envy

  • ()羨む、羨ましく思う
  • ()羨望、嫉妬
  • ()羨望の的
UK/ˈɛn.vi/

発音のコツ

▶ 表示する

envy の発音記号は /ˈen.vi/ です。最初の母音「e」にアクセントを置き、口を少し横に引いて「エ」と短くはっきりと発音します。「v」の音は、上の前歯で下唇を軽く押さえ、隙間から息を出しながら「ヴィ」と濁らせます。「エンビー」とカタカナの「ビ」にならないよう、唇の摩擦音を意識して発音してください。

活用形

三単現
envies
進行形(-ing)
envying
過去形
envied
過去分詞
envied
複数形
envies

コアイメージ

他人が持っている優れたものや幸運を自分も欲しいと思うことがコアイメージです。他人の成功や恵まれた状況に対して、羨ましいと感じる時に使います。

envyの意味・例文

動詞

他動詞

羨む、羨ましく思う

To wish that you had something that another person has.

日常会話

I really envy you for getting that job.

あの仕事を手に入れたあなたが本当に羨ましいです。

envy A for B で「B のことで A を羨む」と表現します。

ビジネス

Competitors envy our rapid growth in the market.

競合他社は市場での私たちの急速な成長を羨んでいます。

他社の成功や実績を欲しがる状況で使われます。

SNS・カジュアル

I envy her ideal lifestyle on social media.

SNS 上の彼女の理想的なライフスタイルが羨ましいです。

他人の恵まれた生活に対して軽い羨望を示す際にも適しています。

名詞

不可算

羨望、嫉妬

The feeling of wanting something that someone else has.

日常会話

He watched his brother's success with envy.

彼は兄の成功を羨望の眼差しで見つめました。

with envy で「羨望の念を抱いて」という副詞句になります。

アカデミック

The philosopher described envy as a destructive emotion.

その哲学者は羨望を破壊的な感情として説明しました。

人間の心理や道徳に関する文脈で頻出します。

ニュース

Their vast wealth has aroused envy among the citizens.

彼らの莫大な富は市民の間に羨望を引き起こしました。

arouse envy(羨望を引き起こす)はニュースでよく見る表現です。

可算

羨望の的

A person or thing that causes envy.

日常会話

Her beautiful garden is the envy of the neighborhood.

彼女の美しい庭は近所の羨望の的です。

the envy of の形で、羨ましがられる対象そのものを指します。

ビジネス

The company's innovative technology is the envy of the industry.

その会社の革新的な技術は業界の羨望の的です。

他社が喉から手が出るほど欲しい技術や地位を表します。

フォーマル

He became the envy of his colleagues after the promotion.

彼は昇進後、同僚たちの羨望の的となりました。

人が羨望の的になる場合にも使えます。

語源

envy は、ラテン語で「中へ」を示す接頭辞 in- と、「見る」を意味する videre が合わさった invidere(悪意を持って見る)に由来します。他人の持ち物をじっと見つめ、それを欲しがる様子から、現在の「羨む」という意味に発展しました。同じ videre(見る)の語根を持つ関連語には、vision(視覚)があります。

派生語・ファミリー

形容詞envious
形容詞enviable
副詞enviously

envyの使い方

よく使う組み合わせ

feel envy (羨ましく感じる)out of envy (嫉妬から)arouse envy (羨望を引き起こす)the envy of (〜の羨望の的)envy someone's success (誰かの成功を羨む)

使い分け

envy は他人の持つものを欲しがる気持ちを、jealousy は自分の大切なものを奪われる恐れや嫉妬を、resentment は不当な扱いに対する憤りや恨みを表します。

I envy your ability to speak French.

他人が持つ優れた能力を自分も欲しいと願うニュアンスです。

jealousy

His jealousy ruined their relationship.

自分の恋人や地位を失う不安や嫉妬心を表します。

resentment

She felt resentment toward her unfair boss.

理不尽な状況や扱いに対する怒りや恨みの感情を含みます。

よくある間違い

× I envy to him. ○ I envy him. → envy は他動詞なので、前置詞を置かずに直接目的語をとります。

× I feel envy about my boyfriend. ○ I feel jealous about my boyfriend. → 恋人を奪われる不安には jealous を使います。envy は他人の持ち物を単に欲しがる感情です。

コラム

豆知識

英語圏では、嫉妬や羨望の感情を「緑色」で表現する文化があります。シェイクスピアが作品内で嫉妬を「緑の目の怪物(green-eyed monster)」と呼んだことが起源とされています。そのため、green with envy(非常に羨ましがって)という表現が今でも日常的に使われます。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話で、相手の幸運や素敵な持ち物に対して「I envy you.(羨ましい!)」と軽く言うことがよくあります。深い悪意や嫉妬心はなく、単に「いいなぁ」という称賛の気持ちを伝えるポジティブなニュアンスで使われる実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

2004 年のコメディ映画『エンビー(Envy)』は、親友が大成功を収めたことで生じる嫉妬と友情の危機をコミカルに描いた作品です。また、日本の人気アニメ『鋼の錬金術師』に登場する敵キャラクター「エンヴィー」も、この単語が由来となっています。

イディオム・定型句

ことわざBetter be envied than pitied.

哀れまれるより羨まれる方が良い

As the saying goes, better be envied than pitied.

イディオムgreen with envy

非常に羨ましがって

She was green with envy over my new car.

定型句be the envy of

〜の羨望の的である

His new car is the envy of the neighborhood.

envyを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Did you see Mark's new sports car?

B

Yes, I really envy him. I wish I could afford one.

A

His car is definitely the envy of everyone in the office.

B

True. But I shouldn't let jealousy ruin my mood.

A

Exactly. We should focus on our own goals.

B

You are right. Let's get back to work before the boss notices.

文化的背景

キリスト教の「七つの大罪」の一つに数えられるように、envy は歴史的にネガティブな感情とされてきました。しかし現代の日常会話では、「いいなぁ」という軽い羨望を表す際にもよく使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. envy とは?

他人が持っている優れたものや幸運を自分も欲しいと思うことです。『I envy your new house.(あなたの新しい家が羨ましい)』のように、日常会話でよく使われます。

Q. envy と jealousy の違いは?

envy は他人の持ち物を欲しがる感情です。一方の jealousy は自分の恋人や立場を奪われる不安を表します。『She felt a pang of jealousy.(彼女は嫉妬の痛みを感じた)』のように使い分けます。

Q. envy はどんな文型で使いますか?

他動詞として「envy + 人 + 物」の第 4 文型をとることができます。『I envy you your success.(あなたの成功が羨ましい)』のように、誰の何を羨むかを同時に表現できます。

Q. envy の形容詞形にはどんなものがありますか?

人の感情を表す envious と、羨望の対象となる状態を表す enviable があります。『He is in an enviable position.(彼は誰もが羨む立場にいる)』のように使い分けます。

Q. envy を使った色に関する表現は?

『green with envy(ひどく羨ましがって)』というイディオムが有名です。『She was green with envy.』のように、英語圏では嫉妬や羨望の感情を緑色で表現する文化があります。

CHECK QUIZ

Q: 自分の恋人が他の人と親しくしていて感じる「嫉妬」に最適な名詞は?

Q: 「誰もが羨むような仕事」の「羨むような」に該当する形容詞は?

Q: 「私は彼女の才能を羨ましく思う」の自然な表現は?