fascinate
- (動)魅了する、興味を惹く
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
fascinate の最初の母音「fæ」は、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。続く「sci(sɪ)」は日本語の「シ」ではなく、口をリラックスさせて短く「イ」と発音します。最後の「nate(neɪt)」は「エィ」と二重母音をしっかり響かせ、語尾の「t」は舌先を歯茎に当てて息を止めるように軽く切ってください。
活用形
- 三単現
- fascinates
- 進行形(-ing)
- fascinating
- 過去形
- fascinated
- 過去分詞
- fascinated
コアイメージ
相手の心を強く引きつけ、目を離せなくさせることがコアイメージです。美しさや不思議な魅力に強く興味を惹かれる時に使います。
fascinateの意味・例文
動詞
魅了する、興味を惹く
To evoke an intense interest or attraction in someone.
The ancient ruins always fascinate me.
古代の遺跡はいつも私を魅了します。
「物事が人を魅了する」という主語と目的語の関係性が基本となります。
This new technology will fascinate our potential investors.
この新技術は潜在的な投資家たちの興味を強く惹きつけるでしょう。
投資家や顧客の関心を強く引きつけるビジネスの場面でもよく使われます。
The complex behavior of ants continues to fascinate biologists.
アリの複雑な行動は生物学者たちを魅了し続けています。
未知の現象や複雑な仕組みが、学術的な探求心を刺激する際にも適しています。
語源
fascinate は、ラテン語の fascinare(魔法をかける)に由来します。古代ローマにおいて、呪文で人を縛り付けて動けなくするという意味合いから、現代の「心を奪う、魅了する」という意味に発展しました。同じく「束ねて縛る」という概念から派生した言葉に fascism(ファシズム)があります。魔法で心を縛り付けるイメージで覚えると良いでしょう。
派生語・ファミリー
fascinateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
fascinate は強い興味や好奇心を掻き立て、captivate は魅力や美しさで心をすっかり掴み、enthrall は魔法にかけられたように注意を縛り付けて夢中にさせます。
“Her beautiful voice captivates the audience.”
→ 美しさや魅力で相手の心をすっかり掴んで離さないニュアンスです。
“The children were enthralled by the magic show.”
→ 魔法にかけられたように心を縛り付けて夢中にさせるニュアンスです。
よくある間違い
× I fascinate by the beautiful scenery. ○ I am fascinated by the beautiful scenery. → fascinate は「人を魅了する」という他動詞なので、自分が魅了された場合は受動態で表します。
× He is fascinated in Japanese history. ○ He is fascinated by Japanese history. → 「〜に魅了されている」と言う時は by または with を使います。interested in と混同しないよう注意しましょう。
コラム
豆知識
fascinate の語源であるラテン語 fascinum は、古代ローマ時代に悪魔の目をそらすための「魔除け」を意味していました。そこから「魔法をかけて動けなくする」という意味になり、現代では人が何かに夢中になって目を離せない状態を表すようになりました。
リアルな使われ方
ネイティブは相手の話に強く興味を持った時、相槌として「That is fascinating!(それはとても興味深い!)」とよく言います。interesting よりも強い感情がこもっており、相手に「あなたの話をもっと聞きたい」という前向きなシグナルを送る便利な日常フレーズです。
映画・音楽での使われ方
2016年の映画『ファンタスティック・ビーストと魔法使いの旅』にも通じる魔法の世界観において、不思議な魔法生物たちが主人公の心を惹きつけ、魅了する(fascinate)様子が描かれています。魔法の呪縛という語源のイメージにぴったりの使い方です。
イディオム・定型句
魅了してやまない
“The stars never cease to fascinate me.”
想像力を掻き立てる
“The myth continues to fascinate the imagination.”
(人を)魅了し続ける
“The story held the children fascinated.”
fascinateを使った会話例
美術館の特別展で友人と
Look at this painting. The colors completely fascinate me.
Yes, it is beautiful. I am captivated by the fine details.
The artist's background is also interesting.
Really? I am always fascinated by the stories behind the art.
Exactly. Art never ceases to fascinate our imagination.
I agree. Let's look at the next room.
文化的背景
欧米では、知的な好奇心や探求心を表現する際に fascinate が好んで使われます。単に「面白い」と言うだけでなく、対象に対して強い関心や感銘を受けていることを伝えるのに適しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. fascinate とは?
相手の心を強く引きつけ、興味や関心を抱かせることです。『The idea continues to fascinate me.(そのアイデアは私を魅了し続けている)』のように使われます。
Q. fascinate はどのような主語と一緒に使われますか?
物事やアイデア、謎などが主語になることが多いです。『The mystery of the universe fascinates scientists.(宇宙の謎が科学者を魅了する)』のように、知的好奇心を刺激する対象によく使われます。
Q. 「私は魅了された」と言いたい時はどう表現しますか?
受動態にして be fascinated by や be fascinated with と表現します。『I am fascinated by her talent.(彼女の才能に魅了されています)』のように使います。
Q. fascinate をよりカジュアルに言い換えると?
日常会話では be really interested in や love を使うと自然です。『I am fascinated by history.』は『I really love history.(歴史が大好きです)』と言い換えられます。
Q. fascinating という形容詞はどう使いますか?
とても面白い、魅力的なという意味で、単独で相槌としても使えます。相手の話に対して『That is fascinating!(それはとても興味深いですね!)』と反応する時などに便利です。
CHECK QUIZ
Q: 「彼女の美しい歌声が観客の心をすっかり掴んだ」に最適な動詞は?
Q: 「私は日本の歴史に魅了されています」の自然な表現は?
Q: 「That is fascinating!」を会話で使う意図として最も適切なのは?