control
- (動)組織や人を支配・管理する
- (動)機械や乗り物を操作・制御する
- (動)感情や物価の上昇を抑える
- (名)支配する力や管理する状態
- (名)操作装置、コントローラー
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
control の発音は /kənˈtroʊl/ です。最初の母音は曖昧な「ア」で力を抜き、アクセントは後半の「troʊl」に置きます。「トロール」と伸ばすのではなく、「オウ」と二重母音をしっかり意識してください。最後の L は舌先を上の歯茎の裏につけたまま喉の奥を鳴らす「ダーク L」なので、「ル」とハッキリ発音しないのがコツです。
活用形
- 三単現
- controls
- 進行形(-ing)
- controlling
- 過去形
- controlled
- 過去分詞
- controlled
- 複数形
- controls
- 装置や計器類を指す可算名詞の場合
コアイメージ
対象や状況を自分の思い通りに動かしたり、制限したりすることがコアイメージです。機械の操作から、組織の管理、感情の抑制まで、何かを意図的に支配したい時に使います。
controlの意味・例文
動詞
組織や人を支配・管理する
To have power over a person, company, or country.
The government tried to control the economy.
政府は経済を統制しようとしました。
国や大きな組織が権力を使って管理する場面で使います。
He controls the largest share of the company.
彼は会社の最大シェアを握っています。
権力や影響力を行使して物事を思い通りにするニュアンスです。
The experiment was strictly controlled by the researchers.
その実験は研究者たちによって厳密に管理されました。
条件や環境を一定に保つという科学的な用法です。
機械や乗り物を操作・制御する
To operate a machine, vehicle, or a complex system.
They controlled the drone using a smartphone.
スマートフォンでドローンを操作しました。
機械や乗り物を意図した通りに動かす時に使います。
The new software can control the heating system.
新しいソフトウェアは暖房システムを制御できます。
システムや装置を自動的に作動させる文脈で頻出します。
It is hard to control this character in the game.
このゲームでこのキャラクターを操作するのは難しいです。
ゲームのキャラクターやアバターを動かす際にも使われます。
感情や物価の上昇を抑える
To limit something or prevent it from increasing.
I could not control my anger at that time.
その時、私は怒りを抑えることができませんでした。
感情が爆発しないように自分自身を律する時に使います。
The central bank aims to control inflation.
中央銀行はインフレを抑制することを目指しています。
価格や数値の上昇を一定の範囲内に留める文脈で適しています。
We must control our spending this month.
今月は支出を抑えなければなりません。
予算や経費が過剰にならないように制限する表現です。
名詞
支配する力や管理する状態
The power to influence or direct people's behavior.
The situation is finally under control.
状況はようやく管理下に置かれました。
under control は問題なく管理されている状態を示す定型句です。
The rebels took control of the capital city.
反乱軍が首都を制圧しました。
take control of で「〜の支配権を握る」と表します。
He lost control of his car on the ice.
彼は氷の上で車のコントロールを失いました。
制御できない状態になることを lose control と言います。
操作装置、コントローラー
A switch or device used to operate a machine.
Where is the remote control for the TV?
テレビのリモコンはどこにありますか?
テレビなどの遠隔操作装置を指す一般的な表現です。
The pilot checked the flight controls before takeoff.
パイロットは離陸前に操縦装置を確認しました。
飛行機や機械の計器類を指す場合は複数形がよく使われます。
I need to buy new controls for my console.
ゲーム機用の新しいコントローラーを買う必要があります。
ゲームパッドやボタン類を指す際にも使われます。
語源
control は接頭辞 contra-(対抗して)と rotulus(巻き物、記録)から成り立っています。中世のヨーロッパで、不正を防ぐために2つの帳簿を照合して確認したという成り立ちから、現在の「管理する」「支配する」という意味に発展しました。同じ contra-(対抗して)の語根を持つ関連語には、contrast(対照)があります。
派生語・ファミリー
controlの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
control は直接的に権力や力で思い通りに動かし、manage は困難な状況や人をうまくやりくりして対処し、regulate は規則や基準を設けて秩序を保ちます。
よくある間違い
× The boss controls his team. ○ The boss manages his team. → 人を対象にすると独裁的に支配する響きになるため、manageが適切です。
× The fire is out of the control. ○ The fire is out of control. → 「制御不能」を表す out of control は無冠詞の定型表現です。
コラム
豆知識
control の語源は、中世ラテン語の「contra(対抗して)+ rotulus(巻き物)」に遡ります。当時は不正を防ぐため、原本とは別にもう一つの帳簿(巻き物)を作り、両者を照合して確認していました。この「記録を突き合わせて管理する」という歴史的な商慣習が、現代の「支配する」「制御する」という意味へと繋がっています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、パニックになりそうな相手を落ち着かせる時に「I've got it under control.(私がうまく対処しているから大丈夫)」というフレーズがよく使われます。トラブルが発生しても、状況をしっかり把握して管理できていることを伝える、非常に頼もしい定型表現です。
映画・音楽での使われ方
デヴィッド・ボウイの伝説的な楽曲『Space Oddity』の冒頭は、「Ground Control to Major Tom(地上管制塔からトム少佐へ)」という有名なフレーズで始まります。ここでの Ground Control は宇宙飛行士に指示を出す地上基地を意味しており、無線通信の緊迫感が伝わる象徴的な言葉として愛されています。
イディオム・定型句
制御不能で、手に負えなくなって
“The party got completely out of control.”
管理下にあって、うまく処理されて
“Everything is under control now.”
ダメージコントロール、被害の最小化
“The company is doing damage control.”
自分の力ではどうにもならない
“The weather is beyond our control.”
controlを使った会話例
火曜の午後、プロジェクトの進捗会議で
The new project is getting completely out of control.
I agree. We need to do some damage control right now.
Who should take control of the budget issue?
I can manage the team while you handle the finances.
Thank you. I will control the spending strictly this month.
Good. Let us make sure everything is under control by Friday.
文化的背景
英語圏では、他人の行動や周囲の状況をすべて自分の思い通りにしないと気が済まない人のことを「control freak(仕切り屋)」と呼びます。人間関係において control という言葉を過度に行使すると、ネガティブな印象を持たれやすいため注意が必要です。
よくある質問
Q. control とは?
対象を自分の思い通りに動かしたり、感情や状況を制限したりすることです。『He controls the company.(彼が会社を支配している)』のように、強い権限や操作を表す際に使います。
Q. control と manage の違いは?
control は力で完全に支配・操作するニュアンスですが、manage は工夫してうまく対処する意味合いです。部下をまとめる時は『manage a team』と言い、control を使うと独裁的な印象を与えます。
Q. 感情を「抑える」と言いたい時に使えますか?
はい、怒りや涙などの感情を自制する時によく使われます。『I could not control my anger.(怒りを抑えられなかった)』のように、感情が爆発するのを防ぐ状況で非常に自然な表現です。
Q. 「out of control」はどう使いますか?
状況が手に負えなくなった時に使います。『The fire is out of control.(火事が制御不能だ)』のように、機械の暴走だけでなく、子供が騒ぎすぎている時など日常的なトラブルにも使えます。
Q. control を名詞として使う時の注意点は?
「支配・管理」という抽象的な意味では数えられない名詞として扱います。『take control of the project(プロジェクトの指揮を執る)』のように冠詞をつけずに使うのが一般的です。
CHECK QUIZ
Q: 「新しいマネージャーは部下をうまくまとめる」の自然な動詞は?
Q: 「状況は完全に制御不能だ」の正しい表現は?
Q: 「damage control」が意味するビジネスでの行動は?