downtown

  • ()繁華街、中心街
  • ()繁華街へ、中心街で
  • ()繁華街の、中心街の
UK/ˈdaʊnˌtaʊn/

発音のコツ

▶ 表示する

downtown は「ダウ」と「タウ」の2つの二重母音 /aʊ/ が特徴です。口を大きく開けた「ア」から、唇を丸める「ウ」へと滑らかに変化させます。アクセントは文脈によって変わりますが、単独で発音する際は後半の「town」に置かれることが多いです。カタカナの「ダウンタウン」のように平坦に発音せず、メリハリをつけましょう。

活用形

複数形
downtowns

コアイメージ

街の商業やビジネスの中心地であることがコアイメージです。買い物に出かけたり、オフィス街の場所を説明したりする時に使います。

downtownの意味・例文

名詞

countable / uncountable

繁華街、中心街

The business or commercial center of a city or town.

ビジネス

The new office is located in the heart of downtown.

新しいオフィスは中心街の真ん中に位置しています。

ビジネス街や商業の中心地を指す一般的な表現です。

日常会話

We spent the afternoon walking around downtown.

私たちは午後を中心街を歩き回って過ごしました。

買い物や娯楽のために街の中心部へ行く際によく使います。

ニュース

The mayor announced a plan to revitalize the downtown.

市長は繁華街を活性化する計画を発表しました。

都市計画や行政の文脈でも頻出します。

副詞

繁華街へ、中心街で

Into, towards, or in the center of a city.

日常会話

I usually go downtown on the weekends.

私はたいてい週末に繁華街へ行きます。

前置詞を伴わずに直接動詞に続けて場所を表します。

SNS・カジュアル

Let's meet downtown for a few drinks tonight.

今夜は繁華街で会って少し飲みましょう。

待ち合わせ場所を手短に指定する時に便利です。

口語・スラング

We are heading downtown to catch a movie.

私たちは映画を見るために繁華街へ向かっています。

head downtown で「中心街へ向かう」という定番フレーズになります。

形容詞

繁華街の、中心街の

Belonging or relating to the commercial center of a city.

ニュース

Traffic is always heavy in the downtown area.

繁華街エリアは常に交通量が多いです。

downtown area のように名詞を修飾して使います。

ビジネス

She works in a tall downtown office building.

彼女は中心街の高いオフィスビルで働いています。

立地の良さや都市部の環境を強調します。

アカデミック

The university campus is situated in a downtown district.

大学のキャンパスは中心街の地区に位置しています。

都市部にある施設を説明する際に適しています。

語源

downtown は「下へ(down)」と「町(town)」から成り立っています。もともとニューヨークのマンハッタン島で、南側(地図の下側)が初期の商業・ビジネスの中心地として発展したことに由来します。そこから、他の都市でも「繁華街」や「中心街」を指す言葉として定着しました。同じ成り立ちの関連語には、北側の住宅街を指す uptown(山の手)があります。

派生語・ファミリー

名詞downtowner

downtownの使い方

よく使う組み合わせ

go downtown (繁華街へ行く)live downtown (繁華街に住む)work downtown (繁華街で働く)downtown area (繁華街エリア)downtown Tokyo (東京の中心街)

使い分け

downtown は北米でよく使われる商業や娯楽の中心地、city center はイギリス英語でよく使われる街の中心部、central business district は都市計画などで使われる専門的なビジネス街を指します。

We are planning to shop downtown today.

北米の日常会話で、買い物やビジネスの中心地を指す際に使います。

The hotel is located in the city center.

イギリスやオーストラリアで、街の中心部を客観的に表現します。

central business district

The central business district has many skyscrapers.

都市計画やニュースなど、より硬い文脈でビジネス街を指します。

よくある間違い

× I will go to downtown this weekend. ○ I will go downtown this weekend. → downtown は「繁華街へ」という副詞として使えるため、直前に to を置くのは誤りです。

× Let's meet at downtown. ○ Let's meet downtown. → 場所を表す際も副詞として働くため、at や in などの前置詞を付けずに動詞の直後に置くのが自然です。

コラム

豆知識

ニューヨークのマンハッタンでは、南端の金融街付近を downtown、北側の住宅街を uptown、その中間を midtown と呼びます。これが全米に広がり、方角に関係なく「商業の集まる中心地」を downtown と呼ぶようになりました。

リアルな使われ方

日常会話では副詞としての使い方が非常に多く、「Let's meet downtown.(繁華街で会おう)」のように前置詞なしで場所を指定します。場所を簡潔に伝えられる便利な表現であり、ネイティブが頻繁に使う実用的な形です。

映画・音楽での使われ方

1964年のペトゥラ・クラークの大ヒット曲『恋のダウンタウン(原題:Downtown)』は、落ち込んだ時は活気ある繁華街へ行こうと歌う名曲です。この曲を聴くと、当時の明るく賑やかな街の雰囲気がよく伝わります。

イディオム・定型句

定型句head downtown

繁華街へ向かう

We should head downtown for dinner.

定型句downtown core

都市の最中心部

The downtown core is always busy.

イディオムtake someone downtown

警察署へ連行する

The police decided to take him downtown.

downtownを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Are you going downtown after work?

B

Yes, I need to buy a gift at the department store.

A

I was thinking of heading there too. Can I join you?

B

Sure! We can grab dinner in the city center as well.

A

Sounds great. I rarely go downtown on weekdays.

B

Me neither. Let's leave the office around six.

文化的背景

北米では downtown が街の中心部を指す最も一般的な表現ですが、イギリスやオーストラリアでは city centre を使うのが主流です。また、アメリカでは警察署が中心街にあることが多いため、映画などで「署に連行する」という意味で使われることもあります。

よくある質問

Q. downtown とは?

街の商業やビジネスの中心地を表す言葉です。『I am going downtown.(繁華街へ行きます)』のように、副詞としてよく使われます。

Q. downtown に in や to は付きますか?

副詞として使う場合は不要です。『Let's go downtown.』のように直接動詞に続けます。ただし、形容詞として使う場合は『in downtown Tokyo』のように前置詞が必要です。

Q. downtown と uptown の違いは?

downtown は商業やビジネスの中心地を指し、uptown は住宅街を指します。『He lives uptown.(彼は山の手の住宅街に住んでいる)』のように使い分けます。

Q. イギリス英語でも downtown と言いますか?

イギリスではあまり使われず、代わりに city center を使います。『I work in the city center.』のように表現するのが一般的です。

Q. downtown Tokyo のような使い方はできますか?

はい、可能です。形容詞として都市名の前に置き、『I work in downtown Tokyo.(東京の中心街で働いています)』のように表現します。

CHECK QUIZ

Q: カフェで待ち合わせる時、「繁華街で会おう」の正しい英語は?

Q: イギリス英語で「街の中心部」を指す一般的な表現は?

Q: ニューヨークの文脈で「uptown」が指す場所は通常どこですか?