financially
- (副)財政的に、金銭的に
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
financially は2音節目の「næn」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を強く出してください。最初の「fi」は「ファイ」または弱く「ファ」と発音します。後半の「cially(shuh-lee)」は唇を少し前に突き出して「シュ」と息を出し、最後は舌先を上の歯茎につけて「リ」と軽く添えるように発音しましょう。
コアイメージ
お金や資金のやり取りに関することがコアイメージです。企業や個人の経済状況、金銭的な負担について話す時に使います。
financiallyの意味・例文
副詞
財政的に、金銭的に
In a way that relates to money or how money is managed.
We are financially stable this year.
今年は財政的に安定しています。
企業の業績や経営状態を表す時によく使います。
I cannot help you financially.
金銭的な援助はできません。
個人的なお金の貸し借りや支援について断る時に便利です。
The company is struggling financially.
その企業は財政的に苦しんでいます。
経営難や経済的な苦境を報じる際によく登場する表現です。
The project is not financially viable.
そのプロジェクトは資金面で実行不可能です。
計画の採算性や実現可能性を評価する文脈で使われます。
語源
finance は古フランス語の「支払いを終えること」に由来し、これに形容詞を作る接尾辞 -ial と副詞を作る接尾辞 -ly が結びついた単語です。借金や支払いを清算するという意味合いから、お金の管理全般を指す「財政」へと発展し、現在の「金銭的に」という意味になりました。同じ finance を語根に持つ関連語には、形容詞の financial(財政的な)があります。
派生語・ファミリー
financiallyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
financiallyはお金や個人の資金繰り全般を指し、economicallyは社会全体の経済や資源の効率的な使用を、fiscallyは政府や国家の財政・税制を指します。
“The government must act fiscally responsibly.”
→ 政府の予算や税金に関する公的な財政のニュアンスです。
よくある間違い
× I am financial independent. ○ I am financially independent. → 形容詞 independent(自立した)を修飾するには、副詞の financially を使います。
× We need to help them by financially. ○ We need to help them financially. → financially は副詞なので、前に前置詞 by を置かずに動詞を直接修飾します。
コラム
豆知識
語源の finance は、古フランス語で「支払いを終える(身代金を払う)」という意味がありました。借金を清算して関係を終わらせることから「資金」や「財政」という意味に発展し、現在では日常的なお金のやり取りから国家予算まで、幅広い金銭事情を表す言葉になっています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、老後や将来の不安がない状態を financially secure と表現します。また、結婚相手に求める条件として financially stable(経済的に安定している)というフレーズが、SNSやマッチングアプリのプロフィールなどでも非常によく使われます。
映画・音楽での使われ方
2000年代に大ヒットした自己啓発本『金持ち父さん貧乏父さん(Rich Dad Poor Dad)』では、お金のために働くのではなく、お金を働かせることで「financially free(経済的に自由になる)」という概念が強調され、世界中で広く知られるようになりました。
イディオム・定型句
金銭的に報われる、儲かる
“The job is tough but financially rewarding.”
経済的に破綻した、破産した
“He was financially ruined after the lawsuit.”
経済的に安定した、不安がない
“They want to feel financially secure before having kids.”
financiallyを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Do you think the new project is financially viable?
I am not sure. We are struggling financially this quarter.
True. We need to be fiscally responsible with our budget.
Exactly. If it fails, we might face serious problems.
Let's review the plan to make it more economically efficient.
Good idea. I will check the numbers again.
文化的背景
欧米では、大人になると親から金銭的に自立すること(financially independent)が強く求められる文化があります。そのため、日常会話でも自分の経済状況や自立について話す際にこの単語が頻繁に登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. financially とは?
お金や資金の管理に関する状態や行動を表す副詞です。『He is financially independent.(彼は経済的に自立している)』のように、個人の生活や企業の経営状態を説明する際によく使います。
Q. financially と economically の違いは?
financially は個人や企業のお金の問題に焦点を当てますが、economically は国や地域全体の経済、または無駄がないことを指します。『It is economically efficient.(それは経済的に効率が良い)』のように使い分けます。
Q. ビジネスで financially はどう使いますか?
企業の業績やプロジェクトの採算性を評価する場面で頻出します。『Is this project financially viable?(この計画は資金面で実行可能ですか)』のように、企画会議などでよく登場する表現です。
Q. financially の名詞形や形容詞形は?
名詞は finance(資金、財政)、形容詞は financial(財政的な)です。『I need financial support.(金銭的な支援が必要です)』のように、名詞を修飾する際は形容詞形を使います。
Q. financially を使ったよくある表現は?
『financially stable(経済的に安定している)』が代表的です。『I want to be financially stable.』のように、就職や結婚などのライフイベントで目標として語られることが多い定型フレーズです。
CHECK QUIZ
Q: 「政府が財政的に責任ある行動をとる」と言うのに最適な副詞は?
Q: 「彼女は経済的に自立している」の自然な表現は?
Q: 「プロジェクトが資金面で実行可能だ」と言う時の定型フレーズは?