sway
- (動)揺れる、揺れ動く
- (動)(意見などを)左右する
- (名)影響力、支配
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
sway は「スウェイ」と平坦に読まず、最初の子音「s」は母音を入れずに息だけで鋭く発音します。続く「w」は唇をしっかり丸めて突き出しながら「ウェ」と音を出し、最後の「ay」は「エイ」と二重母音で滑らかに終わらせます。日本語の「ス」にならないよう、出だしの息の音を意識することがポイントです。
活用形
- 三単現
- sways
- 進行形(-ing)
- swaying
- 過去形
- swayed
- 過去分詞
- swayed
- 複数形
- sways
- 特定の揺れ方などを指す場合
コアイメージ
ゆっくりと前後左右に揺れること、または人の心や意見を動かすことがコアイメージです。風で木々が揺れる物理的な場面や、言葉やデータで人の決断に影響を与える時に使います。
swayの意味・例文
動詞
揺れる、揺れ動く
To move slowly from side to side or back and forth.
The tall trees swayed gently in the breeze.
高い木々がそよ風の中で優しく揺れました。
風などの外力によってゆっくりと揺れる様子を表します。
The suspension bridge sways when heavy trucks pass over it.
重いトラックが通過すると、その吊り橋は揺れます。
構造物が重みや力でしなるように揺れる場面で使われます。
Tall buildings are designed to sway slightly during an earthquake.
高層ビルは地震の際にわずかに揺れるように設計されています。
建築物が力を逃がすために意図的に揺れる構造を説明できます。
(意見などを)左右する
To influence someone to change their opinion or decision.
Do not let his emotional words sway your judgment.
彼の感情的な言葉にあなたの判断を左右されないでください。
他者の意見や感情に影響されて決断を変えることを戒める表現です。
The politician tried to sway the voters with false promises.
その政治家は偽りの約束で有権者の心を動かそうとしました。
選挙などで人々の支持を特定の方向へ傾かせる文脈で頻出します。
I am easily swayed by online reviews when shopping.
私は買い物をするとき、ネットのレビューにすぐ影響されてしまいます。
受動態にすることで「流されやすい」という性格や状況を表せます。
名詞
影響力、支配
Power, rule, or influence over someone or something.
Traditional values still hold great sway in this village.
この村では伝統的な価値観が今でも強い影響力を持っています。
思想や価値観が人々を支配している状況を表現します。
The warlord held sway over the entire region for decades.
その軍閥は数十年間にわたり地域全体を支配していました。
権力者が特定の地域や組織を実効支配していることを示します。
He is completely under the sway of his charismatic leader.
彼はカリスマ的なリーダーの支配下に完全に置かれています。
誰かの強い影響下や支配下にある状態を客観的に描写できます。
語源
sway は中低ドイツ語の swajen(風で揺れる)や古ノルド語の sveigja(曲げる)に由来します。もともとは木の枝が風でゆっくり曲がり揺れる物理的な様子を表していました。そこから、人間の心や意見も外部の力によって「曲げられる=影響を受ける」という比喩的な意味へ発展しました。関連語には、体を揺らして威張って歩くことを意味する swagger があります。
派生語・ファミリー
swayの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
sway は固定された基点からゆっくりと前後左右に揺れること、swing はぶら下がったものが弧を描いて大きく揺れること、rock は底が丸いものなどが規則的に前後に揺れることを表します。
よくある間違い
× The earthquake swayed the building violently. ○ The earthquake shook the building violently. → sway は風などでゆっくりと穏やかに揺れる様子を表すため、地震などの激しい揺れには不自然です。
× The tree is swaying by the wind. ○ The tree is swaying in the wind. → 「風で揺れる」という場合、原因を示す by よりも、風の中で揺れている状況を示す in the wind が自然な定型表現です。
コラム
豆知識
sway はもともと、風に吹かれた木の枝がゆっくりと曲がり揺れる様子を表す言葉でした。そこから、人間の心も木の枝のように外部の力(他人の意見や感情)によって「曲げられる=影響を受ける」という心理的な意味へと発展した、非常に詩的な背景を持つ単語です。
リアルな使われ方
ネイティブが日常会話でよく使う表現に「I'm easily swayed.(私、流されやすいんだよね)」があります。友達の意見にすぐ賛同してしまったり、ネットの口コミを見て衝動買いしてしまったりする自分の性格を、少し自嘲気味に語る時の定番フレーズです。
映画・音楽での使われ方
1953年のラテンポップスの名曲『Sway』は、マイケル・ブーブレなど多くのアーティストにカバーされてきました。歌詞の中で「私を揺らして(踊らせて)」というロマンチックな意味合いで使われ、音楽に合わせて体がゆっくりと揺れる情景が美しく描かれています。
イディオム・定型句
支配している、強い影響力を持つ
“The empire held sway over the entire continent.”
〜の支配下で、〜の影響下で
“He acted under the sway of strong emotions.”
形勢を逆転させる
“The new evidence swayed the balance of the trial.”
swayを使った会話例
会議後のオフィスで同僚と
Did you manage to sway the client's opinion during the presentation?
Yes, the new data really helped to influence their decision.
That is great. They were completely under the sway of our competitor before.
Exactly. But our thorough cost analysis swayed the balance in our favor.
Let's hope they do not change their minds again.
I think they are fully convinced now. They will not be easily swayed.
文化的背景
政治やビジネスの文脈で、有権者や消費者の心を動かす際に「sway public opinion(世論を動かす)」という表現がよく使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. sway とは?
ゆっくりと前後左右に揺れること、または人の意見や決断に影響を与えることを意味します。『The trees swayed in the wind.(木々が風で揺れた)』のように、物理的な動きと心理的な動きの両方に使われます。
Q. sway と shake の違いは?
sway は風に吹かれた木のように「ゆっくりと滑らかに揺れる」様子を表します。一方の shake は『shake the bottle(ボトルを振る)』のように、小刻みで激しい振動や揺れを表す点で異なります。
Q. ビジネスシーンで sway はどのように使えますか?
交渉やプレゼンで相手の決定を「左右する」「傾かせる」という意味で頻出します。『We successfully swayed their decision.(我々は彼らの決定をうまく動かした)』のように、説得力をアピールする際に便利です。
Q. 「人に影響されやすい」は sway を使ってどう表現しますか?
受動態を用いて be easily swayed と表現するのが一般的です。『I am easily swayed by advertisements.(私は広告にすぐ影響されてしまう)』のように、他者の意見や情報に流されやすい性格を表せます。
Q. sway は名詞としても使えますか?
はい、影響力や支配を意味する不可算名詞として使われます。『hold sway over the market(市場で強い影響力を持つ)』という定型フレーズは、ニュースやビジネス記事で非常によく見かける表現です。
CHECK QUIZ
Q: 時計の「振り子が揺れる」様子を表すのに最適な動詞は?
Q: 「His speech swayed the voters.」の最も適切な意味は?
Q: 「木々が風で揺れている」の自然な英語表現は?