deem

  • ()〜だと判断する、考える
  • ()〜と見なす
UK/ˈdim/

発音のコツ

▶ 表示する

deemは最初の母音「iː」にアクセントを置きます。唇を左右にしっかり引いて長く「イー」と発音してください。最後の「m」は口を完全に閉じ、鼻から音を抜くようにして「ム」と響かせます。日本語のカタカナ読みのように「ム」で母音の「u」を足してしまわないよう、口を閉じたまま音を終えるのがポイントです。

活用形

三単現
deems
進行形(-ing)
deeming
過去形
deemed
過去分詞
deemed

コアイメージ

ある状況や物事を特定の状態であると公式または客観的に「判断する」ことがコアイメージです。書面やビジネス、法的な文脈で、自分の意見や評価をフォーマルに述べる時に使います。

deemの意味・例文

動詞

他動詞

〜だと判断する、考える

To consider or judge something in a particular way.

ビジネス

We deem it necessary to update the security policy.

セキュリティ方針を更新することが必要だと判断しています。

deem it necessary to 〜 はビジネスで頻出の定型表現です。

フォーマル

The principal deemed his behavior unacceptable.

校長は彼の行動を容認できないと判断しました。

deem O C(OをCと判断する)の形でよく使われます。

アカデミック

The study was deemed a major breakthrough in medicine.

その研究は医学における大きなブレイクスルーだと考えられました。

受動態で客観的な評価を示すのに適しています。

他動詞

〜と見なす

To treat something as having a certain status officially.

ニュース

The area has been deemed unsafe for residents.

その地域は住民にとって危険であると見なされています。

ニュースなどで公式な見解を伝える際によく使われます。

ビジネス

Any delay will be deemed a breach of contract.

いかなる遅延も契約違反と見なされます。

契約書などの法的な文書で頻出する表現です。

フォーマル

Silence is often deemed to be consent in this context.

この文脈において、沈黙はしばしば同意と見なされます。

deem A to be B(AをBと見なす)の形をとることもあります。

語源

deemは、古英語で「判断を下す、評価する」を意味するdēmanに由来しています。昔は裁判官が法的な判決を下す行為を指していましたが、時代とともに法的な場面だけでなく、物事を公式に「〜だとみなす」「判断する」という一般的な意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、doom(運命、悲運、かつての意味は「判決」)があります。

派生語・ファミリー

形容詞deemable

deemの使い方

よく使う組み合わせ

deem it necessary (必要だと判断する)deem appropriate (適切だと判断する)be deemed to be (〜であると見なされる)be deemed illegal (違法と見なされる)be deemed a success (成功と見なされる)

使い分け

deemは公式またはフォーマルに「〜と見なす」ことを、considerは時間をかけてよく「考える」ことを、judgeは証拠や基準に基づいて「判定・判断する」ことを表します。

The event was deemed a huge success.

フォーマルな評価や公式な見解として見なすニュアンスです。

We will consider your proposal carefully.

決定を下す前によく熟考するニュアンスです。

Do not judge people by their appearance.

一定の基準や価値観に基づいて良し悪しを決めるニュアンスです。

よくある間違い

× The project was deemed as a failure. ○ The project was deemed a failure. → deem は「deem O C」の形をとるため、as を挟まずに直接補語を置くのが一般的です。

× I deem that this pizza is delicious. ○ I think that this pizza is delicious. → deem は非常にフォーマルな語彙なので、日常的な感想には think や consider を使います。

コラム

豆知識

deemと同じ語源を持つ単語に「doom(運命、破滅)」があります。もともとdoomは「法的な判決」を意味する名詞で、deemは「判決を下す」という動詞でした。中世のイギリスにあった「Domesday Book(ドゥームズデイ・ブック)」は「最後の審判の日」と「土地の査定(判断)」をかけた名前だと言われています。

リアルな使われ方

ネイティブのビジネス会話やメールでは、「We deem it appropriate to...(〜するのが適切だと判断します)」という表現が頻出します。自分の意見を単なる「思いつき」ではなく、客観的で公式な「判断」として相手に伝えたい時に非常に便利なフレーズです。ビジネスの説得力を高める表現として役立ちます。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマの法廷シーンでは、裁判官のセリフとしてdeemがよく登場します。例えば「The evidence is deemed inadmissible.(その証拠は証拠能力がないと見なす)」のように使われ、法的効力を持つ厳粛な判断を下す場面で、この単語の持つ重みとフォーマルな響きが際立ちます。

イディオム・定型句

定型句deem fit

適切だと判断する

You may act as you deem fit.

定型句deem it necessary

必要だと判断する

I did not deem it necessary to reply.

定型句as you deem appropriate

あなたが適切だと思うように

Please handle the situation as you deem appropriate.

deemを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you review the draft of the new safety guidelines?

B

Yes. I deem it necessary to add a section about remote work.

A

I agree. The current version is considered incomplete by many employees.

B

Exactly. We should also revise the rules that are deemed outdated.

A

I will update the document as you deem fit.

B

Thank you. Let's make sure it is ready before the board meeting.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。主に契約書や公的な文書、ニュース報道などで「公式な見解」を示す際に好まれるため、ビジネスパーソンにとって必須のフォーマル語彙です。日常会話で使うと堅苦しく聞こえるため、場面に応じた使い分けが重要になります。

よくある質問

Q. deem とは?

ある状況や物事を公式または客観的に「〜だと判断する」「〜と見なす」ことを意味するフォーマルな動詞です。『The plan was deemed too risky.(その計画は危険すぎると判断された)』のように、ビジネスや法的な文書でよく使われます。

Q. deem と regard の違いは?

regard は as を伴うのが基本ですが、deem は「deem A B」のように as を伴わずに直接補語を置くのが一般的です。『He is deemed a reliable leader.(彼は信頼できるリーダーと見なされている)』のように使います。

Q. deem は日常会話で使いますか?

日常のカジュアルな会話ではあまり使われません。日常会話では think や consider を使うのが自然です。『I consider it a good idea.(それは良い考えだと思う)』のように、日常ではより一般的な単語を選びます。

Q. deem it necessary とはどういう意味ですか?

「(〜することが)必要だと判断する」という、ビジネスやフォーマルな場で頻出する定型表現です。『We deem it necessary to take action.(行動を起こすことが必要だと判断している)』のように、経営判断などを伝える際に使います。

Q. deem の後ろにはどのような形が続きますか?

deem O C(OをCと判断する)のほかに、受動態の be deemed(〜と見なされる)の形が非常に多く使われます。『The contract is deemed invalid.(その契約は無効と見なされる)』のように、公式な決定を述べるのに適しています。

CHECK QUIZ

Q: 「彼は良い人だと(個人的に)思う」の自然な表現は?

Q: 「必要だと判断する」という意味の定型表現は?

Q: 「The area is deemed unsafe.」の意味は?