deem
- (動)〜だと判断する、考える
- (動)〜と見なす
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
deemは最初の母音「iː」にアクセントを置きます。唇を左右にしっかり引いて長く「イー」と発音してください。最後の「m」は口を完全に閉じ、鼻から音を抜くようにして「ム」と響かせます。日本語のカタカナ読みのように「ム」で母音の「u」を足してしまわないよう、口を閉じたまま音を終えるのがポイントです。
活用形
- 三単現
- deems
- 進行形(-ing)
- deeming
- 過去形
- deemed
- 過去分詞
- deemed
コアイメージ
ある状況や物事を特定の状態であると公式または客観的に「判断する」ことがコアイメージです。書面やビジネス、法的な文脈で、自分の意見や評価をフォーマルに述べる時に使います。
deemの意味・例文
動詞
〜だと判断する、考える
To consider or judge something in a particular way.
We deem it necessary to update the security policy.
セキュリティ方針を更新することが必要だと判断しています。
deem it necessary to 〜 はビジネスで頻出の定型表現です。
The principal deemed his behavior unacceptable.
校長は彼の行動を容認できないと判断しました。
deem O C(OをCと判断する)の形でよく使われます。
The study was deemed a major breakthrough in medicine.
その研究は医学における大きなブレイクスルーだと考えられました。
受動態で客観的な評価を示すのに適しています。
〜と見なす
To treat something as having a certain status officially.
The area has been deemed unsafe for residents.
その地域は住民にとって危険であると見なされています。
ニュースなどで公式な見解を伝える際によく使われます。
Any delay will be deemed a breach of contract.
いかなる遅延も契約違反と見なされます。
契約書などの法的な文書で頻出する表現です。
Silence is often deemed to be consent in this context.
この文脈において、沈黙はしばしば同意と見なされます。
deem A to be B(AをBと見なす)の形をとることもあります。
語源
deemは、古英語で「判断を下す、評価する」を意味するdēmanに由来しています。昔は裁判官が法的な判決を下す行為を指していましたが、時代とともに法的な場面だけでなく、物事を公式に「〜だとみなす」「判断する」という一般的な意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、doom(運命、悲運、かつての意味は「判決」)があります。
派生語・ファミリー
deemの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
deemは公式またはフォーマルに「〜と見なす」ことを、considerは時間をかけてよく「考える」ことを、judgeは証拠や基準に基づいて「判定・判断する」ことを表します。
よくある間違い
× The project was deemed as a failure. ○ The project was deemed a failure. → deem は「deem O C」の形をとるため、as を挟まずに直接補語を置くのが一般的です。
× I deem that this pizza is delicious. ○ I think that this pizza is delicious. → deem は非常にフォーマルな語彙なので、日常的な感想には think や consider を使います。
コラム
豆知識
deemと同じ語源を持つ単語に「doom(運命、破滅)」があります。もともとdoomは「法的な判決」を意味する名詞で、deemは「判決を下す」という動詞でした。中世のイギリスにあった「Domesday Book(ドゥームズデイ・ブック)」は「最後の審判の日」と「土地の査定(判断)」をかけた名前だと言われています。
リアルな使われ方
ネイティブのビジネス会話やメールでは、「We deem it appropriate to...(〜するのが適切だと判断します)」という表現が頻出します。自分の意見を単なる「思いつき」ではなく、客観的で公式な「判断」として相手に伝えたい時に非常に便利なフレーズです。ビジネスの説得力を高める表現として役立ちます。
映画・音楽での使われ方
映画やドラマの法廷シーンでは、裁判官のセリフとしてdeemがよく登場します。例えば「The evidence is deemed inadmissible.(その証拠は証拠能力がないと見なす)」のように使われ、法的効力を持つ厳粛な判断を下す場面で、この単語の持つ重みとフォーマルな響きが際立ちます。
イディオム・定型句
適切だと判断する
“You may act as you deem fit.”
必要だと判断する
“I did not deem it necessary to reply.”
あなたが適切だと思うように
“Please handle the situation as you deem appropriate.”
deemを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you review the draft of the new safety guidelines?
Yes. I deem it necessary to add a section about remote work.
I agree. The current version is considered incomplete by many employees.
Exactly. We should also revise the rules that are deemed outdated.
I will update the document as you deem fit.
Thank you. Let's make sure it is ready before the board meeting.
文化的背景
英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。主に契約書や公的な文書、ニュース報道などで「公式な見解」を示す際に好まれるため、ビジネスパーソンにとって必須のフォーマル語彙です。日常会話で使うと堅苦しく聞こえるため、場面に応じた使い分けが重要になります。
よくある質問
Q. deem とは?
ある状況や物事を公式または客観的に「〜だと判断する」「〜と見なす」ことを意味するフォーマルな動詞です。『The plan was deemed too risky.(その計画は危険すぎると判断された)』のように、ビジネスや法的な文書でよく使われます。
Q. deem と regard の違いは?
regard は as を伴うのが基本ですが、deem は「deem A B」のように as を伴わずに直接補語を置くのが一般的です。『He is deemed a reliable leader.(彼は信頼できるリーダーと見なされている)』のように使います。
Q. deem は日常会話で使いますか?
日常のカジュアルな会話ではあまり使われません。日常会話では think や consider を使うのが自然です。『I consider it a good idea.(それは良い考えだと思う)』のように、日常ではより一般的な単語を選びます。
Q. deem it necessary とはどういう意味ですか?
「(〜することが)必要だと判断する」という、ビジネスやフォーマルな場で頻出する定型表現です。『We deem it necessary to take action.(行動を起こすことが必要だと判断している)』のように、経営判断などを伝える際に使います。
Q. deem の後ろにはどのような形が続きますか?
deem O C(OをCと判断する)のほかに、受動態の be deemed(〜と見なされる)の形が非常に多く使われます。『The contract is deemed invalid.(その契約は無効と見なされる)』のように、公式な決定を述べるのに適しています。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は良い人だと(個人的に)思う」の自然な表現は?
Q: 「必要だと判断する」という意味の定型表現は?
Q: 「The area is deemed unsafe.」の意味は?