marriage
- (名)法的な結びつきとしての結婚、結婚生活
- (名)異なる要素の結合、見事な融合
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
marriage は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に開きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。後半の「riage」は「リッジ」と短く発音し、「マリアージュ」のように伸ばさないのがポイントです。語尾の「dʒ」は唇を少し前に突き出し、息を摩擦させて濁らせます。
活用形
- 複数形
- marriages
コアイメージ
法的な手続きを経て、二人の人間が社会的に結ばれることがコアイメージです。結婚そのものや日々の結婚生活、または異なる要素が密接に結びつく比喩的な状況を表現したい時に使います。
marriageの意味・例文
名詞
法的な結びつきとしての結婚、結婚生活
The legally or formally recognized union of two people as partners in a relationship.
They have a very happy marriage.
彼らはとても幸せな結婚生活を送っています。
結婚生活そのものの状態を表す最も一般的な表現です。
The law guarantees the right to same-sex marriage.
その法律は同性婚の権利を保障しています。
社会的な制度としての結婚を指す際に使われます。
The couple celebrated their fiftieth year of marriage.
その夫婦は結婚 50 周年を祝いました。
期間を伴って継続している結婚状態を表現します。
He balances his career and his marriage well.
彼は仕事と結婚生活をうまく両立させています。
個人の生活の重要な一部として言及される場面です。
異なる要素の結合、見事な融合
A combination or mixture of two or more elements.
The book is a perfect marriage of history and fiction.
その本は歴史とフィクションの完璧な融合です。
二つの異なるものがうまく組み合わさっている状態を表します。
We hope for a successful marriage between the two companies.
私たちは両社の統合が成功することを望んでいます。
企業や組織の合併・提携を比喩的に表現するのに適しています。
This dish is a wonderful marriage of sweet and sour flavors.
この料理は甘みと酸味の素晴らしいハーモニーです。
料理や芸術などで相性が良いことを褒める時に使います。
語源
marriage はラテン語の maritari(結婚する)が古フランス語を経て英語に入りました。語根の mar- は「若い男性」や「夫」を意味し、そこから「夫を持つこと」や「結ばれること」へと意味が発展し、現在の結婚の概念になりました。同じ語根を持つ関連語には、marry(結婚する)や marital(結婚の)があります。
派生語・ファミリー
marriageの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
marriage は結婚という制度や継続する生活状態を、wedding は結婚式という一度きりの儀式やパーティーを、matrimony は結婚の儀式や状態を指す非常にフォーマルな言葉です。
よくある間違い
× We attended their marriage. ○ We attended their wedding. → 儀式としての「結婚式」には wedding を使います。marriage は生活や制度を指します。
× They have a good marriage life. ○ They have a good marriage. → marriage だけで「結婚生活」の意味が含まれるため、後ろに life を付けると不自然な重複表現になります。
コラム
豆知識
フランス語の mariage は「マリアージュ」として日本語でも料理やワインの「相性の良い組み合わせ」という意味で使われます。英語の marriage にも同じく「異なる要素の完璧な融合」という意味があり、芸術やデザインの分野でよく登場します。語源を共有する言葉の面白い共通点です。
リアルな使われ方
ネイティブは結婚生活の長さを表現する時、「They are celebrating their 10th year of marriage.(結婚 10 周年を祝っている)」と言います。また、結婚生活の困難さを語る際に「Marriage takes work.(結婚生活には努力が必要だ)」というフレーズも定番です。
映画・音楽での使われ方
2019 年の映画『マリッジ・ストーリー(Marriage Story)』は、離婚に向かう夫婦の複雑な感情と葛藤をリアルに描いた作品です。タイトルに divorce(離婚)ではなく marriage を使うことで、崩れゆく結婚生活の本質を浮き彫りにしています。結婚の意味を深く考えさせられる名作です。
イディオム・定型句
縁は異なもの味なもの
“Don't worry about finding someone, as marriages are made in heaven.”
便宜的な結婚、政略結婚
“Their sudden union was just a marriage of convenience.”
(人)に結婚を申し込む
“He nervously asked for her hand in marriage.”
marriageを使った会話例
カフェで友人と
I heard John and Sarah are planning their wedding for next spring.
Really? They have been talking about marriage for a long time.
Yes, he finally asked for her hand in marriage last week.
That is wonderful news. I am sure they will have a happy marriage.
Definitely. Their relationship is a perfect marriage of two different personalities.
I agree. I can't wait to get the invitation to the ceremony.
文化的背景
欧米では結婚の形が多様化しており、同性婚(same-sex marriage)が法的に認められている地域が多くあります。また、結婚という形式にとらわれず、事実婚のパートナーとして人生を共にするカップルも一般的です。
よくある質問
Q. marriage とは?
法的かつ社会的に認められた二人の結合や、その結婚生活のことです。『They have a happy marriage.(彼らは幸せな結婚生活を送っている)』のように使います。
Q. marriage と wedding の違いは?
marriage は結婚という「状態」や「制度」を指し、wedding は結婚式という「イベント」を指します。『Their wedding was beautiful.(彼らの結婚式は素敵だった)』のように使い分けます。
Q. marriage は「結婚」以外にどんな意味がありますか?
異なる要素がうまく組み合わさる「結合」や「融合」という意味でも使われます。『It is a perfect marriage of flavors.(風味の完璧な融合だ)』のように、料理や芸術の文脈で登場します。
Q. marriage を使ったよくある表現は?
『an arranged marriage(お見合い結婚)』や『a marriage certificate(婚姻証明書)』などが頻出します。『Show your marriage certificate.』のように公的な文脈でよく使われます。
Q. marriage life と言うのは正しいですか?
ネイティブは通常 marriage life とは言わず、単に marriage だけで「結婚生活」を表します。『How is your marriage?(結婚生活はどう?)』とするのが自然な英語です。
CHECK QUIZ
Q: 「来月、彼らの結婚式に出席します」の自然な英語は?
Q: 「a perfect marriage of traditional and modern styles」の意味として適切なのは?
Q: 「a marriage of convenience」の正しい意味は?