feedback
- (名)評価、意見、反応
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
feedback は最初の「fee」に強勢(アクセント)があり、「フィード」としっかり伸ばします。下唇を軽く噛んで「f」の摩擦音を出してから母音を響かせてください。後半の「back」は力を抜き、「バッ」と短く切るイメージで発音します。
活用形
- 複数形
- feedbacks
- 通例不可算ですが、複数の異なる意見を指す場合に稀に使われます
コアイメージ
行動や結果に対する評価や改善点を相手に返すことがコアイメージです。仕事の評価やサービスへの意見など、より良い結果を出すための情報を伝え合う時に使います。
feedbackの意味・例文
名詞
評価、意見、反応
Information about reactions to a product or a person's performance.
We would appreciate your feedback on our new service.
新しいサービスに対するあなたのご意見を歓迎します。
サービスや製品に対する意見を求める定番フレーズです。
The professor gave me valuable feedback on my essay.
教授は私の小論文に貴重なフィードバックをくれました。
専門的な指導や助言を受けた際によく使われる表現です。
Thanks for the feedback.
意見をありがとう。
相手の意見に対して感謝を伝えるシンプルな言い回しです。
語源
feedback は「feed(供給する)」と「back(戻す)」から成り立っています。もともとは電子工学で出力の一部を入力側に戻してシステムを調整する仕組みを指す用語でした。そこから転じて、人の行動や結果に対する反応を本人に返し、改善を促すという意味に発展しました。同じ feed を語源に持つ関連語には、feedstock(原料)があります。
派生語・ファミリー
feedbackの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
feedback は改善のための具体的な評価や意見を、response は問いかけや刺激に対する返答を、reaction は出来事に対する感情的または無意識な反応を表します。
よくある間違い
× Thank you for a good feedback. ○ Thank you for the good feedback. → 不可算名詞なので、a をつけたり複数形にしたりしません。
× I want your feedback about my presentation. ○ I want your feedback on my presentation. → 「〜に対するフィードバック」は前置詞 on を使うのが自然です。
コラム
豆知識
feedback はもともと 1920 年代にラジオや電話などの音声技術で生まれた言葉です。マイクがスピーカーの音を拾って再び増幅し、「キーン」という不快な音を鳴らす現象(ハウリング)を指していました。現在では人間のコミュニケーションにおける重要な用語へと意味が変化しています。
リアルな使われ方
ネイティブのビジネス会話では、フィードバックの間に挟む「サンドイッチ手法(Feedback Sandwich)」がよく使われます。相手を褒めてから改善点を伝え、最後にもう一度褒めるというコミュニケーションの定型スキルです。
映画・音楽での使われ方
映画『インターンシップ(The Internship)』では、Google のインターン生たちが互いに厳しい評価を与え合うシーンで feedback という言葉が頻繁に登場します。現代の IT 企業において、率直な意見交換がいかに重視されているかがよく分かる作品です。
イディオム・定型句
意見や評価を受け入れる
“You should take his feedback on board.”
結果が次の行動に影響を与える循環
“We created a positive feedback loop.”
多面評価、360度評価
“Our company uses 360-degree feedback for reviews.”
feedbackを使った会話例
木曜の午後、オフィスで同僚と
Can you give me some feedback on my draft?
Sure. Overall, it looks good, but the conclusion needs work.
Thanks. I will take your feedback on board.
No problem. I can also ask Sarah for her reaction.
That would be great. Her response is always helpful.
I will send it to her and let you know.
文化的背景
欧米のビジネス文化において、feedback は単なる批判ではなく、お互いを成長させるためのポジティブな贈り物(gift)と捉えられます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. feedback とは?
相手の行動や結果に対して、改善のための評価や意見を返すことです。『I received positive feedback.(肯定的な評価を受け取った)』のようにビジネスや日常で頻出します。
Q. feedback は数えられますか?
英語の feedback は不可算名詞(数えられない名詞)として扱います。『I have a feedback.』ではなく、『I have some feedback.(いくつか意見があります)』と言います。
Q. 「フィードバックをください」と頼む時は?
ビジネスシーンでは丁寧な表現が好まれます。『Could you give me some feedback?(フィードバックをいただけますか?)』のように、some を添えると自然な響きになります。
Q. どんな形容詞と一緒に使われますか?
前向きな改善を促す『constructive feedback(建設的な意見)』が代表的です。『We welcome constructive feedback.(建設的なご意見を歓迎します)』のように使われます。
Q. feedback と comment の違いは?
feedback が改善を目的とした評価や助言であるのに対し、comment は単なる感想や意見を指します。『Leave a comment.(コメントを残す)』のように気軽に使えるのが comment です。
CHECK QUIZ
Q: 「いくつかフィードバックをもらえますか?」の自然な英語は?
Q: 「私の企画書に対するフィードバック」の自然な表現は?
Q: 驚くニュースを聞いた時の「とっさの反応」を表すのに最適な名詞は?