implicate
- (動)(犯罪などに)巻き込む
- (動)暗に意味する、ほのめかす
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
implicate は最初の「i」に強勢(アクセント)を置きます。「イ」と「エ」の中間のような短い音で発音してください。真ん中の「pli」は力を抜いた曖昧な音にし、最後の「cate」は「ケイト」と二重母音を意識してはっきりと発音します。「インプリケイト」と平坦にならないよう、最初を強く読むのがコツです。
活用形
- 三単現
- implicates
- 進行形(-ing)
- implicating
- 過去形
- implicated
- 過去分詞
- implicated
コアイメージ
何かが複雑に絡み合い、人を犯罪や不正などの好ましくない事態に巻き込むことがコアイメージです。証拠や発言が誰かの関与を示唆している状況を表す時に使います。
implicateの意味・例文
動詞
(犯罪などに)巻き込む
To show that someone is involved in a crime or something bad.
The new evidence will implicate several top executives.
その新証拠は数名の最高幹部の関与を示すことになります。
証拠や発言が主語になり、人の関与を明らかにする際によく使われます。
He was deeply implicated in the financial scandal.
彼はその金融スキャンダルに深く関与していました。
be implicated in の受動態で「〜に巻き込まれる」と表現します。
The report implicates human activity in global warming.
その報告書は地球温暖化への人間活動の関与を指摘しています。
犯罪だけでなく、問題の原因として関わりがある場合にも使われます。
暗に意味する、ほのめかす
To convey a meaning or intention indirectly; to imply.
His theory implicates that the universe is expanding.
彼の理論は宇宙が膨張していることを暗に意味しています。
直接的ではなく、論理的な帰結として示唆するニュアンスです。
The sudden resignation implicates a deeper problem within the company.
突然の辞任は、社内のより深刻な問題をほのめかしています。
表面的な出来事の裏にある事実を暗示する時に使います。
Are you trying to implicate that I am lying?
私が嘘をついているとほのめかしているのですか?
相手の言葉の裏にある意図を問いただす際に適しています。
語源
implicate は、接頭辞 in-(中に)とラテン語の plicare(折りたたむ、重ねる)から成り立っています。中に折り込まれて複雑に絡み合い、抜け出せない状態になるという成り立ちから、「巻き込む」「関与させる」という意味へ発展しました。同じ plicare(折りたたむ)の語根を持つ関連語には、complicate(複雑にする)があります。
派生語・ファミリー
implicateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
implicate は不正への関与を間接的に示唆し、involve は善悪を問わず単に関わりを持ち、incriminate は有罪であることを直接的に証明します。
よくある間違い
× He was implicated in the volunteer work. ○ He was involved in the volunteer work. → implicate は犯罪や不正など悪いことに巻き込まれる場合に使います。良い活動には involved を使います。
× The politician was implicated to the bribery. ○ The politician was implicated in the bribery. → 「〜に関与している」と表現する時は、前置詞 in を使って中に取り込まれている状態を表します。
コラム
豆知識
implicate の語根である plicare(折りたたむ)は、多くの英単語の元になっています。例えば、complicate(複雑にする)は「共に折りたたむ」、duplicate(複製する)は「二重に折りたたむ」が語源です。言葉の成り立ちを知ると、単語同士のつながりが見えてきます。
リアルな使われ方
ネイティブは事件やスキャンダルの話題で、受け身の be implicated in をよく使います。「He was implicated in the cover-up(彼は隠蔽工作に巻き込まれた)」のように、自分から進んで行ったというより、状況や証拠によって関与が引きずり出されたニュアンスが出ます。
映画・音楽での使われ方
法廷ドラマや犯罪ドキュメンタリーで、証拠が誰かを指し示す決定的な瞬間に implicate がよく使われます。人気ドラマ『SUITS/スーツ』などの法務系の作品でも、依頼人が不正に関与していないかを問いただす緊迫したシーンで頻繁に耳にする単語です。
イディオム・定型句
〜に関与している、巻き込まれている
“He is deeply implicated in the plot.”
無実の罪を着せられる、不当に巻き込まれる
“She was falsely implicated by her former colleagues.”
深く関与している
“The company was heavily implicated in the environmental damage.”
implicateを使った会話例
オフィスの休憩室で、同僚とニュースについて話す
Did you see the news? The CEO was implicated in the embezzlement case.
Yes, it is shocking. I thought he was completely absolved of any wrongdoing.
Apparently, new emails surfaced implicating him directly.
That means other executives might be involved too.
Exactly. The board is investigating who else is implicated in this mess.
I hope the company can recover from this quickly.
文化的背景
欧米のニュースメディアでは、有罪が確定する前の段階で「関与が疑われる」ことを報じる際に implicate が頻繁に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. implicate とは?
何かが複雑に絡み合い、人を犯罪や不正などの好ましくない事態に巻き込むことです。『The email <<implicates>> him in the fraud.(そのメールは彼の詐欺への関与を示している)』のように使います。
Q. implicate と involve の違いは?
involve は善悪を問わず関わりを持つことを広く指します。一方の implicate は不正や犯罪など悪い出来事への関与に限定されます。『He is **involved** in the event.(彼はその行事に関わっている)』のように使い分けます。
Q. implicate はどんな文脈でよく使われますか?
警察の捜査や裁判、企業のスキャンダルを報じるニュース記事で頻繁に登場します。『be <<implicated>> in a scandal(スキャンダルに巻き込まれる)』は定番の表現です。
Q. implicate の名詞形は何ですか?
名詞形は implication(予想される影響、暗に含まれる意味)です。『The policy has serious **implications**.(その政策には重大な影響がある)』のように、ビジネスや学術論文でよく使われます。
Q. implicate の対義語は何ですか?
容疑を晴らす、無罪とする意味を持つ exonerate や absolve が挙げられます。『The DNA test **exonerated** him.(DNAテストが彼の容疑を晴らした)』のように、法的な文脈で対比されます。
CHECK QUIZ
Q: 地域のボランティア活動に「参加している」と言いたい時の動詞は?
Q: 「彼はその陰謀に関与していた」の自然な表現は?
Q: 「The document implicates her.」が表す状況として最も適切なものは?