ill

  • ()病気で、具合が悪い
  • ()悪い、不吉な
  • ()悪く、不十分に
  • ()不幸、弊害
UK/ɪl/

発音のコツ

▶ 表示する

ill は最初の母音 /ɪ/ に注意が必要です。日本語の「イ」のように口を横に引かず、口の力を抜いて「イ」と「エ」の中間のような短い音を出します。続く /l/ は舌先を上の前歯の裏にしっかりつけ、そのまま喉を鳴らす「ダークL」の音になります。「イル」とカタカナで発音しないようにしましょう。

活用形

複数形
ills
比較級
worse
不規則変化。bad と同じ形
最上級
worst
不規則変化。bad と同じ形
比較級
worse
不規則変化
最上級
worst
不規則変化

コアイメージ

正常な状態から外れて悪くなっていることがコアイメージです。主に身体の不調を表しますが、物事の悪い状態や不吉な状況を表現する時にも使います。

illの意味・例文

形容詞

病気で、具合が悪い

suffering from an illness, disease, or feeling unwell

日常会話

I feel ill and need to rest today.

今日は具合が悪いので休む必要があります。

体調不良を伝える最も一般的な表現の一つです。

ビジネス

He has been ill for two weeks.

彼は2週間病気で休んでいます。

長期的な病気や欠勤の理由を説明する際に使います。

フォーマル

The patient in the ICU is critically ill.

集中治療室のその患者は重病です。

critically illで「危篤状態の、重病の」という意味になります。

悪い、不吉な

having a bad, harmful, or negative effect on something

アカデミック

The policy had ill effects on the local economy.

その政策は地域経済に悪影響を及ぼしました。

ill effectsで「悪影響、弊害」を表します。

ニュース

There is no ill feeling between the two countries.

両国の間に悪感情はありません。

ill feelingで「悪意、反感」という意味になります。

日常会話

Some people believe that a black cat is an ill omen.

黒猫を不吉な兆候だと信じる人もいます。

ill omenで「不吉な前兆」を表す定型的な表現です。

副詞

悪く、不十分に

in a poor, bad, or highly unsatisfactory manner

フォーマル

They are ill equipped to handle the financial crisis.

彼らはその金融危機に対処する準備が不十分です。

過去分詞の前に置いて「不十分に〜された」と表現します。

ビジネス

We can ill afford to lose this important client.

この重要な顧客を失う余裕は到底ありません。

can ill affordで「〜する余裕はない」という強い否定になります。

アカデミック

The animals were ill treated in the old facility.

その古い施設で動物たちはひどい扱いを受けていました。

ill treatで「虐待する、酷使する」という意味になります。

名詞

可算

不幸、弊害

problems, difficulties, or harmful things that affect a situation

ニュース

The speech addressed the social ills of modern society.

その演説は現代社会の病理を取り上げました。

社会的な問題や弊害を指す際に複数形でよく使われます。

フォーマル

They suffered many ills during the long war.

彼らは長い戦争の間に多くの不幸を経験しました。

困難や災厄といった抽象的な悪を表現します。

アカデミック

Poverty is considered a major economic ill.

貧困は主要な経済的弊害と考えられています。

社会やシステムにおける有害な要素を指します。

語源

ill は古ノルド語の「illr(悪い、困難な)」が語源です。当初は道徳的や状況的な「悪さ」を表していましたが、次第に身体的な「悪さ」、つまり「病気」を意味するように発展しました。同じゲルマン語系の sick が主に吐き気を伴う病気を指したのに対し、ill はより広範な不調や悪い状態全般を表す特徴があります。

派生語・ファミリー

名詞illness

illの使い方

よく使う組み合わせ

fall ill (病気になる)critically ill (重病の)ill health (不健康)ill effects (悪影響)speak ill of (〜の悪口を言う)

使い分け

ill は主にイギリス英語で長期的な病気を含み、sick はアメリカ英語で短期的な体調不良や吐き気を表し、unwell はフォーマルで軽い体調不良を指します。

He has been ill in bed for days.

