imminent
- (形)差し迫った、一触即発の
- (形)今にも起こりそうな
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
imminent は最初の母音 /ɪ/ にアクセントを置きます。日本語の「イ」より口の力を抜き、短く「イ」と「エ」の中間のような音を出してください。続く「mi」も短く発音し、「ne」は曖昧母音で力を抜きます。最後の「nt」は舌先を上の歯茎につけて軽く「ト」と破裂させます。「イミネント」と平坦にならないよう注意しましょう。
コアイメージ
物事や危険が今まさに起ころうとしており、時間的な余裕がない状態がコアイメージです。主に災害や危機など、重大な出来事が間近に迫っている緊迫した状況を伝える時に使います。
imminentの意味・例文
形容詞
差し迫った、一触即発の
likely to happen very soon, especially something bad
The city is in imminent danger of flooding.
その都市は差し迫った洪水の危険に瀕しています。
danger との組み合わせはニュース報道で非常に頻出します。
The species faces imminent extinction due to habitat loss.
その種は生息地の喪失により差し迫った絶滅の危機に直面しています。
face imminent extinction で絶滅の危機を表します。
We must prepare for an imminent attack on our network.
私たちはネットワークへの差し迫った攻撃に備えなければなりません。
サイバーセキュリティなどの文脈でもよく使われます。
There is no imminent threat to public safety.
公共の安全に対する差し迫った脅威はありません。
imminent threat は公式な発表でよく使われる表現です。
今にも起こりそうな
almost certain to happen very soon
An announcement about the merger is imminent.
合併に関する発表が今にも行われそうです。
期待される重大な出来事の直前にも使います。
The CEO's resignation seems imminent.
CEOの辞任は間近に迫っているようです。
避けられない変化が近づいている状況を表します。
I can feel that a big storm is imminent.
大きな嵐が今にも来そうな予感がします。
天候の変化を伝える際にも自然に使えます。
語源
imminent は接頭辞 in-(中に、向かって)とラテン語 minere(突き出る、脅かす)から成り立っています。頭上に向かって岩などが今にも落ちてきそうに突き出ている様子から、「危険が差し迫っている」という意味に発展しました。同じ minere(突き出る)の語根を持つ関連語には、prominent(突き出た、目立つ)があります。
派生語・ファミリー
imminentの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
imminent は今まさに起ころうとしている緊迫感を、impending は不快な出来事が避けられない形で近づいていることを、near は単に時間や距離が近いことを表します。
よくある間違い
× He is an imminent scientist. ○ He is an eminent scientist. → eminent は「著名な、優れた」という意味です。発音や綴りが非常に似ているため、混同に注意しましょう。
× We need an imminent response. ○ We need an immediate response. → immediate は「即座の」という行動の早さを表します。imminent は「今にも起こりそうな」という状態を表すため不自然です。
コラム
豆知識
imminent はラテン語の「in-(向かって)」と「minere(突き出る)」が組み合わさった言葉です。頭上に向かって岩や剣が今にも落ちてきそうに突き出ている様子から、「危険が差し迫っている」という意味が生まれました。ギリシャ神話の「ダモクレスの剣」のような緊迫感を想像すると覚えやすいです。
リアルな使われ方
ネイティブは重大な発表や変化が間近に迫っている時にもこの単語を使います。例えば、ビジネスニュースで「A merger announcement is imminent.(合併の発表が今にも行われそうだ)」のように使われます。危機的な状況だけでなく、期待される出来事の直前を煽る際の実用的な表現です。
映画・音楽での使われ方
2014年のSF映画『X-MEN: フューチャー&パスト(X-Men: Days of Future Past)』では、ミュータントの絶滅という imminent threat(差し迫った脅威)を回避するために、主人公が過去へタイムトラベルします。この単語はSFやサスペンス作品のあらすじで頻繁に登場します。
イディオム・定型句
差し迫った危険に瀕して
“The crew members were in imminent danger.”
差し迫った危機にさらされて
“The historic building is at imminent risk of collapse.”
死の危険が差し迫っている
“The brave soldier faced imminent death on the battlefield.”
imminentを使った会話例
ニュース編集室で、台風の接近について話している
The typhoon is approaching the coast rapidly.
Yes, the coastal towns are in imminent danger of flooding.
We need to broadcast the evacuation warning immediately.
I am on it. A massive power outage also seems imminent.
Let's hope the residents can escape the impending disaster safely.
Agreed. The safety of the public is our top priority right now.
文化的背景
imminent はニュースや公式な警告で頻繁に使用されるフォーマルな単語です。日常会話よりも、気象警報や政治的危機など、重大な出来事が差し迫っている緊迫した状況を伝える場面で好まれます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. imminent とは?
物事や危険が今まさに起ころうとしており、時間的な余裕がない状態を表す形容詞です。『The storm is imminent.(嵐が今にも来そうだ)』のように、緊迫した状況で使われます。
Q. imminent と impending の違いは?
imminent は今まさに起こる時間的な切迫感を強調します。一方の impending は『an impending crisis(近づきつつある危機)』のように、避けられない不快な事態がじわじわと迫ってくるニュアンスです。
Q. imminent はどんな名詞と一緒に使われますか?
danger(危険)や threat(脅威)など、ネガティブな名詞とよく結びつきます。『face an imminent threat(差し迫った脅威に直面する)』はニュースや公式発表で頻出する定型表現です。
Q. imminent をもっと簡単な言葉で言い換えると?
カジュアルな日常会話では about to happen や coming soon に言い換えられます。『An announcement is imminent.』を『An announcement is coming soon.』とすると自然です。
Q. imminent を使った有名な表現は?
『in imminent danger(差し迫った危険に瀕して)』が代表的です。『They are in imminent danger.』のように、災害や危機的状況を伝える際の定番フレーズとしてニュースなどで頻出します。
CHECK QUIZ
Q: 「彼はその分野で著名な科学者だ」の自然な表現は?
Q: 「その町は洪水の差し迫った危険に瀕している」の自然な表現は?
Q: 「The CEO's resignation is imminent.」の意味は?