cover letter
- (名)カバーレター、添え状
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
cover の /ʌ/ は、日本語の「カバー」のように口を大きく開けず、リラックスして短く「カ」と発音するのがポイントです。続く /v/ は上の前歯で下唇を軽く押さえて摩擦音を出します。letter の /t/ はアメリカ英語ではフラップTとなり、「レター」ではなく「レラー」のような柔らかい音に変化します。
活用形
- 複数形
- cover letters
コアイメージ
履歴書などのメインの書類に添えて、自己紹介や応募の熱意を伝える手紙であることがコアイメージです。海外の企業に就職や転職の応募書類を提出する時に使います。
cover letterの意味・例文
名詞
カバーレター、添え状
A letter sent with a resume to introduce yourself.
We received your cover letter and resume today.
本日、あなたの添え状と履歴書を受け取りました。
応募書類の受領を知らせる際によく使う表現です。
Your cover letter should highlight your relevant experience.
カバーレターでは関連する経験を強調するべきです。
自分の強みをアピールする重要性を伝えています。
The university requires a cover letter for the application.
その大学は応募に添え状を求めています。
就職だけでなく奨学金などの応募にも使われます。
語源
cover(覆う)と letter(手紙)が組み合わさった言葉です。かつて郵送で書類を送る際、一番上にあるこの手紙が履歴書を「覆い隠す」形になっていたことから、この意味に発展しました。同じ cover(覆う)の語根を持つ関連語には、coverage(適用範囲、報道)があります。
派生語・ファミリー
cover letterの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
cover letter は熱意や志望動機を文章で伝える添え状、resume は学歴や職歴をまとめた履歴書、CV は学術的な業績を含めた詳細な履歴書です。
“The professor updated his CV with new publications.”
→ 学術的な業績や経歴を詳細に網羅したニュアンスです。
よくある間違い
× I attached a cover letter on it. ○ I attached a cover letter to it. → 添付先を示す前置詞は on ではなく to を使います。
× I sent my cover letters. ○ I sent my cover letter. → 1つの応募に対して送る添え状は1通なので、単数形にするのが自然です。
コラム
豆知識
カバーレターという名前は、かつて紙の書類を郵送していた時代に由来します。封筒を開けた採用担当者が最初に目にするよう、履歴書(resume)の上に被せる(cover)手紙(letter)として同封されていました。デジタル化が進んだ現在でも、その名称がそのまま引き継がれています。
リアルな使われ方
現代の就職活動では、わざわざPDFのカバーレターを添付するのではなく、メールの本文そのものをカバーレターとして代用することが増えています。その場合、メールの件名に「Application for [Job Title] - [Your Name]」と明記するのがネイティブの一般的なビジネスマナーです。
映画・音楽での使われ方
映画『プラダを着た悪魔(The Devil Wears Prada)』では、主人公がファッション業界の知識がないにもかかわらず、ジャーナリストとしての実績と熱意をアピールして採用される様子が描かれます。魅力的な cover letter があれば、未経験の業界でもチャンスを掴めることがわかる良い例です。
イディオム・定型句
ご担当者様へ(宛名)
“To Whom It May Concern, I am writing to apply.”
その職に応募する
“I would like to apply for the position.”
ご連絡をお待ちしております
“I look forward to hearing from you soon.”
cover letterを使った会話例
金曜の午後、カフェで友人と
Are you still working on your job application?
Yes, I am trying to finish my cover letter.
Is it difficult to write? You already have a great resume.
It is. I need to explain why I want this specific job.
Make sure to tailor your cover letter to the company.
Good point. I will double-check it before I submit it.
Let me read it when you are done.
Thanks! I want to make sure my application stands out.
文化的背景
欧米の就職活動では、履歴書(resume)だけを送るのは不十分とされ、なぜ自分がその会社に貢献できるかをストーリー仕立てで語るカバーレターが非常に重視されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. cover letter とは?
就職や転職の際、履歴書と一緒に提出する自己紹介の手紙です。『I wrote a cover letter for the job.(その仕事のためにカバーレターを書いた)』のように、自分の熱意を伝える重要な書類として使われます。
Q. cover letter と resume の違いは?
resume は学歴や職歴を箇条書きでまとめた履歴書で、cover letter は志望動機や熱意を文章でアピールする添え状です。『Please submit both your resume and cover letter.』のようにセットで求められます。
Q. cover letter の書き出しはどうすればいいですか?
担当者の名前が分からない場合は『To Whom It May Concern,(ご担当者様へ)』を使うのが一般的です。名前が分かる場合は『Dear Mr. Smith,』のように直接宛てて書き始めます。
Q. cover letter は必ず提出しなければなりませんか?
企業によって異なりますが、提出が任意の(optional)場合でも出すことで熱意をアピールできます。『A cover letter is highly recommended.』という求人も多いです。
Q. メールで cover letter を送る際の定型句は?
添付ファイルがあることを伝えるフレーズがよく使われます。『Please find attached my resume and cover letter.(履歴書とカバーレターを添付いたしました)』が定番の表現です。
CHECK QUIZ
Q: 「メールにカバーレターを添付する」の自然な表現は?
Q: 「学歴や職歴を箇条書きでまとめた書類」を指す単語は?
Q: 担当者名が不明な時の cover letter の書き出しは?