necessity
- (名)必要性、必要
- (名)必需品、不可欠なもの
- (名)必然性、避けられない事情
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
necessity のアクセントは2音節目の「セ(ce)」に置きます。「nə-SESS-ə-tee」のように、最初の「ne」は力を抜いた曖昧な音にし、「sess」の部分を強くはっきりと発音してください。後半の「sity」は日本語の「シティ」のように口を横に引きすぎず、リラックスした「スィティ」に近い音を意識すると自然です。
活用形
- 複数形
- necessities
- 具体的な必需品や日用品を指す場合に使います
コアイメージ
避けられないことや、どうしても欠かせない要素であることがコアイメージです。生活に不可欠なものや、ある行動を取るべき避けられない理由を表現したい時に使います。
necessityの意味・例文
名詞
必要性、必要
The state or fact of being required or indispensable.
We discussed the necessity of hiring more staff.
私たちはスタッフを増員する必要性について話し合いました。
特定の行動をとるべき理由や重要性を表します。
The professor emphasized the necessity of early preparation.
教授は早期準備の必要性を強調しました。
論文や講義で、ある要素が不可欠であることを示します。
I do not see the necessity for such a rule.
そのような規則の必要性がわかりません。
see the necessity forで「〜の必要性を理解する」という意味になります。
必需品、不可欠なもの
Something that you must have in order to live or work.
Water and food are basic necessities of life.
水と食べ物は生活の基本的な必需品です。
具体的な物を指す場合は複数形でよく使われます。
The government distributed daily necessities to the victims.
政府は被災者に日用品を配布しました。
daily necessitiesで「日用品」という定型表現になります。
A smartphone is an absolute necessity for me.
スマートフォンは私にとって絶対に必要なものです。
なくてはならないアイテムを強調する時に使います。
必然性、避けられない事情
An unavoidable circumstance or situation.
She accepted the low-paying job out of necessity.
彼女は必要に迫られてその低賃金の仕事を引き受けました。
out of necessityで「やむを得ず」「必要に迫られて」を表します。
The factory closure was a sad necessity.
その工場の閉鎖は悲しい必然でした。
避けられない結果や決断について述べる際に使います。
Historical changes are often driven by economic necessity.
歴史的な変化はしばしば経済的な必然性によって引き起こされます。
社会や歴史が動く避けられない要因を説明します。
語源
necessityは、ラテン語のne-(否定)とcedere(譲る、退く)から成り立っています。「絶対に譲れないもの」「避けられないこと」という成り立ちから、現在の「必要性」や「必需品」という意味に発展しました。同じcedere(譲る、退く)の語根を持つ関連語には、recede(後退する)があります。
派生語・ファミリー
necessityの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
necessityは不可避で絶対的な必要性を、needは欠乏から生じる日常的な欲求や必要を、requirementは規則や条件として求められる要件を表します。
“A valid passport is a requirement for international travel.”
→ 公式なルールや規則として満たすべき条件のニュアンスです。
よくある間違い
× We bought daily needs at the store. ○ We bought daily necessities at the store. → 日用品や必需品を指す場合は necessities を使います。need は欲求を表すため不自然です。
× I did it from necessity. ○ I did it out of necessity. → 「必要に迫られて」は out of necessity が定型表現です。from は使いません。
コラム
豆知識
「必要は発明の母(Necessity is the mother of invention)」は、古代ギリシャの哲学者プラトンの言葉に由来すると言われています。困難な状況や欠乏こそが、人間に新しいものを生み出す原動力になるという真理を突いた言葉として、現代でも広く使われています。
リアルな使われ方
ネイティブは、どうしてもやらざるを得なかった行動を説明する時に「out of necessity」を使います。例えば、好きで始めた仕事ではなく生活のために始めた場合などに、このフレーズを添えることで「他に選択肢がなかった」という背景を自然に伝えることができます。
映画・音楽での使われ方
ディズニーのアニメ映画『ジャングル・ブック』には、「The Bare Necessities」という有名な挿入歌があります。クマのバルーが主人公の少年に、余計な心配をせずに「最低限の必需品(bare necessities)」だけで楽しく生きる哲学を歌う、大変人気のある一曲です。
イディオム・定型句
必要は発明の母
“When the tool broke, I fixed it with tape. Necessity is the mother of invention.”
必要に迫られて、やむを得ず
“He learned how to cook out of necessity.”
最低限の必需品
“They traveled with only the bare necessities.”
necessityを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you finish the budget request for next year?
Yes, but I had to cut some items out of necessity.
That makes sense. We only need the bare necessities right now.
Exactly. I removed the new software because it is not an absolute necessity.
Good call. Management is reviewing every requirement strictly this time.
I hope they approve it without any further cuts.
文化的背景
英語圏では、生活保護や支援の文脈で「basic necessities(衣食住などの基本的生活必需品)」という表現がよく使われます。人権として保障されるべき最低限の基準を示す言葉として、ニュースや議論でも頻出します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. necessity とは?
避けられない状態や、どうしても必要なものを指す名詞です。『Water is a basic necessity.(水は基本的な必需品です)』のように、生活や目的に不可欠なものを表します。
Q. necessity と need の違いは?
necessity は「それがなくては成り立たない絶対的なもの」を指します。一方の need は「欠けているから欲しい」という欲求に重点があり、『I feel the need to sleep.(眠る必要があると感じる)』のように使います。
Q. necessity はどんな場面で使いますか?
必需品を指す時や、避けられない事情を説明する場面で使います。『I accepted the job out of necessity.(必要に迫られてその仕事を引き受けた)』のように、理由を述べる際にも便利です。
Q. necessity は数えられますか?
意味によって異なります。「必要性」という抽象的な概念では不可算名詞ですが、「必需品」として具体的な物を指す場合は『daily necessities(日用品)』のように複数形になります。
Q. bare necessities とはどういう意味ですか?
生きたり活動したりするための「最低限の必需品」を意味します。『He packed only the bare necessities.(彼は最低限の必要なものだけを荷物に詰めた)』のように、最小限であることを強調します。
CHECK QUIZ
Q: 「必要に迫られて」を意味する自然な前置詞は?
Q: 「パスポートは海外旅行の( )です」に最も適した語は?