healthcare
- (名)医療、健康管理
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
healthcare は最初の音節の「e」にアクセントを置きます。「he」は口を横に開いて短く発音し、続く「l」で舌先を上の前歯の裏につけます。「th」は舌先を上下の歯で軽く挟み、空気を摩擦させて「ス」と息を吐き出します。後半の「care」は「ケァ」と二重母音を意識し、最後の「r」は舌を丸めて口蓋につけないように響かせてください。
活用形
- 複数形
- healthcares
- 通常は不可算名詞であり複数形では使いません
コアイメージ
人々の健康を維持し、病気を予防・治療するための医療サービス全般がコアイメージです。病院での治療や公的な医療制度、個人の健康管理について話す時に使います。
healthcareの意味・例文
名詞
医療、健康管理
The activity or business of providing medical services.
The government plans to improve the healthcare system.
政府は医療制度を改善する計画です。
医療制度全体を指すニュースで頻出の表現です。
She works in the healthcare industry as a consultant.
彼女はコンサルタントとして医療業界で働いています。
産業やビジネス分野としての医療を指します。
Access to affordable healthcare is important for everyone.
手頃な価格の医療を利用できることは誰にとっても重要です。
個人の医療サービスへのアクセスについて話す時に使います。
語源
healthcare は health(健康)と care(世話、管理)の2つの単語が結びついて生まれました。人々の健康を守り、病気の治療や予防のために世話をするという成り立ちから、現在の「医療」や「健康管理」という意味に発展しました。同じ health を含む関連語には、healthy(健康的な)があります。
派生語・ファミリー
healthcareの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
healthcareは健康維持や病気予防を含む医療サービス全般を、medical careは医師による直接的な治療やケアを、medicineは医学という学問や薬そのものを指します。
“You need immediate medical care for that injury.”
→ ケガや病気に対する医師の直接的な治療を指すニュアンスです。
よくある間違い
× I need a healthcare. ○ I need healthcare. → healthcare は全体的な医療サービスや概念を指す不可算名詞です。そのため、不定冠詞の a をつけずにそのまま使います。
× He is a healthy care worker. ○ He is a healthcare worker. → 医療従事者を表す時は、形容詞の healthy(健康な)ではなく、名詞をつなげた healthcare を使います。
コラム
豆知識
healthcare という言葉は、かつては health care と2語に分けて書かれるのが一般的でした。現在でもアメリカ英語では2語で書かれることが多く、イギリス英語や国際的な文脈では1語の healthcare と綴られる傾向があります。どちらも同じ意味で使われます。
リアルな使われ方
日常会話やニュースでは、医療従事者を指す際に healthcare provider や healthcare worker という表現が頻繁に使われます。医師や看護師だけでなく、薬剤師や理学療法士など、医療に関わるすべての専門家を包括する便利な言葉です。
映画・音楽での使われ方
2014年のディズニー映画『Big Hero 6(邦題:ベイマックス)』に登場するロボットのベイマックスは、自らを「personal healthcare companion(心とカラダを守るケア・ロボット)」と名乗ります。身近な健康管理の概念がよく分かる作品です。
イディオム・定型句
全国民を対象とした公的医療制度
“Many countries debate the benefits of universal healthcare.”
病気を未然に防ぐための予防医療
“Investing in preventative healthcare saves money later.”
地域における初期医療
“The clinic focuses on providing primary healthcare to residents.”
healthcareを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you read the news about the new healthcare policy?
Yes, it seems they are focusing more on universal healthcare.
I think improving access to healthcare is a great step.
I agree. It will help people get better medical care.
Exactly. Preventative healthcare also reduces long-term costs.
That is true. Let's hope the new system works well.
文化的背景
アメリカでは国民皆保険制度がなく、個人の医療保険や高額な医療費が社会問題として頻繁に議論されます。一方、イギリスには NHS(国民保健サービス)と呼ばれる公的な無料医療制度があり、国によって healthcare の仕組みや捉え方が大きく異なります。
よくある質問
Q. healthcare とは?
人々の健康を維持し、病気を予防・治療するための医療サービス全般のことです。『The healthcare system needs reform.(医療制度は改革が必要です)』のように、社会的な制度や業界を指してよく使われます。
Q. healthcare と medical care の違いは?
healthcare は予防から治療までの包括的な制度全体を指します。一方の medical care は、具体的な治療行為に焦点を当てます。『She needs medical care.(彼女には治療が必要だ)』のように使い分けます。
Q. healthcare worker の別の言い方はありますか?
医療従事者を指す場合、medical professional や health professional と言い換えることができます。『They are medical professionals.(彼らは医療従事者です)』のように使います。
Q. healthcare は日常会話でも使いますか?
はい、日常会話でも頻繁に使われます。特に個人の健康管理や保険について話す際に登場し、『I bought a new healthcare product.(新しい健康管理製品を買った)』のように、身近な文脈でも自然に使えます。
Q. healthcare は数えられますか?
基本的に不可算名詞として扱うため、a をつけたり複数形にしたりしません。『Access to healthcare is important.(医療へのアクセスは重要だ)』のように、無冠詞の単数扱いで使うのが一般的です。
CHECK QUIZ
Q: 医師による「直接的な治療」を指すのに最適な表現は?
Q: 「彼は医療業界で働いている」の正しい英語は?
Q: 「医療へのアクセス」を表す自然な表現は?