dustpan
- (名)ちりとり
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
dustpan は「ダストパン」とカタカナで読みがちですが、英語では中間の「t」の音がほとんど発音されず、「ダスパン」のように聞こえます。前半の dust の母音は口をあまり開けずに短く「ア」と発音し、後半の pan の母音 /æ/ は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音をしっかり出します。2つの単語を滑らかに繋げて発音しましょう。
活用形
- 複数形
- dustpans
コアイメージ
床のほこりやゴミを掃き集めるための、柄のついた平らな容器であることがコアイメージです。室内や屋外でほうきを使って掃除をする時に使います。
dustpanの意味・例文
名詞
ちりとり
A flat container with a handle into which dust is swept.
Could you fetch the broom and the dustpan?
ほうきとちりとりを取ってきてくれませんか?
a broom and a dustpan(ほうきとちりとり)はセットでよく使われます。
The janitor used a dustpan to clean up the broken glass.
清掃員は割れたガラスを片付けるためにちりとりを使いました。
職場の清掃や片付けの場面でも頻繁に登場します。
I accidentally stepped on the dustpan and broke it.
うっかりちりとりに乗ってしまい、壊してしまいました。
掃除中の失敗談などを語る時にも使えます。
The archaeologists carefully swept the soil into a small dustpan.
考古学者たちは土を小さなちりとりに慎重に掃き入れました。
遺跡の発掘現場など、細かい土を集める際にも使われます。
語源
dustpan は、dust(ほこり、ちり)と pan(平たい容器)が組み合わさってできた複合語です。文字通り「ほこりを集めるための平らな容器」という見た目と用途が、そのまま単語の成り立ちとなり現在の意味として定着しました。同じく dust(ほこり)の語根を持つ関連語には、はたきやぞうきんを意味する duster があります。
派生語・ファミリー
dustpanの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
dustpan は掃き集めたゴミを受ける容器、broom はゴミを掃き集めるためのほうき、mop は水や洗剤を使って床を拭き掃除する道具です。
よくある間違い
× I swept the floor with a dustpan. ○ I swept the floor with a broom. → dustpan はゴミを受ける「ちりとり」です。床を掃く道具である「ほうき」は broom を使います。
× I put the trash in the dustpan. ○ I put the trash in the trash can. → dustpan は集めたゴミを一時的に受ける道具です。ゴミを捨てる最終的な場所には trash can (ゴミ箱) を使います。
コラム
豆知識
dustpan(ちりとり)は古くは金属製や木製で作られており、非常に重くて頑丈なものでした。現在ではプラスチック製の軽量なものが主流ですが、工事現場や暖炉の灰を片付ける場面では、熱や衝撃に強い昔ながらの金属製ちりとりが今でも愛用されています。用途に合わせて素材が進化してきた歴史があります。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、掃除道具はセットで呼ばれることが多く、a broom and a dustpan(ほうきとちりとり)という決まり文句で頻出します。どちらか片方だけを探している時でも、両方をセットのフレーズとして口にすることがよくあるため、一つの塊として覚えておくと自然に聞こえます。
映画・音楽での使われ方
ディズニー映画『シンデレラ』をはじめとする多くのアニメ作品で、主人公が掃除をするシーンには必ずと言っていいほど broom と dustpan が登場します。欧米の映像作品において、この2つの道具は「過酷な家事」や「下働き」を象徴する定番の小道具として描かれ、物語の重要なアクセントになっています。
イディオム・定型句
ほうきとちりとり
“We need a broom and a dustpan here.”
ちりとりに掃き入れる
“He swept the glass into a dustpan.”
ちりとりの中身を空にする
“Don't forget to empty the dustpan.”
dustpanを使った会話例
オフィスの給湯室で同僚と
Oh no, I dropped my coffee mug and it shattered.
Don't touch the glass! I'll get a broom and a dustpan.
Thank you. I feel so clumsy today.
It happens. Let me sweep the pieces into the dustpan.
I can take that and empty the dustpan into the trash can.
Thanks. Let's get a mop to clean up the spilled coffee now.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。ただし、ちりとりで集めたゴミを捨てる「ゴミ箱」の呼び方には違いがあります。アメリカ英語では trash can と呼びますが、イギリス英語では同じ dust を使った dustbin と表現することが多く、関連語として覚えておくと便利です。
よくある質問
Q. dustpan とは?
床のほこりやゴミを掃き集めるための「ちりとり」のことです。『Please get the dustpan.(ちりとりを取ってきて)』のように、日常の掃除や片付けの場面で頻繁に使われます。
Q. dustpan と一緒によく使われる道具は?
ほうきと一緒に使われることが多く、英語でもセットで表現されます。『I need a broom and a dustpan.(ほうきとちりとりが必要です)』のように、一つの決まり文句としてよく登場します。
Q. dustpan にゴミを入れる時の動詞は?
ほうきで掃き入れる動作を表す sweep を使います。『Sweep the dirt into the dustpan.(ゴミをちりとりに掃き入れて)』のように、前置詞の into と組み合わせて使うのが自然です。
Q. 集めたゴミを捨てる先は何と言いますか?
アメリカ英語では trash can(ゴミ箱)に捨てるのが一般的です。『Empty the dustpan into the trash can.(ちりとりの中身をゴミ箱に捨てて)』のように、empty(空にする)という動詞を使います。
Q. dustpan の発音で気をつける点は?
中間の t の音が脱落しやすく、「ダスパン」のように発音される点です。『Where is the dustpan?(ちりとりはどこですか?)』と聞かれた時、t の音が聞こえなくても聞き取れるように意識してください。
CHECK QUIZ
Q: 「ゴミをちりとりに掃き入れる」の自然な表現は?
Q: 床にこぼれたジュースを拭き取るのに最適な道具は?
Q: 次の文で空欄に入る最も適切な単語は? "Please empty the _______ into the trash can."