう。
× I owe him for ten dollars. ○ I owe him ten dollars. → owe は第4文型(owe 人 金額)をとるため、金額の前に前置詞 for は不要です。
コラム
豆知識
借用書を意味する「IOU」という言葉は、「I owe you(私はあなたに借りがある)」の発音をそのままアルファベット3文字で表したものです。ビジネスや法律の場でも正式な借用書の略称として使われることがあり、英語の言葉遊びが実用的な用語として定着した面白い例です。
リアルな使われ方
相手に助けてもらった時に、ネイティブは「I owe you one.(ひとつ借りができたね)」とよく言います。これは単なる借金ではなく、「今度は私があなたを助ける番だ」というポジティブな感謝の気持ちを伝える表現です。Thank you の代わりとして、日常会話で非常に頻繁に使われます。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマの窮地のシーンでは、「I owe you my life(命の恩人だ)」というセリフがよく登場します。命を救われた深い感謝と、一生返しても返しきれない恩義を表現するドラマチックな決まり文句として、アクション映画やヒーロー作品で頻出する印象的なフレーズです。
イディオム・定型句
世間はあなたを甘やかしてはくれない
“Remember that the world doesn't owe you a living.”
借りができたね、ありがとう
“Thanks for your help, I owe you one.”
自分自身のために〜するべきだ
“You owe it to yourself to take a break.”
oweを使った会話例
レストランでのランチ後、友人と
That was a great lunch. Let's settle the bill.
I can pay for both of us today.
Thank you, but I should pay my share. How much do I owe you?
It is no big deal. You can get the next one.
Are you sure? I feel like I owe you a favor now.
Absolutely. I owe my recent promotion to your support, anyway.
文化的背景
欧米の文化では、金銭の貸し借りは人間関係のトラブルになりやすいため、友人同士でも少額の精算をきっちり行う傾向があります。そのため「How much do I owe you?(いくら払えばいい?)」は日常的に頻出します。英米間で使い方に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. owe とは?
金銭を借りている、あるいは恩などの義務を負っている状態のことです。『I owe him fifty dollars.(彼に50ドル借りている)』のように使います。
Q. owe A to B とはどういう意味ですか?
「AはBのおかげである」と、成功や結果の原因を示す表現です。『I owe my success to my parents.(私の成功は両親のおかげです)』のように感謝を込めて使います。
Q. owe と borrow の違いは?
borrow は「借りる」という行為に焦点が当たりますが、owe は「借りていて返す義務がある」という状態を表します。『I borrowed money, so I owe him.(お金を借りたので、彼に借金がある)』と使い分けます。
Q. I owe you an apology. とはどんな時に使いますか?
自分が悪いことをして、相手に謝るべきだと認める時に使います。『I owe you an apology for yesterday.(昨日のことは謝らなきゃいけないね)』のように、誠実な謝罪の切り出し文句として頻出します。
Q. レストランで会計の時に owe は使えますか?
はい、立て替えてもらった相手に自分の分を確認する時によく使います。『How much do I owe you?(いくら払えばいい?)』は、日常会話で非常に役立つ定番フレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 「彼から本を借りた」と言う時の正しい動詞は?
Q: 「彼の成功は努力のおかげだ」の自然な英語は?
Q: 友人に「I owe you one.」と言われた時の意味は?