mutually
- (副)互いに、相互に
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
mutually は最初の「mjuː(ミュー)」にアクセントを置きます。唇を丸めてしっかり発音してください。続く「tʃu(チュ)」は「tu」ではなく「チュ」と摩擦音になります。最後の「əli(アリー)」は力を抜いて軽く添えるように発音します。「ミューチュアリー」と平坦に読まず、最初の「ミュー」を高く強く読むのがコツです。
コアイメージ
お互いに同じように作用し合うことがコアイメージです。二つ以上の人や物が、双方向に影響を与えたり、共通の利益や合意を持っていたりする時に使います。
mutuallyの意味・例文
副詞
互いに、相互に
in a shared manner, or affecting two or more parties equally.
We must find a mutually acceptable compromise.
私たちは相互に受け入れ可能な妥協点を見つけなければなりません。
双方が納得できる条件を探る際によく使われます。
The two ideas are not mutually exclusive.
その2つの考えは互いに排他的ではありません。
「両立可能である」と論理的に説明する時の定番表現です。
They formed a mutually beneficial partnership.
彼らは相互に有益なパートナーシップを結びました。
企業や国家間のポジティブな関係構築を報じる時に使います。
We need to agree on a mutually convenient time.
私たちはお互いに都合の良い時間に合意する必要があります。
複数人の予定を合わせる場面で便利な表現です。
It is a mutually understood rule in our group.
それは私たちのグループ内で相互に理解されているルールです。
暗黙の了解や共通認識を示す時に使えます。
語源
mutually は、ラテン語の mutuus(借りた、相互の)に由来する mutual(相互の)に、副詞を作る接尾辞 -ly がついた言葉です。「交換する」という意味の語根から、双方が同じように与え合うという現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、mutate(変化する、突然変異する)があります。
派生語・ファミリー
mutuallyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
mutually は双方が同じ状態や利益を共有していることを、reciprocally は一方がした行動に対してもう一方も同じ行動を返すことを、jointly は複数の人が共同で一つの作業を行うことを表します。
よくある間違い
× We are mutually friends. ○ We are mutual friends. → mutually は副詞なので名詞を修飾できません。名詞にかける場合は形容詞の mutual を使います。
× They helped each other mutually. ○ They helped each other. → each other と mutually は意味が重複するため、一緒に使うと不自然になります。
コラム
豆知識
mutually の名詞形 mutualism は、生物学で「相利共生」という意味で使われます。イソギンチャクとクマノミのように、異なる種の生物がお互いに利益を与え合って生きる関係を指し、双方向のメリットというコアイメージがよく表れています。
リアルな使われ方
ネイティブのビジネス会話では、交渉の着地点を探る時に mutually agreed upon(相互に合意した)というフレーズが頻出します。単に agreed と言うよりも「お互いに納得して決めた」という公平なニュアンスを強調できるため、契約書や公式なメールで好まれます。
映画・音楽での使われ方
2003年の映画『マトリックス レボリューションズ』では、人間と機械の戦争において「mutually assured destruction(相互確証破壊)」の概念が背景に描かれています。どちらが勝っても世界が終わるという極限状態を表す用語として、SF作品や政治ドラマでもよく登場します。
イディオム・定型句
互いに相容れない、両立しない
“These two options are mutually exclusive.”
相互に利益をもたらす
“We want to build a mutually beneficial relationship.”
相互確証破壊
“The Cold War was based on mutually assured destruction.”
mutuallyを使った会話例
水曜日の午後、会議室で同僚と
I think we need to find a mutually acceptable solution for both teams.
I agree. Our current goals seem to be mutually exclusive.
Exactly. If sales focuses only on volume, quality control will suffer.
How can we build a mutually beneficial strategy?
We should jointly review the targets and set new KPIs.
That sounds like a good idea. Let's schedule a meeting with them.
文化的背景
英語圏のビジネスでは、双方が納得して利益を得る「mutually beneficial」な関係が非常に重視されます。契約や交渉の場でこの単語を使うことで、相手を尊重するプロフェッショナルな姿勢を示すことができます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. mutually とは?
二つ以上の人や組織が「お互いに」何かを共有したり、同じように作用し合ったりすることを表す副詞です。『The contract is mutually beneficial.(その契約は相互に有益だ)』のようにビジネスでよく使われます。
Q. mutually はどんな単語と一緒に使われますか?
beneficial(有益な)や exclusive(排他的な)、agreed(合意した)などの形容詞や過去分詞とよく組み合わされます。『a mutually agreed price(相互に合意した価格)』のように、契約や交渉の場面で頻出します。
Q. mutually と each other の違いはなんですか?
mutually は副詞として形容詞や動詞を修飾し、客観的な状態を表します。一方 each other は代名詞として目的語になり、『They help each other.(彼らは助け合う)』のように具体的な行動の対象を示します。
Q. mutually exclusive とはどういう意味ですか?
どちらか一方しか選べず、同時に成り立たない状態を指します。『Work and play are not mutually exclusive.(仕事と遊びは両立できないものではない)』のように、日常会話から論理学まで幅広く使われます。
Q. mutually beneficial を別の言葉で言うと?
日常会話やカジュアルなビジネスシーンでは win-win に言い換えられます。『We need a win-win solution.(ウィンウィンの解決策が必要です)』のように言うと、より親しみやすい印象になります。
CHECK QUIZ
Q: 「共通の友人」を英語で言う時の正しい表現は?
Q: 「互いに相容れない(両立しない)」を意味するフレーズは?
Q: 「2社が共同で製品を開発する」に最適な副詞は?