keep up with

  • ()遅れずについていく
  • ()最新情報を把握する
  • ()連絡を取り続ける
UK/ˌkip ˈʌp wɪð/

発音のコツ

▶ 表示する

keep の /iː/ は日本語の「イ」よりも口を横に引き、長くはっきりと発音します。続く up の /p/ と with の /w/ は音が繋がりやすく、「キーパップウィズ」のように滑らかに発音されます。with の /ð/ は上下の歯で舌先を軽く挟み、摩擦音を出しながら息を吐き出すのがポイントです。

活用形

三単現
keeps up with
進行形(-ing)
keeping up with
過去形
kept up with
過去分詞
kept up with

コアイメージ

相手や対象と同じペースやレベルを維持し続けることがコアイメージです。変化の激しい状況で遅れずについていきたい時や、最新情報を常に把握したい時に使います。

keep up withの意味・例文

動詞

他動詞

遅れずについていく

To move or progress at the same rate as someone or something else.

日常会話

I can hardly keep up with him when he walks fast.

彼が速く歩くと、ついていくのがやっとです。

物理的な速度に遅れないようにする最も一般的な表現です。

ビジネス

Small businesses struggle to keep up with large corporations.

中小企業は大企業についていくのに苦労しています。

企業の成長や競争のペースを維持する際にも使われます。

アカデミック

The students must study hard to keep up with the class.

学生たちは授業に遅れないよう一生懸命勉強しなければなりません。

学習の進度やレベルを保つ文脈で適しています。

他動詞

最新情報を把握する

To continue to be informed about something or learn about it.

ニュース

It is hard to keep up with the latest technology news.

最新のテクノロジーのニュースをすべて把握するのは大変です。

日々更新される大量の情報を追いかける状況を表します。

ビジネス

We must keep up with market trends to stay competitive.

競争力を維持するために市場の動向を把握しなければなりません。

トレンドや変化を常にモニタリングする意味合いが含まれます。

SNS・カジュアル

I use social media to keep up with popular culture.

私はポップカルチャーについていくためにSNSを使っています。

流行や話題に乗り遅れないようにするニュアンスです。

他動詞

連絡を取り続ける

To maintain contact or relationships with someone.

日常会話

It is difficult to keep up with old friends after graduation.

卒業後に古い友人と連絡を取り続けるのは難しいです。

相手の近況を知り、関係性を維持することを意味します。

SNS・カジュアル

She uses Instagram to keep up with her family overseas.

彼女は海外の家族の近況を知るためにインスタグラムを使っています。

直接会えなくても情報を通じてつながりを保つ場面で使います。

口語・スラング

I have not kept up with him lately.

最近彼とは連絡を取っていません。

相手の状況を追えていないことを否定形で表現します。

語源

keep(保つ)、up(高い位置・追いついた状態)、with(〜と一緒に)の3つの単語から成り立っています。「相手と同じ高いレベルで並んだ状態を維持する」という成り立ちから、遅れずについていくという意味に発展しました。同じくupを含む関連語には、catch up with(〜に追いつく)があります。

派生語・ファミリー

動詞keep
名詞upkeep

keep up withの使い方

よく使う組み合わせ

keep up with the news (ニュースを把握する)keep up with the changes (変化についていく)keep up with the demand (需要に応える)keep up with the times (時代に遅れない)keep up with friends (友人と連絡を取り合う)

使い分け

keep up with は現在並んでいる状態を維持し、catch up with は遅れた状態から追いつき、follow は相手の後ろに続いて進んだり情報を追ったりします。

I run fast to keep up with her.

すでに並んでいる状態を維持し続けるニュアンスです。

I need to catch up with the rest of the class.

遅れを取り戻して同じ位置まで追いつくニュアンスです。

Please follow the guide closely.

対象のすぐ後ろについていく、または情報を追うニュアンスです。

よくある間違い

× I can't keep up him. ○ I can't keep up with him. → 「〜についていく」と対象を明示する場合は、必ず前置詞の with が必要です。

× I have to catch up with the news every day. ○ I have to keep up with the news every day. → 日々更新される最新情報を「常に把握し続ける」場合は keep up with が適切です。

コラム

豆知識

慣用句「keep up with the Joneses」の Jones(ジョーンズ)は、英語圏でありふれた名字です。1913年に始まったアメリカの同名のコミック・ストリップ(新聞漫画)が語源で、隣人への見栄や競争心を風刺した作品から広まりました。

リアルな使われ方

ネイティブはSNSで友人の近況をチェックする際にもこの表現を使います。直接メッセージを送らなくても、投稿を見て相手の現状を把握している状態を指して「I use Instagram to keep up with my friends.」のように表現します。

映画・音楽での使われ方

2007年から放送されたアメリカの大人気リアリティ番組『Keeping Up with the Kardashians(カーダシアン家のお騒がせセレブライフ)』のタイトルに使われています。セレブ一家の目まぐるしい日常を「追いかける」という意味が込められています。

イディオム・定型句

イディオムkeep up with the Joneses

世間並みの生活をしようと見栄を張る

They bought a new car just to keep up with the Joneses.

定型句keep up with the times

時代遅れにならないようにする

You need to keep up with the times to succeed.

keep up withを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you keep up with the news over the weekend?

B

Not really. I was too busy trying to catch up with my chores.

A

Our main competitor just released a new product.

B

Oh, we really need to work hard to keep up with them.

A

Exactly. We cannot afford to fall behind now.

B

I will read the article to keep up with the details.

文化的背景

アメリカのビジネス文化では競争力が重視されるため、市場のトレンドや新しい技術に遅れずについていく能力が非常に高く評価されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. keep up with とは?

相手や対象と同じペースやレベルを維持し続けることです。『I read newspapers to keep up with the world.(世の中の動きを把握するために新聞を読みます)』のように、情報や変化についていく場面で頻出します。

Q. keep up with と catch up with の違いは?

現在の位置関係が異なります。keep up with はすでに並んでいる状態を維持しますが、catch up with は遅れている状態から追いつく時に使います。『I finally caught up with him.(ようやく彼に追いついた)』のように使い分けます。

Q. どのような目的語と一緒に使われますか?

変化の激しいものや、速度のあるものがよく目的語になります。『keep up with the latest fashion(最新のファッションについていく)』や『keep up with demand(需要に応える)』などの組み合わせが定番です。

Q. 人間関係でも keep up with は使えますか?

はい、友人や知人と連絡を取り合い、近況を把握し続けるという意味で使えます。『It's hard to keep up with old friends.(古い友人と連絡を取り続けるのは難しい)』のように、日常会話で自然に使われます。

Q. keep up with the Joneses とはどういう意味ですか?

近所の人や世間と同レベルの生活をしようと見栄を張ることを指す有名な慣用句です。『Don't exhaust yourself trying to keep up with the Joneses.(世間体を取り繕うとして無理をしないで)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 病気で学校を休んだ後、授業の「遅れを取り戻す」のに最適な表現は?

Q: 「It's hard to keep up with the Joneses.」が表す状況として最も適切なものは?

Q: 「需要に応える(需要のペースについていく)」の自然な表現は?