out of line with
- (形)〜と一致していない
- (形)〜と釣り合わない
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
「アウト・オブ・ライン・ウィズ」とカタカナで切らずに繋げて発音します。out of は「アウダ」のように t がラ行に近い音になり繋がります。line の l は舌先を上の歯茎にしっかり当てて発音し、最後の n は口を閉じずに舌先を歯茎につけて鼻から息を抜きます。with の th は舌先を上下の歯で軽く挟み、摩擦音を出します。
コアイメージ
基準となる線や列から外れていることがコアイメージです。方針や規則、市場の相場など、他のものと一致していない時に使います。
out of line withの意味・例文
形容詞
〜と一致していない
not in agreement with someone or something
His behavior is out of line with our company policy.
彼の行動は当社の方針と一致していません。
会社の方針や規則に反していることを指摘する定番の表現です。
The new law is out of line with international standards.
その新法は国際基準と一致していません。
法律や制度が基準から外れている状況を報道する際に使われます。
These results are out of line with previous studies.
これらの結果は先行研究と一致していません。
データの不一致や矛盾を客観的に述べる文脈で適しています。
〜と釣り合わない
not appropriate or unreasonable in amount
Their asking price is out of line with the market.
彼らの提示価格は市場の相場と釣り合っていません。
価格が不当に高い、または安すぎることを表す際によく使われます。
Your reaction was out of line with the situation.
あなたの反応は状況に合っていませんでした。
感情や反応がその場にそぐわないことを指摘する時に使います。
The proposed budget is out of line with reality.
提案された予算は現実と釣り合っていません。
計画や見積もりが現実離れしていることを厳しく評価する表現です。
語源
out of line with は、out of(〜の外へ)、line(線、列)、with(〜と)から成り立っています。軍隊の隊列や基準となる線から一人だけ外れてしまった状態が成り立ちです。そこから、規則や周囲の状況と一致しないという意味に発展しました。同じ line(線)を持つ関連語には、outline(輪郭・概略)があります。
派生語・ファミリー
out of line withの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
out of line with は基準や相場から外れている状態を、inconsistent with は論理や過去の言動との矛盾を、contrary to は事実や規則に真っ向から反対していることを表します。
“His actions are inconsistent with his words.”
→ 論理的な一貫性がなく矛盾しているニュアンスです。
よくある間違い
× His opinion is out of line to mine. ○ His opinion is out of line with mine. → out of line の後は with を使って対象を示します。to は使いません。
× The price is out of the line with others. ○ The price is out of line with others. → 慣用句なので line に the などの冠詞はつけません。
コラム
豆知識
語源の面白エピソードとして、軍隊の隊列(line)が挙げられます。兵士が整然と並んだ列から一人だけはみ出している様子から、「規則を守らない」「基準から外れている」という意味が生まれました。規律を重んじる集団生活のイメージが色濃く反映された表現です。
リアルな使われ方
日常会話では、with を伴わずに単独で out of line(度を越している、失礼だ)としてよく使われます。例えば、会議で誰かが不適切な発言をした時に「You are out of line.」と厳しく指摘する定番フレーズです。相手の態度をたしなめる際に非常に役立ちます。
映画・音楽での使われ方
2005 年の映画『ウォーク・ザ・ライン/君につづく道(Walk the Line)』のタイトルは、ジョニー・キャッシュの名曲「I Walk the Line」に由来します。ここでの walk the line は「道を踏み外さず真っ直ぐ生きる」という意味で、out of line の対義的な状態を歌っています。
イディオム・定型句
規則を破る、でしゃばる
“He was punished for stepping out of line.”
規則に従う、協調する
“Everyone is expected to fall into line.”
一線を画す、限界を設ける
“You have to draw the line somewhere.”
out of line withを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the new pricing strategy from our competitor?
Yes. Their prices are completely out of line with the market.
Right. It is also inconsistent with their past strategies.
Should we rethink the pricing for our new product?
No, sudden changes would be out of line with our policy.
Understood. Let's proceed as planned and monitor them.
文化的背景
英語圏では、軍隊や学校などで「列に並ぶ(in line)」ことが規律の基本とされます。そのため、そこからはみ出す「out of line」は、単なる不一致だけでなく、協調性がない、ルール違反であるというネガティブなニュアンスを伴うことが多いです。
よくある質問
Q. out of line with とは?
基準となる線や方針、相場などと一致していない状態を表すフレーズです。『His behavior is out of line with our policy.(彼の行動は当社の方針に反している)』のようにビジネスでも頻出します。
Q. out of line with と inconsistent with の違いは?
out of line with は基準や相場からの逸脱を強調します。一方の inconsistent with は論理的な矛盾に焦点を当て、『inconsistent with previous data(過去のデータと矛盾する)』のように使います。
Q. out of line with はどんな場面で使いますか?
会社の方針に反する行動を指摘する時や、価格が相場と合っていない時に使います。『Your request is out of line with our budget.(あなたの要求は予算と合っていません)』のように使います。
Q. out of line 単体でも使えますか?
はい、with を省いて「不適切だ」「度を越している」という意味で使えます。『Your comment was completely out of line.(あなたの発言は完全に不適切でした)』のように相手をたしなめる際に役立ちます。
Q. line を使った関連表現は?
『step out of line(規則を破る、協調性を乱す)』が有名です。『He was punished for stepping out of line.』のように、集団のルールから逸脱する行動を表す時によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼らの意見は方針と一致していない」の自然な表現は?
Q: 「His joke was out of line.」の意味として最も適切なものは?
Q: 「彼の証言は過去の記録と矛盾している」のに最適な形容詞は?