consolation

  • ()慰め、安らぎ
  • ()慰めとなる人や物
  • ()残念賞、敗者復活戦
UK/ˌkɑn.səˈleɪ.ʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

consolation は「kɑ̀nsəléɪʃən」と発音します。第3音節の「lei(レイ)」に第一アクセントがあり、口を横に引いて「エィ」と二重母音をしっかり響かせます。最初の「con」は口を丸めずに「カ」に近い「ア」で発音し、続く「so」は力を抜いた曖昧な「サ」にします。「コンソレーション」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意してください。

活用形

複数形
consolations

コアイメージ

喪失や失望を経験した後に与えられる安らぎや励ましがコアイメージです。悲しい出来事や失敗で落ち込んでいる人を元気づけたい時に使います。

consolationの意味・例文

名詞

不可算

慰め、安らぎ

Comfort received after a loss or disappointment.

日常会話

Her kind words provided great consolation.

彼女の優しい言葉は大きな慰めを提供しました。

悲しみを和らげる精神的な支えを表します。

ビジネス

We offer our deepest consolation to his family.

彼のご家族に深い慰めの意を表します。

お悔やみや弔意を伝えるフォーマルな表現です。

アカデミック

Philosophy can be a source of consolation.

哲学は慰めの源になり得ます。

苦境における精神的な救いを論じる際に使われます。

可算

慰めとなる人や物

A person or thing providing comfort to someone who is sad.

日常会話

My dog is a great consolation to me.

私の犬は私にとって大きな慰めです。

a consolation to someone で「〜にとっての慰め」となります。

SNS・カジュアル

Coffee is my only consolation today.

今日はコーヒーだけが私の慰めです。

辛い日々のささやかな楽しみを誇張して表現できます。

ニュース

The minor victory was a small consolation.

その小さな勝利はささやかな慰めとなりました。

根本的な解決にはならないが少し救いになる状況です。

可算

残念賞、敗者復活戦

A prize or match given to competitors who do not win.

日常会話

I only won a consolation prize.

私は残念賞しかもらえませんでした。

優勝できなかった人に与えられる賞を指します。

ニュース

They will play in the consolation match tomorrow.

彼らは明日、順位決定戦に出場します。

トーナメントの敗者復活戦や3位決定戦を意味します。

ビジネス

The gift card felt like a consolation prize.

そのギフトカードはまるで残念賞のように感じられました。

比喩的に、第一希望が叶わなかった時の妥協の品を表します。

語源

consolation は接頭辞 con-(完全に)とラテン語の solari(慰める)から成り立っています。悲しみや苦痛を完全に和らげ、心を落ち着かせるという成り立ちから、現在の「慰め」という意味に発展しました。同じ solari を語根に持つ関連語には、solace(慰め、癒やし)があります。

派生語・ファミリー

動詞console
形容詞consolatory
形容詞consoling

consolationの使い方

よく使う組み合わせ

find consolation in (〜に慰めを見出す)offer consolation (慰めを与える)words of consolation (慰めの言葉)a small consolation (ささやかな慰め)a consolation prize (残念賞)

使い分け

consolation は喪失や失望の後に与えられる精神的な慰めを、comfort は苦痛を取り除く心身の安らぎを、relief は不安や痛みから解放された安心感を表します。

Her presence was a consolation to me.

悲しみや喪失感の中で、精神的な支えや救いとなるニュアンスです。

This warm soup provides great comfort.

心身を温め、不快感や苦痛をやさしく和らげるニュアンスです。

It was a huge relief to pass the exam.

重圧や不安から解放されて、心からホッとするニュアンスです。

よくある間違い

× I need to consolation my friend. ○ I need to console my friend. → consolation は名詞です。動詞形は console を使います。

× It was a consultation to her. ○ It was a consolation to her. → consultation は「相談」です。綴りが似ているため注意しましょう。

コラム

豆知識

語源の solari(慰める)は、太陽(solar)を連想させますが、実は全く別の語根です。悲しみで暗くなった心に光を当てるようなイメージを持つと覚えやすいですが、語源的には「全体的に(con)心を落ち着かせる」という意味合いから来ています。

リアルな使われ方

ネイティブは日常会話で相手を慰める時、If it's any consolation(慰めになるか分かりませんが)という前置きをよく使います。相手の失敗に対して、少しでも気が楽になるような事実を付け加える時の思いやりのある定型フレーズです。

映画・音楽での使われ方

アメリカのスポーツ大会では、トーナメントの敗者が進む組み合わせ表を consolation bracket と呼びます。レスリングやテニスなどの学生スポーツでよく見られ、負けても試合経験を積めるシステムとして定着しています。

イディオム・定型句

定型句a consolation prize

残念賞、参加賞

He got a pen as a consolation prize.

定型句draw consolation from

〜から慰めを得る

She drew consolation from his kind words.

定型句be of some consolation

いくらかの慰めになる

If it is of any consolation, you did your best.

consolationを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

I heard you didn't get the promotion. Are you okay?

B

I am disappointed, but my family's support is a huge consolation.

A

That is good to hear. You still got a bonus, right?

B

Yes, but it feels like a consolation prize to me.

A

Don't say that. It is a comfort to know they value you.

B

You are right. I will draw consolation from that and keep trying.

文化的背景

欧米では、スポーツやゲームの大会において敗者同士が戦う試合を consolation match(順位決定戦・敗者復活戦)と呼びます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. consolation とは?

喪失や失敗の後に与えられる精神的な慰めや安らぎのことです。『Her words were a great consolation.(彼女の言葉は大きな慰めになった)』のように、落ち込んでいる人を支える文脈で使います。

Q. consolation と solace の違いは?

どちらも「慰め」を意味しますが、solace はよりフォーマルで文学的です。日常会話では『find consolation in music(音楽に慰めを見出す)』のように consolation がよく使われます。

Q. consolation はどんな場面で使いますか?

大切な人を亡くした時の弔意や、試合に負けた時の励ましなど、悲しみを和らげる場面です。『offer words of consolation(慰めの言葉をかける)』は定番の表現です。

Q. consolation の動詞形はどう使いますか?

動詞形は console(慰める)です。『I tried to console her after the failure.(失敗の後、彼女を慰めようとした)』のように、直接誰かを励ます動作を表す時に使います。

Q. consolation を使った有名な表現は?

『a consolation prize(残念賞)』が代表的です。『It feels like a consolation prize.(まるで残念賞のようだ)』のように、第一希望が叶わなかった時の妥協を指す際に頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 文脈に合う適切な単語は?「I need to schedule a ( ) with my lawyer.」

Q: 「大会で優勝できなかった人に与えられる賞」を英語で何と言う?

Q: 空欄に入る適切な語は?「I tried to ( ) the crying child.」