leave alone
- (動)放っておく、干渉しない
- (動)一人きりにする
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
leave の母音 /iː/ は口を横に引きながら長めに「イー」と発音し、語尾の /v/ は上の前歯で下唇を軽く押さえて息を摩擦させます。続く alone は出だしの /ə/ を力を抜いた曖昧な音にし、/loʊn/ の「オウ」を二重母音としてしっかり響かせます。/v/ と /ə/ がリエゾン(連結)して「リーヴァローン」のように滑らかに繋がるのが自然な発音です。
活用形
- 三単現
- leaves alone
- 進行形(-ing)
- leaving alone
- 過去形
- left alone
- 過去分詞
- left alone
コアイメージ
人や物に干渉せず、そのままの状態を維持させることがコアイメージです。相手のプライバシーを尊重したい時や、余計な手出しを避けたい時に使います。
leave aloneの意味・例文
動詞
放っておく、干渉しない
To stop bothering, annoying, or interfering with someone or something.
Just leave me alone for a while.
しばらく私を放っておいてください。
相手に干渉されたくない時によく使う定番の表現です。
I told him to leave the stray cat alone.
私は彼に野良猫を放っておくよう言いました。
動物や物にちょっかいを出さない文脈でも使えます。
We should leave that issue alone for now.
今はその問題には触れないでおくべきです。
議論を避けたり、現状維持を選んだりする際に適しています。
The government decided to leave the current policy alone.
政府は現行の政策に干渉しないことを決定しました。
制度やルールを変更せずに維持する場面で使われます。
一人きりにする
To leave someone by themselves without any company.
Do not leave the baby alone in the room.
部屋に赤ちゃんを一人きりにしないでください。
物理的に誰もいない状態にするという本来の意味です。
The patient was left alone in the isolation ward.
その患者は隔離病棟に一人きりにされました。
受動態の形で使われることも多いです。
It is not safe to leave young children alone at home.
小さな子供を家に一人で残すのは安全ではありません。
安全や責任の観点から孤立を問題視する文脈で使われます。
語源
leave alone は動詞 leave(〜のままにしておく、去る)と形容詞 alone(単独で、一人で)が組み合わさった表現です。物理的に「一人きりの状態を残す」という成り立ちから、精神的にも「干渉せずに放っておく」という意味へ発展しました。同じく「単独」を意味する alone を語根に持つ関連語には、lonely(孤独な)があります。
派生語・ファミリー
leave aloneの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
leave alone は干渉を避けてそのままの状態を保ち、ignore は存在や言葉を意図的に無視し、neglect は本来すべき世話や注意を怠ります。
よくある間違い
× Please leave me alone for a moment. ○ Could you give me a moment, please? → leave me alone は「放っておいて!」という強い拒絶のニュアンスがあるため、丁寧な場面では不適切です。
× I left alone my umbrella on the train. ○ I left my umbrella on the train. → leave alone は「干渉しない」という意味です。「置き忘れる」場合は alone をつけず leave O [場所] とします。
コラム
豆知識
ハリウッドの伝説的な女優グレタ・ガルボは、インタビュー嫌いで有名でした。彼女の「I want to be let alone(一人にしておいて)」という言葉は、大衆の干渉を拒絶する名言として語り継がれています。のちに彼女自身が「私は left alone(放っておいて)と言ったのよ」と訂正したというエピソードも残っています。
リアルな使われ方
日常会話では、子供が兄弟やペットにちょっかいを出している時に、親が「Leave him alone!(ちょっかいを出さないの!)」と叱る場面で頻繁に使われます。単に「一人きりにする」だけでなく、「物理的な干渉やいじめをやめさせる」という生活に密着した実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
マイケル・ジャクソンの 1987 年のヒット曲『Leave Me Alone』は、メディアの過剰な報道やパパラッチの干渉に対する彼の強い抗議が込められた作品です。この曲のタイトルと歌詞を通じて、スターが抱える精神的な重圧と、干渉を拒むこのフレーズの強いニュアンスが世界中に伝わりました。
イディオム・定型句
現状のままでよしとする
“You should leave well enough alone.”
人を一人にして考えにふけらせる
“I left him alone with his thoughts.”
〜は言うまでもなく
“I cannot afford a bicycle, let alone a car.”
leave aloneを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Why is Tom looking so upset? Did something happen?
He made a huge mistake on the project. We should probably leave him alone for now.
Should I talk to him? I don't want to ignore him completely.
No, it is better to give him some space to cool down.
I see. I will let him be. What about the client's complaint?
We cannot neglect that. Let's handle it together.
文化的背景
欧米の文化では個人のプライバシーや自立が強く尊重されるため、「一人になる権利」は非常に重要視されます。そのため、leave me alone(放っておいて)は相手の領域に踏み込みすぎた時に放たれる強い警告として機能し、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. leave alone とは?
人や物に干渉せず、そのままの状態を維持させることです。『Please leave me alone.(私を放っておいて)』のように、一人にしてほしい時に日常会話で頻繁に使われます。
Q. leave me alone は目上の人に使っても大丈夫ですか?
いいえ、非常に強い拒絶や怒りを含んだ表現になるため、ビジネスや目上の人には使いません。丁寧な場面では『Could you give me a moment?(少しお時間をいただけますか)』のように言い換えます。
Q. leave alone と let alone の違いは?
leave alone は「放っておく」という動詞句ですが、let alone は「〜は言うまでもなく」という否定文に続く慣用句です。『I can't walk, let alone run.(走るどころか歩けない)』のように全く別の意味になります。
Q. 物に対して leave alone を使うことはできますか?
はい、使えます。触ってほしくない物や、議論を避けるべき話題に対して『We should leave that issue alone.(その問題は放っておくべきだ)』のように使い、現状維持を求めることができます。
Q. leave alone に関連する定型句はありますか?
『leave well enough alone(現状のままでよしとする)』が代表的です。『You should leave well enough alone.』のように、余計な手出しをして状況を悪化させないよう忠告する時によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「仕事の責任や義務を怠る」という文脈に最適な動詞は?
Q: 「電車に傘を置き忘れた」の自然な表現は?
Q: 「余計な手出しをして状況を悪化させない」ことを勧める定型句は?