frustration

  • ()欲求不満、イライラ
  • ()挫折、妨害
  • ()イライラの原因
US/ˌfrʌˈstreɪʃən/
UK/ˌfrʌˈstreɪʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

frustration は「frʌs-treɪ-ʃən」と発音します。最初の「frʌs」は唇を軽く丸めて「フ」の音を出し、すぐに舌を巻いて「r」につなげます。「treɪ」の部分にアクセントがあり、「トレイ」と二重母音をしっかり響かせます。最後の「ʃən」は力を抜いて曖昧に発音してください。

活用形

複数形
frustrations
イライラの原因や具体的な出来事を指す場合

コアイメージ

期待通りにいかず、心が満たされない状態がコアイメージです。努力が報われない時や、障害を乗り越えられない時に使います。

frustrationの意味・例文

名詞

uncountable / countable

欲求不満、イライラ

The feeling of being upset or annoyed as a result of being unable to achieve something.

日常会話

I understand your frustration with the slow progress.

進捗が遅いことへのあなたのイライラは理解できます。

思い通りに進まない状況に対する不満を表します。

ビジネス

She expressed her frustration over the lack of communication.

彼女はコミュニケーション不足に対する不満を表明しました。

express frustration で「不満を表現する」という定番フレーズです。

SNS・カジュアル

He threw his controller in frustration.

彼はイライラしてコントローラーを投げつけました。

in frustration で「イライラして」「怒りに任せて」という意味になります。

不可算

挫折、妨害

The prevention of the progress, success, or fulfillment of something.

アカデミック

The frustration of their plans led to a major conflict.

彼らの計画が頓挫したことで、大きな対立が生じました。

計画や目的が妨げられ、失敗に終わることを指します。

ニュース

The policy resulted in the frustration of economic growth.

その政策は経済成長を妨げる結果となりました。

進行中の物事に対する妨害や阻止を表すフォーマルな用法です。

ビジネス

We must avoid the frustration of our long-term goals.

私たちは長期目標の挫折を避けなければなりません。

目標達成が不可能になる状況を表現します。

可算

イライラの原因

Something that causes a feeling of annoyance or lack of success.

日常会話

Traffic jams are a daily frustration for me.

渋滞は私にとって日常的なイライラの種です。

具体的な事象を指すため、可算名詞として扱われます。

ビジネス

The new software system has been a major frustration.

新しいソフトウェアシステムは大きな悩みの種になっています。

業務を妨げる具体的な障害物や問題を指します。

アカデミック

Researchers face many frustrations during their experiments.

研究者たちは実験中に多くの壁に直面します。

複数形にすることで、いくつもの困難や障害があることを強調します。

語源

frustration の語源は、ラテン語の frustra(無駄に)にさかのぼります。努力や期待が「無駄になること」から、思い通りにいかない時の「欲求不満」や「挫折感」という現在の意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、動詞の frustrate(挫折させる、イライラさせる)があります。

派生語・ファミリー

動詞frustrate
形容詞frustrated
形容詞frustrating

frustrationの使い方

よく使う組み合わせ

express frustration (不満を表現する)out of frustration (イライラして)hide one's frustration (欲求不満を隠す)feel frustration (フラストレーションを感じる)lead to frustration (欲求不満につながる)

使い分け

frustration は思い通りにいかない時の無力感や欲求不満を、disappointment は期待が外れた時の失望を、annoyance は他人の行動や状況に対する軽いイライラを表します。

She cried out of frustration.

自分の無力さや障害に対して感情が爆発するニュアンスです。

He could not hide his disappointment.

期待していた結果が得られず落胆するニュアンスです。

He sighed in annoyance at the noise.

不快なものに対して軽く苛立つニュアンスです。

よくある間違い

× He is full of frustrations. ○ He is full of frustration. → 感情としての欲求不満は不可算名詞なので、単数形で使います。

× I felt frustration when the movie ended. ○ I felt disappointed when the movie ended. → 単純に「がっかりした」と伝える場合は disappointed を使います。

コラム

豆知識

心理学には「フラストレーション・アグレッション仮説(欲求不満攻撃仮説)」という有名な理論があります。これは、欲求不満が蓄積すると、最終的に攻撃的な行動として表れるという考え方です。日常会話でも、この心理メカニズムを背景に使われます。

リアルな使われ方

ネイティブはイライラを吐き出したい時に vent one's frustration という表現をよく使います。vent は換気口を意味し、心の中に溜まった悪い空気を外に出すイメージです。ストレス社会の現代では非常によく耳にする実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

ローリング・ストーンズの大ヒット曲『(I Can't Get No) Satisfaction』は、若者の frustration を見事に歌い上げた作品として知られています。満たされない思いや社会への不満というテーマは、いつの時代も多くの人の共感を呼びます。

イディオム・定型句

定型句vent one's frustration

鬱憤を晴らす

He exercises to vent his frustration.

イディオムboil over with frustration

イライラが爆発する

She finally boiled over with frustration.

定型句a source of frustration

イライラの原因

The lack of funds is a major source of frustration.

frustrationを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

The new software is causing a lot of frustration among the team.

B

I know. It is very annoying when the system crashes suddenly.

A

Can we talk to the IT department to vent our frustrations?

B

Yes, we should let them know before someone boils over with frustration.

A

Exactly. The constant delays are a major source of frustration.

B

Let's schedule a meeting with them first thing on Monday.

文化的背景

欧米のビジネス文化では、感情的な frustration をそのまま表に出すことはプロフェッショナルではないと見なされがちです。不満がある場合は、具体的な解決策とともに冷静に伝えることが好まれます。英米間で使い方に大きな差はありません。

よくある質問

Q. frustration とは?

思い通りにいかない状況に対する欲求不満やイライラのことです。『I understand your frustration.(あなたの不満は理解できます)』のように、相手に共感を示す際によく使われます。

Q. frustration と anger の違いは?

anger は強い怒りを指しますが、frustration は障害に対する無力感から生じるイライラに焦点を当てています。『He cried in frustration.』のように使い分けます。

Q. frustration は数えられますか?

感情そのものを指すときは不可算名詞ですが、イライラの原因となる具体的な出来事を指すときは可算名詞になります。『Traffic jams are a daily frustration.』のように使います。

Q. frustration をビジネスで丁寧に伝えるには?

ビジネスで不満を伝える際は concern(懸念)に言い換えると角が立ちません。『I want to express my concern.』とする方が、建設的な議論につながります。

Q. out of frustration はどういう意味ですか?

「イライラして」「フラストレーションのあまり」という意味で、感情に任せて行動した理由を表します。『He quit his job out of frustration.』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 楽しみにしていたイベントが中止になり「がっかりした」気持ちを表す名詞は?

Q: 「彼はイライラして壁を叩いた」の自然な表現は?

Q: 「この仕事は本当にイライラする」と言いたい時の自然な表現は?