ginger

  • ()ショウガ、生姜
  • ()赤茶色の、赤毛の
  • ()活気づける、刺激を与える
UK/ˈdʒɪndʒər/

発音のコツ

▶ 表示する

最初の g は唇を丸めて前に突き出し、舌先を上の歯茎の後ろにつけてから「ヂ」と破裂させます。次の i は「イ」と「エ」の中間の短い音です。2つ目の g も同じく「ヂ」の音ですが、より弱く発音します。最後の er は舌を丸めながら曖昧な「ア」を出し、「ジンヂャー」のように2つの g の音をしっかり区別しましょう。

活用形

三単現
gingers
進行形(-ing)
gingering
過去形
gingered
過去分詞
gingered
複数形
gingers
赤毛の人や種類を指す場合

コアイメージ

ピリッとした辛味と独特の香りを持つ植物の根(ショウガ)がコアイメージです。料理のスパイスや薬味として使う時や、赤茶色の髪色を表現する時に使います。

gingerの意味・例文

名詞

uncountable / countable

ショウガ、生姜

A spicy root of a tropical plant used in cooking or medicine.

日常会話

I always add fresh ginger to my hot tea.

温かいお茶にはいつも新鮮な生姜を加えます。

生の生姜は fresh ginger と表現します。

ビジネス

The company imports organic ginger from Southeast Asia.

その会社は東南アジアから有機生姜を輸入しています。

農産物としての生姜を扱う文脈で使われます。

アカデミック

Research shows that ginger can help reduce nausea.

生姜が吐き気を抑えるのに役立つことが研究で示されています。

医学的効果を説明する学術的な文脈で頻出します。

形容詞

赤茶色の、赤毛の

Having a light reddish-brown color, especially describing hair.

日常会話

She has beautiful ginger hair and green eyes.

彼女は美しい赤毛と緑色の目をしています。

髪の色を表す定番の表現です。

SNS・カジュアル

My friend adopted a cute ginger cat yesterday.

友達が昨日、可愛い茶トラの猫を引き取りました。

動物の赤茶色の毛並みを表す時にも使います。

ニュース

The suspect is described as a tall man with ginger hair.

容疑者は赤毛の背の高い男だと描写されています。

人物の特徴を客観的に伝える報道でも使われます。

動詞

他動詞

活気づける、刺激を与える

To make something more exciting, active, or interesting.

ビジネス

We need to ginger up our marketing campaign.

私たちはマーケティングキャンペーンを活気づける必要があります。

停滞している状況に刺激を与えるニュアンスです。

日常会話

He tried to ginger the party up with some music.

彼は音楽でパーティーを盛り上げようとしました。

場を楽しく面白くする日常的な使い方です。

ニュース

The government announced new policies to ginger up the economy.

政府は経済を活性化させるための新政策を発表しました。

経済や市場に刺激を与える文脈でも使えます。

語源

ginger は、サンスクリット語の srngaveram(角の形をした根)に由来すると言われています。ショウガの根が鹿の角のように枝分かれしている特徴的な形から名付けられ、ラテン語や古フランス語を経て現在の意味に発展しました。後に、ショウガの色から「赤茶色」、その刺激的な味から「活気」という意味も生まれました。

派生語・ファミリー

形容詞gingery
名詞gingerbread

gingerの使い方

よく使う組み合わせ

fresh ginger (生のショウガ)grated ginger (おろしショウガ)ground ginger (粉末ショウガ)a piece of ginger (一片のショウガ)ginger hair (赤茶色の髪)

使い分け

ginger はピリッとした辛味を持つ特定の植物の根(ショウガ)を指し、spice は植物の種や根から作られる香辛料全般を、herb は香り付けや薬に使う植物の葉や茎を指します。

You should add some ginger to the soup.

独特の辛味と香りを持つ生姜そのものを指します。

Pepper is a very common spice.

料理に風味を加える乾燥した香辛料全般を表します。

Basil is an essential herb in Italian cooking.

