ladder

  • ()はしご
  • ()出世の階段、段階
UK/ˈlædər/

発音のコツ

▶ 表示する

ladder は最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。続く「dd」は、日本語の「ダ」よりも舌先を上の歯茎に軽く当てて弾くように発音します。最後の「er」は舌を丸めながら喉の奥で響かせます。「ラダー」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

三単現
ladders
進行形(-ing)
laddering
過去形
laddered
過去分詞
laddered
複数形
ladders

コアイメージ

段を一つずつ登っていくための道具がコアイメージです。物理的なはしごを指すだけでなく、ビジネスや社会において出世や地位の向上など、段階的に上を目指す場面の比喩としても使います。

ladderの意味・例文

名詞

可算

はしご

A piece of equipment used for climbing up and down.

日常会話

Dad is climbing the ladder to get to the roof.

お父さんは屋根に登るためにはしごを登っています。

物理的なはしごを使う際の最も一般的な表現です。

ビジネス

Ensure the ladder is placed on a stable surface.

はしごが安定した表面に置かれていることを確認してください。

作業現場での安全確認などでよく使われます。

ニュース

Firefighters used a long ladder to rescue the cat.

消防士たちは猫を救出するために長いはしごを使いました。

消防車のはしごなど、救助用の設備も指します。

可算

出世の階段、段階

A series of stages by which you can make progress in your career.

ビジネス

She is working hard to climb the corporate ladder.

彼女は会社の出世階段を登るために懸命に働いています。

ビジネスにおける昇進やキャリアアップの定番表現です。

ニュース

He successfully reached the top of the social ladder.

彼は社会階層の頂点に無事に到達しました。

社会的な地位や階級の向上を表す際にも使われます。

アカデミック

The educational ladder can be challenging for some students.

教育の段階は、一部の学生にとって困難な場合があります。

制度や仕組みの段階的な構造を比喩的に表現します。

語源

ladder は古英語の hlædder に由来し、「傾斜するもの」「寄りかかるもの」という意味を持っていました。壁などに斜めに立てかけて高い所に登るための道具であるという成り立ちから、現在の「はしご」という意味に発展しました。同じインド・ヨーロッパ語族の語根(klei-:傾く)を持つ関連語には、lean(寄りかかる)があります。

派生語・ファミリー

形容詞laddered

ladderの使い方

よく使う組み合わせ

climb a ladder (はしごを登る)the corporate ladder (企業の出世階段)the career ladder (キャリアの階段)hold the ladder (はしごを押さえる)fall off a ladder (はしごから落ちる)

使い分け

ladder は立てかけて使う移動可能なはしご、steps は屋外や玄関先にある短い段差、stairs は建物内部の階をつなぐ本格的な階段を指します。

He climbed the ladder to paint the ceiling.

持ち運びができ、立てかけて使う道具としてのニュアンスです。

steps

She sat on the front steps of her house.

家の玄関前などにある、短い固定された階段のニュアンスです。

stairs

They walked up the wooden stairs to the bedroom.

建物内部の構造として作られた一般的な階段のニュアンスです。

よくある間違い

× I walked up the ladder to the second floor. ○ I walked up the stairs to the second floor. → 建物内の一般的な階段には stairs を使います。ladder は立てかけて使うはしごです。

× He is climbing on the ladder. ○ He is climbing the ladder. → climb は他動詞として直接目的語をとれるため、前置詞 on は不要です。

コラム

豆知識

イギリス英語では、ストッキングの伝線のことを a ladder と呼びます。アメリカ英語では a run と言うのが一般的です。ストッキングの糸がほどけていく様子が、はしごの段のように見えることから名付けられました。日常的な場面でよく遭遇する興味深い違いです。

リアルな使われ方

ビジネスシーンでは、the corporate ladder(企業の出世階段)という表現が頻出します。climb the corporate ladder(出世する)は、会社員がキャリアアップを目指す際によく使われる定番のフレーズです。一段ずつ着実に地位を上げていく様子を表現しています。

映画・音楽での使われ方

1990年の映画『ジェイコブス・ラダー(Jacob's Ladder)』は、旧約聖書に登場する「ヤコブの梯子(天国へと続くはしご)」をモチーフにしたサイコスリラー作品です。この言葉は、天と地を結ぶ象徴的な存在として、様々な文学や映像作品で引用されています。

イディオム・定型句

ことわざHe who would climb the ladder must begin at the bottom.

はしごを登る者は一番下から始めなければならない

Remember, he who would climb the ladder must begin at the bottom.

イディオムkick away the ladder

はしごを外す、後進の道を断つ

He decided to kick away the ladder after getting promoted.

定型句move up the ladder

出世する、昇進する

She is moving up the ladder very quickly.

ladderを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

I heard you got promoted. Congratulations on moving up the corporate ladder!

B

Thanks! It feels great, but I still have a long way to go.

A

Are you aiming for a managerial position next?

B

Yes, I want to keep climbing the ladder while I can.

A

Just make sure you don't kick away the ladder for the rest of us!

B

Don't worry, I will always support my team.

文化的背景

欧米では、立てかけられたはしごの下をくぐること(walking under a ladder)は不吉なこととされています。絞首台の形に由来するなど諸説あり、現在でも有名な迷信として広く知られています。日常会話や映画などでも頻繁に言及される文化的な背景です。

よくある質問

Q. ladder とは?

高い所に登るための「はしご」や、出世や地位向上の「段階」を表す名詞です。『He fell off the ladder.(彼ははしごから落ちた)』のように日常会話でよく使われます。

Q. ladder と stairs の違いは?

ladder は持ち運びができる独立した「はしご」で、stairs は建物に固定された「階段」です。『walk up the stairs(階段を上がる)』のように使い分けます。

Q. ビジネスで使われる corporate ladder とは?

企業内での出世の階段を意味する定番の比喩表現です。『climb the corporate ladder(出世する)』という形で、キャリアアップを目指す文脈で頻繁に登場します。

Q. 「はしごを外す」は英語で何と言いますか?

『kick away the ladder』と表現します。『He kicked away the ladder.』のように、自分が出世した後に他人の成功を妨げるような行動を指すイディオムです。

Q. climb the ladder はどのように言い換えられますか?

より直接的に advance in one's career や get promoted に言い換えられます。『She wants to get promoted quickly.(彼女は早く昇進したがっている)』のように表現できます。

CHECK QUIZ

Q: 「家の2階へ上がる」ための設備を指すのに最適な単語は?

Q: 「彼女は順調に出世している」を英語にする際、自然な表現は?

Q: 「Don't walk under a ladder.」と言われた時の理由は?