disciplinary procedures

  • ()懲戒手続き
UK/ˈdɪsəpləˌnɛri prəˈsidʒərz/

発音のコツ

▶ 表示する

disciplinary は最初の「di」にアクセントを置き、「ディサプリネリ」のように発音します。procedures は「シ」にアクセントを置き、「dʒərz」は舌を上顎につけてから破裂させる有声音の「ジャ」を意識し、最後に唇を丸めずに「rz」と響かせます。カタカナの「プロシージャーズ」と平坦にならないよう注意してください。

活用形

複数形
disciplinary procedures
一連のプロセスを指すため通常はこの複数形で用いられます

コアイメージ

規則違反や不正行為に対する罰則を与えるための公式な手順がコアイメージです。ビジネスや学校などの組織において、ルールを破った者に対して正式な対応や処分を行う時に使います。

disciplinary proceduresの意味・例文

名詞

可算

懲戒手続き

An official set of actions taken by an organization against someone who has broken the rules.

ビジネス

The company initiated disciplinary procedures against the employee.

会社はその従業員に対して懲戒手続きを開始しました。

initiate(開始する)と組み合わせて人事労務の場面で頻出します。

ニュース

He is facing disciplinary procedures for his chronic lateness.

彼は度重なる遅刻により懲戒手続きを受けています。

face disciplinary procedures で「手続きに直面する・受ける」と表現します。

アカデミック

The university has strict disciplinary procedures for academic dishonesty.

その大学には学業上の不正行為に対する厳格な懲戒手続きがあります。

企業だけでなく、教育機関の公式なルールとしても使われます。

語源

disciplinary は discipline(規律、しつけ)から、procedure は proceed(進む)から派生しました。規律を正すために進める公式な手順という成り立ちから、現在の「懲戒手続き」という意味に発展しました。同じ discipline の語根を持つ関連語には、disciple(弟子、門弟)があります。

派生語・ファミリー

disciplinary proceduresの使い方

よく使う組み合わせ

initiate disciplinary procedures (懲戒手続きを開始する)face disciplinary procedures (懲戒手続きを受ける)subject to disciplinary procedures (懲戒手続きの対象となる)formal disciplinary procedures (正式な懲戒手続き)internal disciplinary procedures (内部の懲戒手続き)

使い分け

disciplinary procedures は組織内の公式な処分手順、legal action は裁判所を通じた法的な措置、dismissal は雇用関係を終了させる解雇そのものを指します。

They initiated disciplinary procedures against him.

組織内のルール違反に対する社内手続きのニュアンスです。

legal action

The company will take legal action for the data breach.

外部の公的な法的機関を通じた措置のニュアンスです。

His constant absence led to his dismissal.

手続きの最終的な結果としての解雇処分そのものを指します。

よくある間違い

× They started a disciplinary procedure against him. ○ They started disciplinary procedures against him. → 一連の手順やプロセス全体を指すため、通常は複数形 procedures を使います。

× He was fired without any discipline procedures. ○ He was fired without any disciplinary procedures. → 名詞 discipline ではなく、形容詞 disciplinary を使って名詞 procedures を修飾します。

コラム

豆知識

語源である discipline(規律)は、ラテン語で「学ぶ者」を意味する discipulus に由来します。もともとは生徒が教えに従うことを指していましたが、時代とともに「規則に従わせる」「罰を与える」という厳格な意味合いが強くなりました。

リアルな使われ方

外資系企業の人事部(HR)では、問題行動を起こした社員に対して即座に解雇するのではなく、段階的な手続きを踏むことが重視されます。実務では「We must follow the disciplinary procedures.(懲戒手続きに従わねばならない)」とよく言われます。

映画・音楽での使われ方

海外のオフィスドラマでは、問題社員が会議室に呼ばれるシーンでこの言葉をよく耳にします。イギリスのコメディドラマ『The Office』などでも、上司と部下の間のトラブルや懲戒手続きを巡る気まずいやり取りがユーモラスに描かれています。

イディオム・定型句

定型句disciplinary action

懲戒処分

The company will take disciplinary action.

定型句disciplinary hearing

懲戒聴聞会

He was summoned to a disciplinary hearing today.

定型句gross misconduct

重大な非行

She was fired for gross misconduct.

disciplinary proceduresを使った会話例

オフィスの給湯室で同僚と

A

Did you hear about John? He is facing disciplinary procedures.

B

Really? I thought he just got a verbal warning last week.

A

It turns out he repeatedly violated the code of conduct.

B

That is serious. Will it lead to his dismissal?

A

Probably. The HR department initiated formal disciplinary procedures this morning.

B

He should have taken the company rules more seriously.

文化的背景

欧米の企業では、不当解雇のリスクを避けるため、就業規則に基づく透明で厳格な懲戒手続きが法的に強く求められます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. disciplinary procedures とは?

組織のルールを破った者に対して、罰則を与えるための公式な手順のことです。『He is facing disciplinary procedures.(彼は懲戒手続きを受けている)』のように、ビジネスや学校の場面で使われます。

Q. disciplinary procedures は誰に対して使われますか?

主に企業の従業員や学校の学生など、特定の組織に所属する人に対して使われます。『The university has strict disciplinary procedures.』のように、組織内の規律を維持するために用いられます。

Q. disciplinary procedures と disciplinary action の違いは?

procedures は処分を決定するまでの「手続きや手順」を指し、action はその結果として下される「処分そのもの」を指します。『The procedures resulted in disciplinary action.』のように使い分けます。

Q. 懲戒手続きを「開始する」はどう表現しますか?

ビジネスなどのフォーマルな場面では initiate を使うのが一般的です。『The company initiated disciplinary procedures.(会社は懲戒手続きを開始した)』は人事関連の定型表現です。

Q. 懲戒手続きの原因となる「重大な違反」は何と言いますか?

英語では gross misconduct と表現します。『He was fired for gross misconduct.』のように、横領やハラスメントなど、即時解雇の対象となるような深刻な不正行為を指す法務・人事用語です。

CHECK QUIZ

Q: 「彼に対して懲戒手続きを開始する」の自然な表現は?

Q: 懲戒手続きの結果として下される「具体的な処分」を指す表現は?