料理に使う植物の葉や茎など、緑の香草を表します。

よくある間違い

× I bought a ginger. ○ I bought some ginger. → ショウガを食材として扱う場合は不可算名詞なので、a ではなく some や a piece of を使います。

× He has a ginger hair. ○ He has ginger hair. → 髪の毛を表す hair は不可算名詞なので、冠詞の a を付けずにそのまま形容詞的に置きます。

コラム

豆知識

ginger(ショウガ)はヨーロッパには自生しておらず、古代ローマ時代にアジアからシルクロードを通って持ち込まれました。中世ヨーロッパでは非常に高価なスパイスとして珍重され、魔除けや薬としても使われていました。クリスマスによく作られる gingerbread(生姜入りのクッキー)もこの時代に誕生したと言われています。

リアルな使われ方

日常会話やビジネスシーンでは、会議やイベントが退屈な時に ginger up(活気づける)という表現を使います。例えば、「We need to ginger up the presentation.(プレゼンをもっと面白くする必要がある)」のように、スパイスを加えて刺激を出すという比喩的な意味でネイティブによく使われます。

映画・音楽での使われ方

イギリスのポップグループ「スパイス・ガールズ」の元メンバーであるジェリ・ハリウェルは、その印象的な赤毛から Ginger Spice(ジンジャー・スパイス)という愛称で親しまれました。英語圏では、映画や音楽の分野でも赤毛のキャラクターや人物を ginger と呼ぶ文化が広く根付いています。

イディオム・定型句

イディオムginger up

〜を活気づける、面白くする

We should ginger up the presentation.

定型句gingerbread house

お菓子の家

The kids decorated a gingerbread house.

gingerを使った会話例

金曜の夕方、自宅のキッチンでルームメイトと

A

Let's make some curry for dinner tonight.

B

Sounds great. Do we have any fresh ginger and garlic?

A

I have garlic, but we ran out of ginger.

B

I can go to the supermarket to buy some.

A

Thanks! Also, maybe get some spices to ginger up the flavor.

B

Sure. I'll get a piece of ginger and some chili powder.

A

Perfect. This curry will definitely have a nice kick to it.

B

I can't wait to eat it. I'll be back in ten minutes.

文化的背景

欧米では、ショウガは風邪を引いた時の民間療法としてよく使われ、ジンジャーティーが好まれます。また、英語圏では赤茶色の髪を持つ人を ginger と呼ぶ文化がありますが、文脈によってはからかいのニュアンスを含むことがあるため、人に対して名詞で使う際は注意が必要です。

よくある質問

Q. ginger とは?

ピリッとした辛味と独特の香りを持つ植物の根(ショウガ)のことです。『I love the smell of fresh ginger.(新鮮な生姜の香りが大好きです)』のように、料理のスパイスや薬味として日常的に使われます。

Q. 料理で「おろし生姜」と言いたい時はどう表現しますか?

動詞 grate(すりおろす)の過去分詞形を使って grated ginger と表現します。『Add one teaspoon of grated ginger.(おろし生姜を小さじ1杯加えてください)』のようにレシピでよく登場します。

Q. ginger と garlic の違いは何ですか?

どちらも料理の基本となる風味付けですが、ginger はショウガ、garlic はニンニクを指します。『I cooked chicken with ginger and garlic.(生姜とニンニクで鶏肉を調理した)』のようにセットで使われることも多いです。

Q. 人に対して ginger と言うとどういう意味になりますか?

赤茶色の髪(赤毛)を持つ人という意味になります。『He is a ginger.(彼は赤毛です)』のように使いますが、文脈によってはからかいのニュアンスを含むことがあるため、形容詞として ginger hair と言う方が無難です。

Q. gingerly という単語は ginger と関係がありますか?

形は似ていますが語源が異なり、ショウガとは関係ありません。gingerly は「非常に慎重に」という意味の副詞です。『He walked gingerly on the ice.(彼は氷の上を恐る恐る歩いた)』のように使われます。

CHECK QUIZ

Q: 次の中で、料理に使う「乾燥した香辛料全般」を指す単語は?

Q: 「ひとかけらの生姜」を英語で自然に言うと?

Q: 「We need to ginger up the team.」の意味は?