oneway
- (形)片道の
- (形)一方通行の
- (形)一方的な
- (名)片道切符、一方通行路
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
oneway は最初の「o」を /w/ の音で発音する点に注意が必要です。唇をしっかり丸めて前に突き出してから「ワ」と声を出し、アとオの中間のような短い母音で「ワン」と発音します。続く「way」は「ウェイ」と二重母音を響かせます。アクセントは最初の「ワン」に置くため、平坦なカタカナ読みにならないよう意識してください。
活用形
- 複数形
- oneways
コアイメージ
1つの方向へだけ進み、戻らないことがコアイメージです。道が一方通行であることや、切符が片道であることを表す時に使います。
onewayの意味・例文
形容詞
片道の
Relating to travel in only one direction.
I would like to buy a oneway ticket to New York.
ニューヨークへの片道切符を買いたいです。
交通機関を利用する際によく使われる定番の表現です。
The airline offers cheap oneway flights to Europe.
その航空会社はヨーロッパへの安い片道フライトを提供しています。
フライトや移動手段の条件を示す時に便利です。
We decided to rent a oneway car for the trip.
旅行のために乗り捨て可能なレンタカーを借りることにしました。
レンタカーの「乗り捨て」も片道移動として表現できます。
一方通行の
Moving or allowing movement in one direction only.
You cannot drive down this oneway street.
この一方通行の道は運転して通れません。
車の運転や道案内の場面で非常に頻出します。
Be careful not to enter the oneway road by mistake.
間違えて一方通行の道路に入らないよう注意してください。
交通標識や安全に関する警告で使われます。
The city changed the traffic flow to a oneway system.
市は交通の流れを一方通行のシステムに変更しました。
都市計画や交通規制のニュースで登場する表現です。
一方的な
Involving action or communication from one side only.
Good communication should never be a oneway process.
良いコミュニケーションは決して一方的なプロセスであってはなりません。
双方向のやり取りが必要なビジネスの場で使われます。
A lecture is often a oneway flow of information.
講義はしばしば情報のオンデマンドな一方通行の共有になります。
情報が一方向へ流れる仕組みを客観的に説明します。
Healthy relationships cannot survive on oneway effort.
健全な関係は一方的な努力では長続きしません。
人間関係における不公平さを表す比喩的な表現です。
名詞
片道切符、一方通行路
A ticket for a one-way journey, or a one-way street.
A oneway to Chicago is cheaper than a roundtrip.
シカゴへの片道は往復よりも安いです。
ticket を省略して名詞として使う口語表現です。
He accidentally drove the wrong way on a oneway.
彼は誤って一方通行路を逆走しました。
street や road を省略して一方通行の道を指します。
I will book a oneway and figure out the rest later.
片道だけ予約して、残りは後で考えます。
柔軟な旅行計画を立てる際によく使われる表現です。
語源
oneway は one(1つの)と way(道、方向)が組み合わさってできた単語です。文字通り、1つの方向へしか進めない道という成り立ちから、現在の「一方通行の」や「片道の」という意味に発展しました。同じ way(道)という言葉を持つ関連語には、subway(地下鉄)や highway(幹線道路)などがあります。
派生語・ファミリー
onewayの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
oneway は日常的に片道や一方通行を表し、unidirectional は技術や科学分野で一方向の動きを、unilateral は国家や組織の決定が一方的であることを表します。
“The microphone has a unidirectional pickup pattern.”
→ 機器の機能や物理的な力が一方向にのみ働くことを示します。
よくある間違い
× I bought a one-side ticket. ○ I bought a <<oneway>> ticket. → 「片道」には side ではなく way を使います。
× I need a two-way ticket. ○ I need a **roundtrip** ticket. → 「往復」は two-way ではなく roundtrip を使うのが自然です。
コラム
豆知識
日本の警察ドラマでおなじみの「マジックミラー」は和製英語です。英語では、光が一方からしか通らない仕組みを表すため oneway mirror と呼びます。取調室のシーンを英語で説明する際、magic mirror と言うと「魔法の鏡」と誤解されてしまうので注意しましょう。
リアルな使われ方
ネイティブは人間関係の悩みを話す際、a oneway street(一方通行の道)という表現をよく使います。「私はいつも連絡するのに、相手からは来ない」といった状況で、It is a oneway street. と言うと、自分ばかりが努力している不公平な関係を見事に表現できます。
映画・音楽での使われ方
1959 年にリリースされたニール・セダカの名曲『One Way Ticket (To The Blues)』は、恋人に去られた悲しみを「片道切符」に例えています。日本でも『恋の片道切符』として大ヒットし、戻ることのできない切ない状況を oneway で見事に表現した作品です。
イディオム・定型句
一方的な関係や状況
“Respect is not a oneway street.”
確実に〜に至る道
“Smoking is a oneway ticket to health problems.”
onewayを使った会話例
旅行代理店でフライトの相談
I would like to book a flight to London.
Certainly. Are you looking for a roundtrip or a oneway ticket?
A oneway ticket, please. I am not sure when I will return.
Understood. Let me check the available oneways for you.
Thank you. I hope it is not too expensive.
Do not worry. We have some great deals for oneway travelers.
文化的背景
アメリカ英語では片道切符を oneway ticket、往復切符を roundtrip ticket と呼びます。一方、イギリス英語では片道を single ticket、往復を return ticket と呼ぶのが一般的です。地域によって交通機関での表現が異なるため、旅行の際は注意が必要です。
よくある質問
Q. oneway とは?
1つの方向へだけ進み、戻らないことを表す言葉です。『I bought a oneway ticket.(片道切符を買った)』のように、交通機関や道路の状況を説明する際によく使われます。
Q. oneway と roundtrip の違いは?
oneway は「片道」、roundtrip は「往復」を意味します。『I need a roundtrip ticket.(往復切符が必要です)』のように、行きと帰りの両方を含む場合は roundtrip を使います。
Q. oneway と one-way に違いはありますか?
意味や発音に違いはありません。ハイフンを入れた one-way が伝統的で正式な綴りですが、現代ではハイフンを省略した oneway も日常的に広く使われます。『a oneway flight(片道フライト)』のように使えます。
Q. マジックミラーは英語で何と言いますか?
英語では oneway mirror と呼びます。片側からしか透けて見えない仕組みのため、この表現が使われます。『The police used a oneway mirror.(警察はマジックミラーを使った)』のように表現します。
Q. oneway は人間関係にも使えますか?
はい、一方が尽くすだけの関係を a oneway street(一方通行)と表現します。『Their friendship felt like a oneway street.(彼らの友情は一方通行に感じられた)』のように使えます。
CHECK QUIZ
Q: 国家が他国の同意を得ずに「一方的な決定」を下す場合の形容詞は?
Q: 「ロンドン行きの片道切符を買う」の自然な表現は?
Q: 「Their friendship is a oneway street.」が意味する状況は?