jargon

  • ()専門用語、隠語
UK/ˈdʒɑrɡən/

発音のコツ

▶ 表示する

jargon の発音は最初の「j」で唇を丸めて「ヂャ」と強く発音し、続く「ar」で舌を丸めながら喉の奥を響かせます。後半の「gon」は「ゴン」と強く読まず、曖昧母音の「gən(ガン)」と軽く発音して力を抜くのがポイントです。

活用形

複数形
jargons
通常は不可算ですが、専門用語の種類を複数挙げる場合は可算扱いになります

コアイメージ

特定の職業や分野の人たちだけに通じる、部外者には理解しにくい専門用語や隠語がコアイメージです。専門的な話題を話す時や、言葉が難解で伝わりにくいと批判する時に使います。

jargonの意味・例文

名詞

不可算

専門用語、隠語

Special words or expressions that are used by a particular profession or group and are difficult for others to understand.

ビジネス

Please avoid using technical jargon in the presentation.

プレゼンでは技術的な専門用語を使うのは避けてください。

一般向けの説明で専門用語を控えるように促す定番表現です。

ニュース

The contract is full of legal jargon.

その契約書は法律の専門用語で溢れています。

full of jargon で「専門用語だらけ」という意味になります。

日常会話

I couldn't understand the doctor's medical jargon.

医者の医学的な専門用語が理解できませんでした。

医療やITなど、特定の分野の言葉が難解な時に使います。

アカデミック

The research paper was heavily criticized for its unnecessary jargon.

その論文は、不必要な専門用語が多いことで強く批判されました。

学術論文が難解すぎることを指摘する文脈で適しています。

語源

jargon は古フランス語で「鳥のさえずり」や「わけのわからないおしゃべり」を意味する言葉に由来します。鳥の鳴き声が人間には意味不明に聞こえることから、特定の集団にしか通じない言葉を指すようになりました。同じく喉から音を出す(garg-)ことに由来する関連語には、gargle(うがいをする)があります。

派生語・ファミリー

形容詞jargonistic
動詞jargonize

jargonの使い方

よく使う組み合わせ

medical jargon (医学用語)legal jargon (法律用語)technical jargon (技術用語)business jargon (ビジネス用語)full of jargon (専門用語だらけの)

使い分け

jargon は部外者に難解な専門用語を批判的に指し、lingo は特定の集団で使われるカジュアルな言葉を、terminology は学術的・体系的な専門用語を指します。

The manual is full of confusing jargon.

部外者には理解しにくいというネガティブなニュアンスを含みます。

lingo

It takes time to learn the internet lingo.

仲間内で使われるカジュアルで親しみやすい言葉を指します。

We must learn the correct medical terminology.

学問や特定の分野で公式に定義された体系的な専門用語です。

よくある間違い

× He used a lot of jargons in his speech. ○ He used a lot of jargon in his speech. → jargon は通常不可算名詞として扱われるため、複数形の s は付けません。

× He spoke a jargon that I didn't understand. ○ He used jargon that I didn't understand. → 言語そのものではないため、speak よりも use を使うのが自然です。

コラム

豆知識

jargon はもともと古フランス語で「鳥のさえずり」を意味していました。鳥たちの鳴き声が人間には「意味不明なおしゃべり」に聞こえることから、特定の集団にしか通じない難解な言葉を指すようになりました。

リアルな使われ方

ネイティブは相手の説明が難しすぎる時、「Can you say that in plain English?(普通の英語で言ってくれる?)」とよく言います。jargon を使わずに、誰にでも分かる言葉で説明してほしい時に便利な定型フレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『マネー・ショート 華麗なる大逆転(The Big Short)』では、金融業界特有の難解な jargon が多数登場します。作中では、あえて有名人を登場させて複雑な金融用語を分かりやすく解説する演出が話題になりました。

イディオム・定型句

定型句cut through the jargon

専門用語を避けて要点に切り込む

Let's cut through the jargon and get to the point.

定型句drop the jargon

専門用語を使うのをやめる

Please drop the jargon and explain it simply.

定型句corporate jargon

企業特有の専門用語、お役所言葉

I am tired of hearing meaningless corporate jargon.

jargonを使った会話例

新しいプロジェクトのキックオフ会議で

A

The new system will utilize blockchain and decentralized ledgers.

B

Could you explain that without the technical jargon?

A

Sure. It means we will store data safely across multiple computers.

B

That makes much more sense. We need clarity for our clients.

A

I agree. I will try to drop the jargon from now on.

B

Thanks. Let's keep the presentation simple and straightforward.

文化的背景

英語圏のビジネスやIT業界では、バズワードや企業の専門用語(corporate jargon)が頻繁に生まれます。しかし、過度な使用はコミュニケーションの妨げになるとして、プレーンイングリッシュ(平易な英語)を使う動きも推奨されています。

よくある質問

Q. jargon とは?

特定の職業やグループだけで使われ、部外者には理解しにくい専門用語のことです。『The manual is full of technical jargon.(マニュアルは技術的な専門用語だらけだ)』のように、難解さを指摘する際に使われます。

Q. jargon と slang の違いは?

jargon は特定の「職業や専門分野」で使われる専門用語を指します。一方の slang は、特定の「世代や社会集団」で使われるカジュアルな俗語です。『Teens use a lot of slang.(若者は多くのスラングを使う)』のように区別します。

Q. jargon はネガティブな意味ですか?

はい、多くの場合「難解で分かりにくい」というネガティブなニュアンスを含みます。そのため、『Please explain it without using jargon.(専門用語を使わずに説明してください)』のように、避けるべきものとして扱われがちです。

Q. jargon を別の言葉で言い換えると?

中立的でフォーマルな表現にしたい場合は terminology(専門用語)が適しています。『You should learn the exact terminology.(正確な専門用語を学ぶべきだ)』のように、学術的・体系的な言葉を指す際に使います。

Q. ビジネスシーンで jargon はどう扱われますか?

業界内のコミュニケーションを効率化する反面、顧客には伝わらないため注意が必要です。『We need to cut through the jargon.(専門用語を省いて要点を突く必要がある)』のように、分かりやすさが求められます。

CHECK QUIZ

Q: 特定の学問分野で公式に定義された「体系的な専門用語」に最適な単語は?

Q: 上司が「Let's cut through the jargon.」と言いました。どういう意味?

Q: 「彼はスピーチで専門用語をたくさん使った」の正しい英語は?