kill
- (動)殺す、命を奪う
- (動)中止する、終わらせる
- (動)時間を潰す
- (動)痛みを和らげる
- (動)大成功する、魅了する
- (名)獲物、殺害
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
kill は最初の母音「ɪ」にアクセントを置きます。日本語の「イ」よりも口をリラックスさせ、「イ」と「エ」の中間のような音で短く発音してください。続く「l」は舌先を上の前歯の裏にしっかり押し当て、「ル」ではなく「ウ」や「オ」に近い暗い音(ダークL)を作ります。「キル」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- kills
- 進行形(-ing)
- killing
- 過去形
- killed
- 過去分詞
- killed
- 複数形
- kills
コアイメージ
命や物事を完全に終わらせることがコアイメージです。生き物の命を奪うだけでなく、計画の中止や痛みの除去など、何かを完全に止める時に使います。
killの意味・例文
動詞
殺す、命を奪う
To cause the death of a person, animal, or plant.
Smoking can kill you if you are not careful.
気をつけないと、喫煙は命を奪う可能性があります。
病気や習慣が原因で命を落とす文脈でよく使われます。
The pesticide is designed to kill harmful insects.
その農薬は害虫を駆除するように設計されています。
植物を枯らしたり、虫を駆除したりする際にも使います。
The cold weather will kill the plants in the garden.
寒さのせいで庭の植物が枯れてしまうでしょう。
物理的な命だけでなく、植物が枯れる状態も表します。
中止する、終わらせる
To put an end to something or stop it completely.
The manager killed the project due to a lack of funds.
資金不足のため、マネージャーはそのプロジェクトを中止しました。
計画や提案を却下・中止するビジネス表現です。
That sudden noise really killed the romantic mood.
あの突然の騒音がロマンチックな雰囲気をぶち壊しました。
kill the mood で「雰囲気を台無しにする」という意味になります。
The committee voted to kill the proposed law.
委員会は提案された法案を廃案にするよう投票しました。
法案や議論を打ち切る際にも使われます。
時間を潰す
To make time pass quickly by doing something.
We played a game to kill time at the airport.
私たちは空港で時間を潰すためにゲームをしました。
kill time は日常会話で非常に頻出する定型表現です。
I was just killing time before my next meeting.
次の会議までただ時間を潰していました。
予定までの空き時間をやり過ごす状況で使います。
Scrolling through social media is a way to kill time.
SNS を見るのは暇つぶしのひとつの方法です。
特に目的もなく時間を消費するニュアンスを含みます。
痛みを和らげる
To stop or reduce physical pain.
This medicine will help kill the pain in your back.
この薬は背中の痛みを和らげるのに役立ちます。
kill the pain で「痛みを抑える・消す」という意味になります。
The doctor prescribed strong drugs to kill the pain.
医師は痛みを抑えるために強い薬を処方しました。
医療の文脈でも自然に使われる表現です。
The new compound effectively kills pain in mice.
その新しい化合物はマウスの痛みを効果的に抑えます。
科学的な実験結果を説明する際にも用いられます。
大成功する、魅了する
To perform exceptionally well or to overwhelm someone with emotion.
You really killed that presentation today!
今日のプレゼン、本当に最高でしたよ!
相手の素晴らしいパフォーマンスを称賛するスラングです。
The comedian's jokes killed the audience last night.
昨晩、そのコメディアンのジョークは観客を大爆笑させました。
人を笑い死にさせるほど楽しませるという意味合いです。
My feet are killing me after walking all day.
一日中歩いたせいで足が痛くてたまりません。
主語を体の部位にして「死ぬほど痛い」と誇張する表現です。
名詞
獲物、殺害
An animal or person that has been killed, or the act of killing.
The lion dragged its kill up into the tree.
ライオンは獲物を木の上に引きずり上げました。
動物が狩りで仕留めた獲物を指す名詞用法です。
The serial killer has a total of five kills.
その連続殺人犯は合計 5 人を殺害しています。
殺害した数や結果をカウントする際に使います。
I got ten kills in that online match!
あのオンライン対戦で 10 キル取ったよ!