身体の不調や長期的な病気を表す一般的な表現です。

I feel sick after eating that.

吐き気や短期的な体調不良を表す際によく使われます。

unwell

The manager is feeling unwell today.

軽い不調を表す、より丁寧でフォーマルな表現です。

よくある間違い

× I took care of the ill dog. ○ I took care of the sick dog. → ill は名詞を直接修飾する限定用法ではあまり使われません。名詞の前には sick を置くのが自然です。

× He is iller than yesterday. ○ He is worse than yesterday. → ill の比較級は worse、最上級は worst です。iller という形は存在しません。

コラム

豆知識

ill は元々「悪い」という意味でしたが、中世以降に「健康状態が悪い」という意味へ特化していきました。現代でも、ill will(悪意)や ill manners(無作法)といった表現に、古い「悪い」という意味の痕跡がしっかりと残っています。

リアルな使われ方

ネイティブは、誰かの陰口を叩くことを speak ill of と表現します。直訳すると「〜について悪く言う」となり、日常会話からフォーマルな場面まで広く使われる便利なフレーズです。反対に「良く言う」場合は speak well of となります。

映画・音楽での使われ方

ヒップホップの世界では、ill がスラングとして「最高にカッコいい」「ヤバい」という肯定的な意味で使われることがあります。1994年のラッパーNasのデビューアルバム『Illmatic』は、このスラングを基にした造語で、ヒップホップ史に残る名盤として知られています。

イディオム・定型句

ことわざIt's an ill wind that blows nobody any good.

どんな悪いことにも良い面はある

Remember, it is an ill wind that blows nobody any good.

定型句speak ill of

〜の悪口を言う

You should not speak ill of others behind their backs.

定型句ill at ease

落ち着かない、不安な

He felt ill at ease in the formal suit.

イディオムcan ill afford

〜する余裕は到底ない

We can ill afford to make another mistake.

illを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Where is Tom? Is he ill?

B

Yes, he fell ill over the weekend and is resting at home.

A

That's too bad. We can ill afford to lose him right now.

B

I know. The project is already in a bad state.

A

Let's not speak ill of the situation. We just need to work harder.

B

You're right. I will email him later to see if he's still feeling unwell.

A

Good idea. I hope he recovers from his illness soon.

文化的背景

イギリス英語では一般的な体調不良に ill を好んで使い、sick は「吐き気がする」という意味で使われる傾向があります。一方、アメリカ英語では sick がより一般的で、ill は少しフォーマルな響きを持ちます。

よくある質問

Q. ill とは?

正常な状態から外れて悪くなっていることを表します。『I feel ill today.(今日は具合が悪いです)』のように、身体の不調を伝える際によく使われます。

Q. ill と sick の違いは?

イギリス英語では ill が一般的で、sick は「吐き気がする」という意味合いが強くなります。アメリカ英語では sick を幅広く使い、『He is a sick boy.(彼は病気の男の子です)』のように名詞の前にも置けます。

Q. ill は病気以外の意味もありますか?

はい、「悪い」「不吉な」という意味でも使われます。『There is no ill feeling.(悪感情はない)』のように、人間関係や状況の悪さを表す表現として定着しています。

Q. ill は副詞としても使えますか?

使えます。「不十分に」「悪く」という意味になり、過去分詞と結びついてハイフンで繋がれることが多いです。『They were ill-prepared.(彼らは準備不足だった)』のように使います。

Q. ill を使った有名なフレーズは?

『ill at ease(落ち着かない)』が有名です。『I felt ill at ease.(私は落ち着かなかった)』のように、精神的な居心地の悪さを表現する時に便利です。

CHECK QUIZ

Q: 「病気の犬を看病した」の自然な英語表現は?

Q: 「彼の悪口を言うべきではない」の自然な表現は?

Q: ill の比較級として正しい形はどれ?