hospitable
- (形)もてなしの良い、手厚い
- (形)快適な、住みやすい
- (形)快く受け入れる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
hospitable は第一音節「hás」にアクセントを置きます。「ハ」と「ホ」の中間のような口の形で「ハ」を強く発音してください。続く「pi」「ta」は力を抜いてあいまいにし、最後の「ble」は唇を軽く閉じてから「ブル」と短く発音します。「ホスピタブル」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初を強調してメリハリをつけるのがコツです。
コアイメージ
客や見知らぬ人を温かく手厚くもてなすことがコアイメージです。人に対してだけでなく、環境が快適で住みやすい時にも使います。
hospitableの意味・例文
形容詞
もてなしの良い、手厚い
Friendly and welcoming to guests or strangers.
They were very hospitable, offering us tea and cake.
お茶やケーキを出してくれて、彼らはとてももてなしが良かったです。
客を温かく迎え入れる具体的な行動を表す典型的な使い方です。
Our partners in London were incredibly hospitable during our visit.
ロンドンの提携先は、私たちの訪問中に信じられないほど手厚くもてなしてくれました。
出張先での相手の対応に感謝を示す際によく使われます。
The local community is known to be very hospitable to tourists.
その地域社会は観光客に対してとてももてなしが良いことで知られています。
地域や集団の特性を客観的に説明する表現です。
快適な、住みやすい
Providing a pleasant and favorable environment for living things.
The planet does not have a hospitable environment for human life.
その惑星には人類の生存に適した快適な環境がありません。
生物が生きるのに適しているかを論じる学術的な文脈で使われます。
The region is famous for its hospitable climate all year round.
その地域は一年中住みやすい気候であることで有名です。
天候や気候が穏やかで過ごしやすいことを伝えます。
This valley is much more hospitable than the harsh mountains.
この谷は厳しい山々に比べてはるかに過ごしやすいです。
厳しい環境との対比で快適さを強調する際に適しています。
快く受け入れる
Open and receptive to new ideas or changes.
The management team is hospitable to new marketing strategies.
経営陣は新しいマーケティング戦略を快く受け入れています。
新しい提案や考えに対して柔軟な姿勢を示します。
The government proved hospitable to the proposed economic reforms.
政府は提案された経済改革に対して受容的であることがわかりました。
方針や改革を前向きに検討する公的な態度を表します。
The professor is always hospitable to different points of view.
その教授は常に異なる視点を快く受け入れます。
多様な意見や議論を尊重する開かれた態度を示します。
語源
hospitable は接尾辞 -able(〜できる)と、ラテン語 hospes(客、主人)から成り立っています。客を手厚くもてなすことができるという成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ hospes の語根を持つ関連語には、hospital(病院)や hotel(ホテル)があります。
派生語・ファミリー
hospitableの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
hospitable は客への手厚いもてなしを、welcoming は喜んで迎え入れる温かい雰囲気を、friendly は一般的な親しみやすさや好意を表します。
“She gave us a welcoming smile.”
→ 相手を安心させ、喜んで受け入れる温かさを示します。
よくある間違い
× The hotel building is hospitable. ○ The hotel staff are hospitable. → hospitable は「もてなしの良い」という意味の人や態度に使います。建物自体には使いません。
× The weather is hospitable today. ○ The weather is pleasant today. → hospitable は「(長期間の)気候や環境が居住に適している」という意味です。その日の天気には pleasant や nice を使います。
コラム
豆知識
hospitable の語源であるラテン語の hospes は「客」と「主人」の両方を意味する不思議な言葉でした。古代では旅人を家に泊めることが神聖な義務とされ、もてなす側ともてなされる側が対等の関係だったことが伺えます。ここから hospital(病院)や hotel(ホテル)などの言葉も生まれました。
リアルな使われ方
ネイティブが実際にどう使うかというと、日常会話で「You are so hospitable.(本当に親切にもてなしてくれますね)」と感謝を伝える際に使います。また、ビジネス界ではホテルや飲食業を hospitality industry(ホスピタリティ産業)と呼び、顧客への手厚いサービスを指す専門用語として定着しています。
映画・音楽での使われ方
南部の温かいおもてなしを意味する「Southern hospitality」という表現は、アメリカのポップカルチャーで頻出します。映画『Sweet Home Alabama(邦題:メラニーは行く!)』などでも、アメリカ南部特有の親しみやすく手厚いもてなしの文化が、物語の重要なテーマとして描かれています。
イディオム・定型句
〜を快く受け入れる
“We should be hospitable to new ideas.”
自分の家のようにくつろぐ
“Please make yourself at home.”
大歓迎する、手厚くもてなす
“They rolled out the red carpet for us.”
hospitableを使った会話例
出張先のホテルにて
This hotel is incredibly hospitable.
Yes, the staff made us feel entirely welcome from the moment we arrived.
I was also surprised by how hospitable the local climate is.
It is definitely much more pleasant than the weather back home.
They even rolled out the red carpet for our business meeting.
I agree. Their hospitality will make a big difference in our negotiations.
文化的背景
欧米文化では、自宅に客を招き入れることが一般的なコミュニケーションの手段であり、hospitable であることは非常に高く評価される美徳です。英米間で意味に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. hospitable とは?
客や見知らぬ人に対して温かく手厚いもてなしをすることです。『They were very hospitable.(彼らはとてももてなしが良かった)』のように、人や態度に対して使われます。
Q. hospitable と welcoming の違いは?
welcoming は相手を喜んで受け入れる温かい雰囲気を指します。一方の hospitable は、食事や滞在場所を提供するなど、具体的なもてなしの行動を伴うニュアンスがあります。『She gave a welcoming smile.(彼女は温かい笑顔を見せた)』のように使い分けます。
Q. hospitable は人以外にも使えますか?
はい、環境や気候が動植物にとって「住みやすい、快適な」という意味でも使われます。『This region has a hospitable climate.(この地域は住みやすい気候だ)』は、ニュースや学術的な文章で頻出する表現です。
Q. hospitable を新しいアイデアに対して使うとどうなりますか?
新しい考えや提案に対して「受容的である」という意味になります。『The company is hospitable to new ideas.(その会社は新しいアイデアに寛容だ)』のように、柔軟な姿勢を表すことができます。
Q. もてなしに関連する有名な表現は?
『roll out the red carpet(大歓迎する)』が代表的です。『They rolled out the red carpet for us.』のように、特別な客を非常に手厚くもてなす状況を表す際によく使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は誰に対しても愛想が良い」の自然な表現は?
Q: 「a hospitable climate」の hospitable の意味は?
Q: 「ホスピタリティ産業(宿泊・飲食業など)」を英語で言うと?