ゲームにおいて敵を倒した回数を表す際にも定着しています。
語源
kill は中英語の cullen(打つ、叩く)が語源とされています。「強く打つ」という身体的な動作から意味が強まり、「命を奪う」という現在の意味へと発展しました。同じゲルマン語系の語根を持ち、「叩いて鎮める」という概念から派生した関連語には、quell(鎮圧する、抑え込む)があります。
派生語・ファミリー
killの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
kill は故意か事故かを問わず命を奪う結果そのものを、murder は悪意を持った違法な殺人行為を、assassinate は政治的・宗教的理由で重要人物を暗殺することを表します。
よくある間違い
× I want to kill time with my family this weekend. ○ I want to spend time with my family this weekend. → kill time は「暇を持て余して時間を潰す」というニュアンスです。有意義な時間には spend を使います。
× The man killed himself by a knife. ○ The man killed himself with a knife. → 道具を使って何かをする場合は by ではなく with を使います。by は手段や行為者を表します。
コラム
豆知識
スポーツのバレーボールやテニスにおいて、相手が打ち返せない強烈な決定打を kill(キル)と呼びます。単に「殺す」という物騒な意味だけでなく、勝負を「完全に終わらせる」というコアイメージから生まれた表現です。オンラインゲームでも敵を倒す回数をキル数と呼ぶなど、勝負の世界でよく使われます。
リアルな使われ方
ネイティブは誰かのパフォーマンスが素晴らしい時に「You killed it!」と称賛します。直訳すると「それを殺した」ですが、舞台やプレゼンなどを「完全に制覇した」というポジティブなニュニュアンスになります。若者の間やSNSで頻繁に使われる、相手の大成功を褒め称える実用的な表現です。
映画・音楽での使われ方
クエンティン・タランティーノ監督の映画『キル・ビル(Kill Bill)』は、タイトル通り「ビルを殺す」という復讐劇を描いた大ヒット作品です。また、マイケル・ジャクソンの名曲『Thriller』の歌詞など、ポップカルチャーにおいて強烈な印象を与える単語として頻繁に用いられます。
イディオム・定型句
好奇心は身を滅ぼす
“Don't ask too many questions. Curiosity killed the cat.”
一石二鳥
“We can kill two birds with one stone.”
魅了するような服装で
“She arrived at the party dressed to kill.”
killを使った会話例
空港の待合室で同僚と
Our flight is delayed by two hours.
That is annoying. How should we kill time until boarding?
Let's grab a coffee and discuss the new marketing plan.
Actually, the director killed that project due to budget cuts.
Really? That is a huge disappointment.
But we can discuss the next campaign. We can kill two birds with one stone.
True. Let's not let the bad news kill our motivation.
Exactly. We will make sure the next project succeeds.
文化的背景
英語の kill は物理的に命を奪うだけでなく、計画の中止や暇つぶしなど、何かを「完全に終わらせる」際に幅広く使われます。日常会話では「You killed it!(最高だったね!)」のように称賛の言葉としてもよく登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. kill とは?
命や物事を完全に終わらせることです。『The frost will kill the flowers.(霜が花を枯らす)』のように、物理的な命を奪うだけでなく、機能や状態を停止させる際にも使います。
Q. kill と murder の違いは?
kill は故意か事故かを問わず命を奪う一般的な表現です。一方の murder は違法で計画的な殺人を指し、『He was arrested for murder.(彼は殺人で逮捕された)』のように犯罪の文脈で使います。
Q. 日常会話で kill を使うのは不自然ですか?
いいえ、非常に一般的です。『We need to kill time.(時間を潰す必要がある)』や『kill the engine(エンジンを切る)』のように、命を奪う以外の比喩的な意味で日常的に頻出します。
Q. ビジネスで You killed it! と言われました。どういう意味ですか?
「大成功だったね!」「見事にやったね!」という強い称賛を意味するスラングです。『You killed the presentation!(プレゼン最高だったよ!)』のように、相手の大成功を褒める時に使います。
Q. kill を使った有名なことわざはありますか?
『Curiosity killed the cat.(好奇心は身を滅ぼす)』が有名です。『Don't ask too many questions. Curiosity killed the cat.』のように、他人の事情に深入りしすぎることを戒める時に使います。
CHECK QUIZ
Q: プレゼン後の同僚に「最高だったよ!」と伝える表現は?
Q: 「政治的指導者が暗殺された」と言う時に適切な動詞は?
Q: 「この薬はすぐに痛みを消してくれます」の自然な表現は?