dough
- (名)パンやピザなどの生地
- (名)お金、現金
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
dough は「ドウ」と発音し、語尾の「gh」は完全に黙字(発音しない音)になります。口を丸めて「オ」の音を出した後、唇をすぼめながら「ウ」へと滑らかに変化させる二重母音 /oʊ/ を意識してください。「ドフ」や「ダフ」と読まないように注意しましょう。enough や rough の「gh」とは発音ルールが異なります。
活用形
- 複数形
- doughs
- 生地の種類を複数挙げる場合
コアイメージ
小麦粉と水を混ぜてこね合わせた、焼く前の状態であることがコアイメージです。パンやピザなどを手作りする料理の場面や、スラングとしてお金の話をする時に使います。
doughの意味・例文
名詞
パンやピザなどの生地
A thick mixture of flour and liquid used for baking into bread or pastry.
We need to knead the dough for ten minutes.
生地を10分間こねる必要があります。
knead the dough(生地をこねる)は料理でよく使う表現です。
I am making pizza dough from scratch today.
今日はピザ生地をイチから手作りしています。
from scratch(ゼロから)と一緒に使われることが多いです。
Yeast causes the dough to expand by producing carbon dioxide.
酵母は二酸化炭素を発生させることで生地を膨らませます。
科学的な文脈では、発酵による体積の変化を表す際に使われます。
お金、現金
Money (informal slang).
He makes a lot of dough working in finance.
彼は金融業界で働いてたくさんのお金を稼いでいます。
主にアメリカ英語のスラングとして日常会話で使われます。
I do not have enough dough to buy a new car.
新しい車を買うのに十分なお金がありません。
moneyの代わりに、少しくだけた響きを持たせたい時に便利です。
She blew all her dough on expensive clothes.
彼女は高価な服に全財産をつぎ込みました。
blow one's dough(お金を無駄遣いする)という使い方です。
語源
dough は「形作る」「こねる」を意味する印欧語根 dheigh- に由来します。小麦粉と水を混ぜてこね上げ、パンなどの形を作るという成り立ちから、現在の「生地」という意味に発展しました。実は lady(淑女)という単語も、古英語で「パンをこねる人」を意味する言葉が語源であり、同じ語根を持っています。
派生語・ファミリー
doughの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
dough は水分が少なく手でこねられる固さの生地を、batter は水分が多く型に流し込める液状の生地を、paste は粘り気があり滑らかにすりつぶされたペースト状の混合物を表します。
よくある間違い
× Pour the dough into the pan. ○ Pour the batter into the pan. → 流し込める液状の生地には batter を使います。dough は固い生地です。
× I baked a bread dough. ○ I baked a loaf of bread. → dough は焼く前の生地を指すため、焼き上がった完成品には使いません。
コラム
豆知識
dough は「形作る」「こねる」を意味する古い印欧語根に由来します。実は、女性を意味する lady という単語も、古英語で「パンをこねる人」を表す言葉が語源です。かつてパン作りが家庭における重要な役割だった歴史が、単語の成り立ちに隠されています。
リアルな使われ方
ネイティブは日常会話で「お金」を指すスラングとして dough をよく使います。例えば「I need some dough(お金が必要だ)」や「rolling in dough(大金持ちだ)」といった表現です。パン(bread)も同様に「お金」を意味するスラングとして使われるのが面白い点です。
映画・音楽での使われ方
人気アニメ『ザ・シンプソンズ(The Simpsons)』の主人公ホーマーが失敗した時に発する「D'oh!(ドォッ!)」という有名なセリフがあります。これは dough と発音が似ていますが、全く別の感嘆詞です。アメリカのポップカルチャーを象徴する言葉として広く知られています。
イディオム・定型句
大金持ちである、裕福である
“They are completely rolling in dough now.”
お金を稼ぐ
“I need a new job to make some dough.”
doughを使った会話例
週末のキッチンで友人と
What are you making with that dough?
I am trying to make homemade pizza for us.
It looks a bit dry. Should we add more water?
No, the recipe says to knead the dough for ten minutes.
I usually use liquid batter for pancakes, so this is new to me.
Yeah, it takes effort, but we will save some dough by not ordering delivery.
That is a clever pun! Let me help you knead it.
Thanks. It will be ready to bake soon.
文化的背景
アメリカでは、焼く前の甘いクッキー生地(cookie dough)をそのまま食べる文化があり、アイスクリームの定番フレーバーとしても広く親しまれています。生卵や生の小麦粉を含むため衛生上の注意は必要ですが、どの地域でも非常に人気があります。
よくある質問
Q. dough とは?
小麦粉と水を混ぜてこねた、パンやピザを焼く前の「生地」のことです。『I made pizza dough.(ピザ生地を作った)』のように料理の文脈で使われます。
Q. dough と batter の違いは?
生地の固さが異なります。dough は手でこねられる固いパン生地などを指し、batter はスプーンで流し込める液状の生地を指します。『Pour the batter.(生地を流し込む)』のように使い分けます。
Q. dough は料理以外の文脈でも使われますか?
はい、主にアメリカ英語のスラングで「お金」や「現金」を意味します。『He makes a lot of dough.(彼は大金を稼いでいる)』のように、くだけた日常会話で頻出します。
Q. cookie dough とはどのようなものですか?
焼く前のクッキー生地のことです。アメリカでは焼かずにそのまま食べるアイスクリームのフレーバーとしても大人気です。『I love cookie dough ice cream.(クッキー生地のアイスが大好きです)』のように使います。
Q. dough の発音で気をつける点はありますか?
綴りにある「gh」は発音せず、「ドウ」のように二重母音になります。『rough』のように「フ」とは読まないので注意しましょう。『Knead the dough.(生地をこねる)』と発音練習してみてください。
CHECK QUIZ
Q: ワッフルメーカーに「生地を流し込む」時の自然な表現は?
Q: 「He is rolling in dough.」の正しい意味は?
Q: dough の形容詞形で「生焼けの」「柔らかすぎる」を意味する単語は?