dance

  • ()踊る、ダンスをする
  • ()ダンスパーティー
  • ()ダンス、踊り
UK/dæns/

発音のコツ

▶ 表示する

アメリカ英語では「dæns」と発音し、最初の母音「æ」にアクセントを置きます。口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出してください。イギリス英語では「dɑːns」となり、口を縦に開けて「アー」と伸ばします。語尾の「ce」は摩擦音の「s」で、息だけを「ス」と吐き出して終わります。

活用形

三単現
dances
進行形(-ing)
dancing
過去形
danced
過去分詞
danced
複数形
dances

コアイメージ

音楽に合わせてリズミカルに体を動かすことがコアイメージです。日常会話からパーティーの誘いまで、楽しく体を動かす時に使います。

danceの意味・例文

動詞

intransitive / transitive

踊る、ダンスをする

To move your body to music in a rhythmic way.

日常会話

We love to dance at parties.

私たちはパーティーで踊るのが好きです。

音楽に合わせて体を動かす最も一般的な表現です。

SNS・カジュアル

I cannot stop dancing to this amazing song.

この素晴らしい曲に合わせて踊るのを止められません。

dance to で「〜に合わせて踊る」という意味になります。

フォーマル

The bride and groom will now dance.

これより新郎新婦が踊ります。

結婚式などの公式な場面でも使われます。

名詞

可算

ダンスパーティー

A social event where people dance to music.

日常会話

Are you going to the school dance?

学校のダンスパーティーに行きますか?

可算名詞としてイベントそのものを指します。

ニュース

The charity dance raised a lot of money.

そのチャリティーダンスパーティーは多くの資金を集めました。

地域や組織の公式なイベントにも使われます。

アカデミック

The traditional dance is held every spring.

その伝統的な舞踏会は毎年春に開催されます。

歴史的・伝統的な行事を表す際にも適しています。

countable / uncountable

ダンス、踊り

A particular series of movements performed to music.

日常会話

She is taking dance lessons every weekend.

彼女は毎週末ダンスのレッスンを受けています。

習い事や技術としてのダンスを指します。

アカデミック

Modern dance evolved in the early twentieth century.

モダンダンスは20世紀初頭に発展しました。

芸術の一分野としての舞踊を表します。

ビジネス

The theater company needs a new dance instructor.

その劇団は新しいダンスのインストラクターを必要としています。

職業や専門分野の修飾語としても機能します。

語源

dance は古フランス語の dancier(踊る)に由来します。音楽に合わせて連続してステップを踏み、体を動かすという成り立ちから、現在の「踊る」や「ダンス」の意味に発展しました。同じ語源から派生した関連語には、dancer(ダンサー、踊る人)があります。最も古くは「列に並んで進む」といった意味合いがあったとも言われています。

派生語・ファミリー

名詞dancer
形容詞danceable

danceの使い方

よく使う組み合わせ

dance to the music (音楽に合わせて踊る)go to a dance (ダンスパーティーに行く)a dance floor (ダンスフロア)practice a dance (ダンスの練習をする)a traditional dance (伝統的な踊り)

使い分け

dance は音楽に合わせてリズミカルに全身を動かすことを表し、step は足を踏み出して特定の足運びをすることに焦点を当て、sway は音楽に合わせて体をゆっくり左右に揺らす動きを表します。

They like to dance at the club.

音楽に合わせてリズミカルに全身を動かすニュアンスです。

He took a step forward.

足を踏み出して特定の足運びをする動きに焦点を当てます。

The crowd began to sway to the music.

音楽に合わせて体をゆっくり左右に揺らすニュアンスです。

よくある間違い

× I like to play dance. ○ I like to dance. → dance はそれ自体が「踊る」という動詞として機能するため、play や do などの動詞を直前に付ける必要はありません。

× I danced with the music. ○ I danced to the music. → 音楽「に合わせて」踊ることを表現する時は、前置詞 to を使います。with を使うと音楽を擬人化しているように聞こえます。

コラム

豆知識

ミツバチが餌の場所を仲間に教えるために行う独特の動きを、英語で waggle dance(8の字ダンス)と呼びます。人間だけでなく、動物のコミュニケーション目的のリズミカルな動きにもこの単語が使われます。自然界の神秘を感じさせる興味深い用法です。

リアルな使われ方

日常会話では、喜びのあまり部屋中を跳び跳ねる様子を dance around the room と表現します。『He danced around the room when he heard the news.』のように、嬉しい知らせを聞いた時に、文字通り踊り出してしまうような感情の爆発を表す実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

2004 年のアメリカ映画『Shall We Dance?(シャル・ウィ・ダンス?)』は、日本の同名映画のリメイクです。社交ダンスを通じて人生の喜びを見出す物語で、タイトル自体がダンスへの上品な誘い文句となっています。英語圏でも広く知られる定番のフレーズです。

イディオム・定型句

ことわざThose who dance must pay the piper.

自分の行動の責任は自分でとるべきだ

You made the choice, and those who dance must pay the piper.

イディオムdance around the issue

核心に触れず問題をはぐらかすこと

Please stop dancing around the issue and give me an answer.

定型句dance the night away

音楽に乗って一晩中踊り明かすこと

We went to the club and danced the night away.

danceを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Are you going to the company dance tonight?

B

Yes, but I am not very good at dancing.

A

Oh, come on! We can just sway to the music.

B

I do not want to dance around the issue, I am terrible.

A

No one cares! Let's just dance the night away.

B

Okay, you convinced me. I will try my best.

文化的背景

欧米では、結婚式や学校のプロム(prom)など、人生の節目となるイベントでダンスが重要な役割を果たします。カップルで踊るファーストダンスは、特別な絆を象徴する伝統的な儀式です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. dance とは?

音楽に合わせてリズミカルに体を動かすことです。『Do you want to dance?(踊りませんか?)』のように、日常会話からパーティーの誘いまで幅広く使われます。

Q. dance to と dance with の違いは?

dance to は「音楽に合わせて踊る」、dance with は「誰かと一緒に踊る」という意味です。『I like to dance to pop music.(ポップスに合わせて踊るのが好きです)』のように使い分けます。

Q. dance は名詞としても使えますか?

はい、使えます。可算名詞として「ダンスパーティー」や特定の踊りを指します。『We met at a school dance.(私たちは学校のダンスパーティーで出会いました)』のように表現します。

Q. 「ダンスをする」を play で表現できますか?

いいえ、play dance とは言いません。dance 自体が動詞なのでそのまま使うか、名詞と組み合わせて『Let's have a dance.(一踊りしよう)』のように言います。

Q. ビジネスで dance を使うことはありますか?

比喩的に使うことがあります。『Stop dancing around the issue.(問題をはぐらかすのはやめてください)』のように、核心を避ける態度を指摘する際に使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「お気に入りの曲に合わせて踊る」の自然な表現は?

Q: 「He is dancing around the issue.」と言われた時の意味は?

Q: 「私は学校のダンスパーティーで彼女に会った」の自然な表現は?