decency

  • ()礼儀正しさ、良識、親切さ
  • ()品位、体裁、適切な基準
UK/ˈdiːsənsi/

発音のコツ

▶ 表示する

decency は最初の「díː」にアクセントを置き、唇を横に引きながら「ディー」と長めに発音します。続く「cen」は母音をほとんど出さずに「スン」と軽く添え、最後の「cy」も弱く「スィ」と発音します。全体的に「ディーセンシー」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
decencies
具体的な作法や体裁を指す場合

コアイメージ

人として守るべき適切な基準や礼儀にかなっていることがコアイメージです。社会的なマナーや相手への思いやりを持って行動する時に使います。

decencyの意味・例文

名詞

不可算

礼儀正しさ、良識、親切さ

Behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability.

日常会話

He didn't have the decency to tell me the truth.

彼は私に真実を伝えるだけの礼儀を持ち合わせていませんでした。

have the decency to do で「〜する礼儀がある」という意味になります。

ビジネス

We expect basic decency and respect from all our employees.

私たちは全従業員に基本的な良識と敬意を求めています。

職場での適切な振る舞いや思いやりを指す際に使われます。

ニュース

The politician appealed to the common decency of the voters.

その政治家は有権者の一般的な良識に訴えかけました。

世間の人々が共有している道徳観を強調する表現です。

SNS・カジュアル

Just show some decency and apologize to her!

少しは良識を見せて彼女に謝りなよ!

相手に人としての正しい行動を促す時に使います。

uncountable / countable

品位、体裁、適切な基準

The requirements of accepted or respectable behavior in society.

フォーマル

The controversial novel was banned for violating public decency.

その物議を醸した小説は、公序良俗に反するとして発禁処分になりました。

社会的な道徳基準や公の場での品位を表します。

ビジネス

They struggled to maintain a standard of decency in the workplace.

彼らは職場での品位の基準を維持するのに苦労しました。

組織内での適切な環境やルールを守る文脈で使われます。

アカデミック

The committee discussed the decencies of public broadcasting.

委員会は公共放送における礼儀作法について議論しました。

複数形 decencies になると、具体的な作法や体裁を指します。

語源

decency はラテン語の decere(ふさわしい、適切な)に由来しています。社会や状況に「ふさわしい」行動をとるという考えから、礼儀正しさや品位という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、場にふさわしく見栄えを良くするという意味を持つ decorate(飾る)があります。

派生語・ファミリー

形容詞decent
副詞decently
名詞indecency

decencyの使い方

よく使う組み合わせ

common decency (一般的な良識)basic decency (基本的な良識)have the decency to (〜する礼儀をわきまえている)out of decency (礼儀として)a sense of decency (道徳観念)

使い分け

decency は人としての良識や道徳的な正しさを、politeness は言葉遣いや態度の表面的な丁寧さを、courtesy は相手を思いやる親切な礼儀正しさを表します。

He lacks basic decency.

人として当然持つべき道徳観や思いやりが欠けているニュアンスです。

politeness

She answered the questions with politeness.

言葉遣いや振る舞いがマナーに沿って丁寧であるニュアンスです。

He showed great courtesy to the guests.

相手を尊重し、親切心から来る礼儀正しさを示すニュアンスです。

よくある間違い

× He didn't have decency to apologize. ○ He didn't have the decency to apologize. → have the decency to do は特定の「〜する礼儀」を指すため、the が必要です。

× She is a decency person. ○ She is a decent person. → decency は名詞です。「礼儀正しい人」と修飾する時は、形容詞の decent を使います。

コラム

豆知識

語源であるラテン語の decere(ふさわしい)は、英語の decorate(飾る)と同じ語根を持っています。社会の場に「ふさわしく」振る舞うことが decency であり、場に「ふさわしく」見栄えを良くすることが decorate だと考えると、言葉の繋がりが見えてきます。

リアルな使われ方

ネイティブは相手の失礼な態度を非難する時に「have the decency to 〜」をよく使います。「〜するくらいの礼儀は持てよ」という皮肉や強い不満を込めた響きがあり、ビジネスでのトラブルや日常会話での口論の場面で耳にする非常に実践的な表現です。

映画・音楽での使われ方

1954年のアメリカの公聴会で、弁護士のジョセフ・ウェルチが放った「Have you no sense of decency, sir?(あなたには良識というものがないのか?)」という言葉は歴史的な名台詞です。現在でも映画やドラマで、人の道に外れた行為を非難する際に引用される有名なフレーズです。

イディオム・定型句

定型句have the decency to

〜するだけの礼儀をわきまえている

At least have the decency to call me back.

定型句common decency

一般的な良識、世間の常識

It is just common decency to say thank you.

定型句out of decency

礼儀として、情けで

I only invited him out of decency.

decencyを使った会話例

オフィスの休憩室で同僚と

A

Did Mark apologize for his mistake in the meeting?

B

No, he didn't even have the decency to look at me.

A

That is unbelievable. It is just common decency to say sorry.

B

Exactly. His lack of basic decency is becoming a real problem.

A

I think we need to teach him some basic politeness.

B

I agree. I will talk to the manager about his behavior.

文化的背景

英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。特に「common decency(一般的な良識)」という表現は、法律などの明文化されたルールではなく、人として当然守るべき暗黙の道徳観や思いやりを指す際に、日常会話からビジネスまで頻繁に登場する重要な概念です。

よくある質問

Q. decency とは?

人として守るべき礼儀正しさや良識、品位のことです。『He lacks basic decency.(彼には基本的な良識が欠けている)』のように、道徳的な振る舞いを評価する際に使います。

Q. decency と politeness の違いは?

decency は内面的な良識や道徳観を指し、politeness は表面的な言葉遣いや態度の丁寧さを指します。『basic decency』は人としての思いやり、『politeness』はマナーの良さという違いがあります。

Q. have the decency to はどのような場面で使いますか?

相手の無礼や非常識な態度を非難する場面でよく使われます。『Have the decency to apologize.(謝るくらいの礼儀は持て)』のように、不満や皮肉を込めて使われることが多い表現です。

Q. common decency とはどういう意味ですか?

法律などのルールにはなくても、社会で暮らす上で誰もが持つべき「一般的な良識」のことです。『It is a matter of common decency.(それは一般的な良識の問題だ)』のように使います。

Q. decency の形容詞形は何ですか?

形容詞形は decent(きちんとした、礼儀正しい)です。『He is a decent person.(彼はまともな人だ)』のように、人や物の質が基準を満たしていることを表す日常的な単語です。

CHECK QUIZ

Q: 「〜するくらいの礼儀はある」の自然な表現は?

Q: 「接客態度の丁寧さ」を表すのに最も適切な名詞は?

Q: 「彼はきちんとした人だ」の自然な表現は?