middle
- (名)真ん中、中央
- (名)中間、真っ最中
- (形)中間の、中くらいの
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
middle は最初の音節「mi」にアクセントを置きます。「ミ」と「メ」の中間のようなリラックスした短い /ɪ/ の音を出してください。後半の「ddle」は舌先を上の歯茎の裏につけたまま /dl/ と発音し、母音を挟まずに舌を弾くように音を落とします。「ミドル」とカタカナで平坦に読まないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- middles
コアイメージ
空間や時間、物事の中心や中間地点にあることがコアイメージです。端と端から等しく離れた場所や、出来事の真っ最中を表す時に使います。
middleの意味・例文
名詞
真ん中、中央
The point or position at an equal distance from the sides or edges.
The table is in the middle of the room.
テーブルは部屋の真ん中にあります。
物理的な空間の真ん中を表す最も一般的な使い方です。
The car broke down in the middle of the road.
その車は道路の真ん中で故障しました。
道の途中や中央部分で起きた出来事を描写するのに適しています。
I stood in the middle of the crowd.
私は群衆の真ん中に立っていました。
人や物に囲まれた中心にいる状況を表現できます。
中間、真っ最中
The central point, part, or stage in a period of time or a process.
We are in the middle of a meeting right now.
私たちは今、会議の真っ最中です。
何かの作業や出来事が進行中であることを伝えます。
I woke up in the middle of the night.
私は夜中に目が覚めました。
特定の期間の真ん中、特に夜中を表す定番の表現です。
The author shifts the focus in the middle of the story.
著者は物語の中盤で焦点を移しています。
文学や歴史において、期間や作品の中間部分を指します。
形容詞
中間の、中くらいの
Equally distant from the extremes or limits.
He is my middle child.
彼は私の真ん中の子供です。
兄弟姉妹の中で年齢が中間にあたることを表します。
We are targeting the middle market.
私たちは中間市場をターゲットにしています。
規模や価格帯が中程度の層を指す際に使われます。
The country is located in the middle latitudes.
その国は中緯度に位置しています。
地理的な位置関係で中間にあることを示します。
語源
middle の語源は、古英語で「中間の」を意味する middel から来ています。これは「真ん中」を表す mid に縮小辞が結びついた形です。空間や時間の中間点という成り立ちから、現在の「真ん中」という意味に発展しました。同じ mid の語源を持つ関連語には、midnight(真夜中)があります。
派生語・ファミリー
middleの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
middle は端と端の中間という位置関係を、center は円や図形の正確な中心点を、core は物事の最も重要で奥深い中心部を表します。
よくある間違い
× I am in middle of doing my homework. ○ I am in the middle of doing my homework. → 特定のものの「真ん中」を指すため、原則として定冠詞 the を伴って in the middle of となります。
× The center child is always energetic. ○ The middle child is always energetic. → 順番や年齢が「中間」であることを表す場合は center ではなく middle を使います。
コラム
豆知識
中世を意味する「Middle Ages」は、古代ギリシャ・ローマの輝かしい時代と、ルネサンス(文芸復興)という新しい時代に挟まれた「中間の時代」という意味で後世の歴史家によって名付けられました。何かと何かの間にあるというコアイメージが歴史の区分にも使われています。
リアルな使われ方
ネイティブは会話の中で、相手の邪魔をしてしまった時に「Sorry to interrupt you in the middle of something.(何かしている最中に邪魔してごめんなさい)」とよく言います。ビジネスでも日常でも相手を気遣う時に使える、非常に実用的で丁寧なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2000年代に放送されたアメリカのコメディドラマ『マルコム in the Middle』は、変わり者の家族の中で奮闘する次男(真ん中の子供)マルコムを描いた大ヒット作品です。タイトルが示す通り、middle child の苦労や立ち位置がコミカルに描かれています。
イディオム・定型句
人里離れた場所に
“His house is in the middle of nowhere.”
妥協する、歩み寄る
“We should meet in the middle.”
ど真ん中に
“The ball hit smack in the middle.”
middleを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Can we talk about the new project proposal?
I am in the middle of writing an urgent email right now.
No problem. I can wait until you finish it.
Thanks. We need to discuss the core of the issue today.
Yes, our opinions are divided. We should meet in the middle.
Exactly. Let's talk in the meeting room in ten minutes.
文化的背景
欧米では、三兄弟の真ん中の子供(middle child)は上と下に挟まれて親の注目を集めにくく、独特の性格になりやすいという「middle child syndrome」という概念がよく語られます。英米間で使い方に大きな差はありません。
よくある質問
Q. middle とは?
空間や時間、物事の中心や中間にあることを表す英単語です。『I woke up in the middle of the night.(夜中に目が覚めた)』のように、日常会話で頻繁に使われます。
Q. middle と center の違いは?
middle は両端から等しく離れた「中間」という大まかな位置を指します。一方の center は円の中心のように「正確な一点」を指し、『the center of the circle(円の中心)』のように使います。
Q. 「〜の真っ最中」は英語でどう言いますか?
in the middle of を使って表現できます。『I am in the middle of a meeting.(今、会議の真っ最中です)』のように、何かをしている途中であることを伝える際に便利です。
Q. in the middle of nowhere とはどういう意味ですか?
周りに何もない「人里離れた場所」や「辺鄙な場所」を意味する決まり文句です。『His house is in the middle of nowhere.(彼の家は人里離れた場所にあります)』のように使います。
Q. 意見が対立した時に「歩み寄る」はどう表現しますか?
meet in the middle という表現がよく使われます。『Let's meet in the middle and agree on this price.(歩み寄ってこの価格で合意しましょう)』のように、お互いに譲歩する場面で適しています。
CHECK QUIZ
Q: 「円の中心に点を打つ」の自然な表現は?
Q: 「今、夕飯を作っている真っ最中です」の自然な表現は?
Q: 「meet in the middle」の会話での意味は?