opportune
- (形)好都合な、適切な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
opportune は最後の音節「tune」にアクセントを置きます。「tuːn」は唇を丸めて「トゥーン」と長く伸ばして発音してください。最初の「op」は口を縦に開けて「ア」と「オ」の中間の音を出し、真ん中の「per」は力を抜いた曖昧な音にします。日本語の「オポチュニティ」に引っ張られて、最初の音節にアクセントを置かないよう注意しましょう。
コアイメージ
状況に対してタイミングがぴったり合っていることがコアイメージです。何かを行うのに最も適した時期や、都合の良い瞬間を表現したい時に使います。
opportuneの意味・例文
形容詞
好都合な、適切な
happening or done at a time that is suitable or right
We are looking for an opportune moment to launch the product.
製品を発売するのに好都合なタイミングを探しています。
重要な行動を起こすのに最適な時期を表します。
The discovery came at an opportune time for the research team.
その発見は研究チームにとって非常に適切な時期にもたらされました。
偶然にもタイミングが良かった状況を表現できます。
Your call is very opportune because I needed your help.
助けが必要だったところなので、あなたの電話はとても良いタイミングです。
相手の行動が自分にとって都合が良い時に使います。
The government made the announcement at an opportune juncture.
政府は適切な時期にその発表を行いました。
juncture(節目)と組み合わせたフォーマルな表現です。
語源
opportune はラテン語の ob-(〜に向かって)と portus(港)から成り立っています。昔の船乗りにとって、港に向かって吹く風は非常に都合が良いものでした。この「船を港へ運んでくれる都合の良い風」という成り立ちから、現在の「好都合な」「適切な」という意味に発展しました。同じ portus(港)の語根を持つ関連語には、opportunity(機会)があります。
派生語・ファミリー
opportuneの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
opportune は状況にふさわしく都合の良いタイミングを、timely は遅れずにちょうど良い時期であることを、appropriate は状況や目的に対して妥当で適していることを表します。
よくある間違い
× He is an opportune person for the job. ○ He is an appropriate person for the job. → opportune は「タイミング」が適切であることを表し、「人」が適任である場合には使いません。
× I will go there when it is opportune. ○ I will go there when it is convenient. → opportune は客観的なタイミングの良さを表し、個人の都合が良い場合には convenient を使います。
コラム
豆知識
opportune は、古代ローマの船乗りたちが港(portus)に向かって吹く追い風を「ob portus(港へ向かう)」と呼んだことに由来します。船を安全に導く風のように、物事をスムーズに進めるための「絶好のタイミング」を表す美しい語源を持つ単語です。
リアルな使われ方
ビジネスシーンでは、悪い知らせや断りを入れる際に「not an opportune time(適切な時期ではない)」と否定形で使うことがよくあります。相手を直接否定せず、「今はタイミングが悪いだけ」と角を立てずに伝える便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマのセリフでは、予期せぬ人物が突然現れた時に「You arrived at an opportune moment.(絶好のタイミングで来たな)」と皮肉を込めて使われることがあります。緊迫したシーンの空気を変える効果的なフレーズとしてよく登場します。
イディオム・定型句
絶好のタイミングで
“He walked in at an opportune moment.”
タイミングが悪い時期
“This is not an opportune time to talk.”
非常にタイミングが良い
“Your suggestion is highly opportune.”
opportuneを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you talk to the manager about the new project?
Not yet. I am waiting for an opportune moment.
He seemed in a good mood this morning.
That is highly opportune. I should go see him now.
Yes, it is a timely chance to get his approval.
Wish me luck. I hope he thinks the plan is appropriate.
文化的背景
opportune はフォーマルな響きを持つため、ビジネス文書やニュース、学術的な文脈でよく使われます。日常会話では good timing を使うことが多く、あえて opportune を使うことで、より教養のある丁寧な印象を与えることができます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. opportune とは?
状況に対してタイミングがぴったり合っており、非常に都合が良いことを表す形容詞です。『He arrived at an opportune moment.(彼は絶好のタイミングで到着した)』のように、何かを行うのに最適な時期を示す時に使います。
Q. opportune と timely の違いは?
opportune は状況的に最も都合が良い「絶好のタイミング」に焦点を当てます。一方の timely は遅れず必要な時に間に合うことに焦点を当て、『Thank you for your timely response.(迅速な返信をありがとう)』のように使います。
Q. opportune はどんな名詞と一緒に使われますか?
time(時間)や moment(瞬間)といった時間を表す名詞と組み合わせて使われることがほとんどです。『We need an opportune time.(適切な時期が必要だ)』のように、ビジネスでもフォーマルな響きで好まれます。
Q. opportune の名詞形は何ですか?
名詞形は opportunity(機会・チャンス)です。『I had the opportunity to study abroad.(留学する機会があった)』のように、何かを行うのに都合の良い状況やチャンスを表す非常に身近な単語です。
Q. opportune をカジュアルに言い換えると?
日常会話では good timing や convenient がよく使われます。『It is an opportune time.』を『This is good timing.』と言い換えると、より親しみやすく自然な表現になります。
CHECK QUIZ
Q: 「期限に遅れず間に合う」ことを強調するのに最適な形容詞は?
Q: 「絶好のタイミングで」を意味する自然な表現は?
Q: 「not an opportune time」がビジネスでよく使われる意図は?