jolt

  • ()急に揺さぶる、ガタガタ動く
  • ()ショックを与える、ハッとさせる
  • ()急な揺れ、強いショック
UK/dʒoʊlt/

発音のコツ

▶ 表示する

jolt の「o」は「オゥ」と二重母音 /oʊ/ で発音します。「ジョルト」と平坦に読まず、「ジョゥルト」のように口を丸めてから少しすぼめる動きを意識してください。続く「l」は舌先を上の歯の裏にしっかりつけ、最後の「t」は息を鋭く吐き出して軽く弾くように発音するとネイティブらしくなります。

活用形

三単現
jolts
進行形(-ing)
jolting
過去形
jolted
過去分詞
jolted
複数形
jolts

コアイメージ

急激で乱暴な揺れや、突然の強い衝撃を与えることがコアイメージです。車がガタガタ揺れる物理的な動きや、人に心理的なショックを与えてハッとさせる時に使います。

joltの意味・例文

動詞

transitive / intransitive

急に揺さぶる、ガタガタ動く

To move or cause to move with a sudden, rough jerk.

日常会話

The bus jolted to a halt at the traffic light.

バスは信号でガタンと急停止しました。

乗り物が急に動いたり止になったりする時の定番表現です。

日常会話

He jolted the vending machine to get his stuck drink.

彼は引っかかった飲み物を取るために自販機をガタガタ揺さぶりました。

物に物理的な強い衝撃を与える動作を表します。

ニュース

The rough dirt road jolted the passengers in the car.

荒れた未舗装の道が車内の乗客をガタガタと揺さぶりました。

でこぼこ道による不快な揺れを表現するのに適しています。

他動詞

ショックを与える、ハッとさせる

To give someone a sudden shock, surprise, or realization.

日常会話

The loud thunder jolted him out of his deep sleep.

大きな雷の音が彼を深い眠りからハッと目覚めさせました。

驚いて急に意識が戻るような状況で使います。

ビジネス

The sudden drop in sales jolted the management team.

突然の売上減少が経営陣にショックを与えました。

予期せぬ悪い知らせによる精神的な動揺を表します。

フォーマル

We need to jolt him into facing the harsh reality.

厳しい現実に直面させるため、彼にショックを与える必要があります。

刺激を与えて相手の意識を変えさせるニュアンスを含みます。

名詞

可算

急な揺れ、強いショック

A sudden rough movement or a strong psychological shock.

日常会話

I felt a sudden jolt when the airplane hit turbulence.

飛行機が乱気流に入った時、突然の強い揺れを感じました。

一瞬の「ガタン」という物理的な衝撃を指します。

ニュース

The news of her sudden resignation was a huge jolt.

彼女の突然の辞任の知らせは大きなショックでした。

精神的な打撃や驚きを名詞として表現できます。

SNS・カジュアル

I need a jolt of caffeine to stay awake.

起きているためにカフェインの刺激が必要です。

眠気を覚ますための活力を表す口語的な表現です。

語源

jolt は、16 世紀の英語で「頭をぶつける」という意味を持っていた jolle や、急激な動きを表す擬音的な要素から生まれたとされています。そこから「急にガタガタと揺さぶる」という物理的な動きや、「突然ショックを与える」という心理的な意味へと発展しました。似た響きと意味を持つ単語に、人混みで「押し合う」を意味する jostle があります。

派生語・ファミリー

形容詞jolty

joltの使い方

よく使う組み合わせ

give a jolt (ショックを与える)a sudden jolt (突然の揺れ)feel a jolt (衝撃を感じる)a jolt of electricity (電気の衝撃)with a jolt (ガタンと)

使い分け

jolt は急激で乱暴な一瞬の揺れや衝撃を、shake は継続的で小刻みな揺れを、shock は主に心理的・電気的な強い打撃や驚きを表します。

The train stopped with a sudden jolt.

急激で不規則な一瞬の強い衝撃のニュアンスです。

The building began to shake during the earthquake.

継続的に震えたり揺れたりするニュアンスです。

The news of his resignation was a huge shock.

精神的または物理的な深刻な打撃のニュアンスです。

よくある間違い

× The earthquake jolted the building for a minute. ○ The earthquake shook the building for a minute. → jolt は「一瞬の急な衝撃」を表すため、1 分間のような継続的な揺れには shake を使います。

× I was jolted by the beautiful sunset. ○ I was moved by the beautiful sunset. → jolt は「ハッと驚かせるようなショック」を表すため、単なる感動には moved を使います。

コラム

豆知識

jolt はもともと、馬車がでこぼこ道を走る時の「ガタガタする不快な揺れ」を指す言葉として使われていました。現代では車や飛行機の揺れだけでなく、停滞している状況を打破するための「カンフル剤」のような意味合いでも使われます。

リアルな使われ方

ネイティブは、誰かを現実に引き戻したり、行動を促したりする時に jolt someone into action(ショックを与えて行動させる)という表現をよく使います。危機感を持たせて怠けている人に活を入れる際の実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

1980 年代にアメリカで発売された炭酸飲料「Jolt Cola」は、カフェインと砂糖が通常の 2 倍含まれていることを売りにし、「a jolt of energy」を得られる飲み物としてプログラマーや学生の間でカルト的な人気を集めました。

イディオム・定型句

定型句jolt awake

ハッと目を覚ます

He jolted awake at midnight.

定型句jolt someone into action

人にショックを与えて行動させる

The crisis jolted them into action.

定型句a jolt of energy

活力を与えるもの、刺激

Coffee gives me a jolt of energy.

joltを使った会話例

月曜の朝、オフィスの休憩室で同僚と

A

I need a strong coffee to get a jolt of energy this morning.

B

Did you not sleep well? You look completely exhausted.

A

I jolted awake at 3 AM because of a loud noise outside.

B

That must have been a huge shock. Was it a car accident?

A

I think a truck hit a bump and jolted violently.

B

I see. Well, let's grab that coffee and wake your brain up!

文化的背景

アメリカでは、朝のコーヒーやエナジードリンクから得られるカフェインの刺激を「a jolt of caffeine」と表現することがよくあります。単なる不快な衝撃だけでなく、眠気を吹き飛ばして活力を与えてくれるポジティブな刺激としても日常的に広く使われます。

よくある質問

Q. jolt とは?

急激な揺れや、突然の強いショックを与えることです。『The train stopped with a jolt.(列車がガタンと止まった)』のように物理的な衝撃や心理的な驚きを表します。

Q. jolt と shock の違いは?

jolt は「ガタン」という一瞬の物理的な揺れや、ハッとさせる驚きを指します。一方の shock は『It was a huge shock.』のように、より深刻で精神的な強い打撃に重点があります。

Q. jolt は名詞としても使えますか?

はい、可算名詞としてよく使われます。『I felt a sudden jolt.(突然の揺れを感じた)』のように、急な動きや精神的な衝撃、またはカフェインなどの刺激を表現できます。

Q. jolt(動詞)を別の言葉で言い換えると?

物理的な揺れなら jerk(急に動かす)、心理的な驚きなら startle(ハッとさせる)で言い換えられます。『The loud noise startled me.』のように使います。

Q. コーヒーに関連して jolt が使われるのはなぜですか?

カフェインが脳に与える「ガツンとくる刺激」を比喩的に表現しているためです。『I need a jolt of caffeine.』は、眠気を吹き飛ばしたい時の定番フレーズです。

CHECK QUIZ

Q: 車が深い穴に落ちて「ガタンと揺れた」状況を表すのに最適な動詞は?

Q: 「危機が彼らにショックを与えて行動を起こさせた」の自然な表現は?